西语助手
  • 关闭
precario, ria

adj.
不牢靠;不稳定;不充足;勉强维持
salud ~ a 不稳定康状况.
una vida ~ a 不富足生活.
la ~ a iluminación 不充足照明.


Es helper cop yright
近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;inestable不稳定;frágil易碎;inexistente不存在;deplorable可怜;incierto不确实;escaso不足;caótico浑浊;estable稳定;indefinido不明确;deficiente有缺陷;

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱又不容许他吃辣。

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富不忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处财政状况尤其没有

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,作者处于“岌岌可危状况”。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分脆弱

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民失业率较高,社会经济地位较

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡不安

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国粮食状况也确实已岌岌可危

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散国内流离失所儿童经常面对极其安定处境

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种稳定和平

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民失业率高,生活状况

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练……护理分娩比例)和32(“贫民”……)与芬兰根本不相干。

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性不平等、环境退化、和贫穷都是相互影响

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱谅解似乎已经荡然无存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
不牢靠;不稳定;不充足;勉强维持
salud ~ a 不稳定健康状况.
una vida ~ a 不富足生活.
la ~ a iluminación 不充足照明.


Es helper cop yright
近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;inestable不稳定;frágil易碎;inexistente;deplorable可怜;incierto不确实;escaso不足;caótico浑浊;estable稳定;indefinido不明确;deficiente有缺陷;

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱身体又不容许他吃辣。

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富不忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处财政状况尤其没有保障

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

许多国家,保健工作者处于“岌岌可危状况”。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁极差境况下,卫生条件恶劣。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依脆弱

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民失业率较高,社会经济地位较

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

乌干达北部,人道主义局势很严峻

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其该国西部和北部,人道主义局势仍非常动荡不安

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国粮食状况也确实已岌岌可危

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散国内流离失所儿童经常面对极其安定处境

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

过去六个月里,当地维持着一种稳定和平

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民失业率高,生活状况

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍岌岌可危看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理比例)和32(“贫民”……)与芬兰根本不相干。

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上小学现已经运转,只是条件往往很差。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性不平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱谅解似乎已经荡

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值, 不值得, 不值得的,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
不牢靠的;不稳定的;不充足的;勉强维持的:
salud ~ a 不稳定的健康状况.
una vida ~ a 不富足的生活.
la ~ a iluminación 不充足的照明.


Es helper cop yright
近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;inestable不稳定的;frágil易碎的;inexistente不存在的;deplorable可怜的;incierto不确实的;escaso不足的;caótico浑浊的;estable稳定的;indefinido不明确的;deficiente有缺陷的;

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃,但是他虚弱的身体又不容许他吃

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

思危,富不忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处的财政状况尤其

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,健工作者处于“岌岌可危的状况”。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因民的失业率较高,社会经济地位较

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡不

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国的粮食状况也确实已岌岌可危

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散的国内流离失所儿童经常面对极其的处境

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种稳定的和平

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民的失业率高,生活状况

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关全局势仍然岌岌可危的看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练健……护理分娩的比例)和32(“贫民”……)与芬兰根本不相干。

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上的小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性不平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响的。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的, 不重要, 不重要的,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
不牢靠;不稳定;不充足;勉强维持
salud ~ a 不稳定康状况.
una vida ~ a 不富足生活.
la ~ a iluminación 不充足照明.


Es helper cop yright
近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;inestable不稳定;frágil易碎;inexistente不存在;deplorable可怜;incierto不确实;escaso不足;caótico浑浊;estable稳定;indefinido不明确;deficiente有缺陷;

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他体又不容许他吃辣。

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富不忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处财政状况尤其没有保障

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,保者处于“岌岌可危状况”。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民失业率较高,社会经济地位较

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡不安

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国粮食状况也确实已岌岌可危

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散国内流离失所儿童经常面对极其安定处境

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种稳定和平

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民失业率高,生活状况

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保……护理分娩比例)和32(“贫民”……)与芬兰根本不相干。

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性不平等、环境退化、和贫穷都是相互影响

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间谅解似乎已经荡然无存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
不牢靠的;不稳定的;不充足的;勉强维持的:
salud ~ a 不稳定的健康状况.
una vida ~ a 不富足的生活.
la ~ a iluminación 不充足的照明.


Es helper cop yright
近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

precariedad缺,拮据,不可靠性,不稳定性;inestable不稳定的;frágil易碎的;inexistente不存的;deplorable可怜的;incierto不确实的;escaso不足的;caótico浑浊的;estable稳定的;indefinido不明确的;deficiente有缺陷的;

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱的身体又不容许他吃辣。

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富不忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处的财政状况尤其没有保障

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

许多国家,保健工作者处于“岌岌可危的状况”。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁极差的境况下,卫生条件恶劣。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民的失业率高,社会经济地位

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

乌干达北部,人道主义局势很严峻

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其该国西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡不安

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国的粮食状况也确实已岌岌可危

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散的国内流离失所儿童经常面对极其安定的处境

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

过去六个月里,当地维持着一种稳定的和平

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民的失业率高,生活状况

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危的看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)和32(“贫民”……)与芬兰根本不相干。

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上的小学现已经运转,只是条件往往很差。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性不平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响的。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克, 布尔什维克的, 布尔什维克主义,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,

用户正在搜索


布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队, 步步, 步测,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
牢靠稳定充足;勉强维持
salud ~ a 稳定健康状.
una vida ~ a 富足生活.
la ~ a iluminación 充足.


Es helper cop yright
近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,可靠性,稳定性;inestable稳定;frágil易碎;inexistente存在;deplorable可怜;incierto确实;escaso;caótico浑浊;estable稳定;indefinido;deficiente有缺陷;

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱身体又容许他吃辣。

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处财政状尤其没有保障

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,保健工作者处于“岌岌可危”。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差,卫生条件恶劣。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状依然十分脆弱

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民失业率较高,社会经济地位较

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处岌岌可危

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国粮食状也确实已岌岌可危

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散国内流离失所儿童经常面对极其安定

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种稳定和平

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民失业率高,生活状

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民”……)与芬兰根本相干。

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性平等、环退化、健康和贫穷都是相互影响

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱谅解似乎已经荡然无存。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , , , 部的,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
不牢靠的;不稳定的;不充足的;勉强维持的:
salud ~ a 不稳定的健康状况.
una vida ~ a 不富足的生活.
la ~ a iluminación 不充足的照明.


Es helper cop yright
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;inestable不稳定的;frágil易碎的;inexistente不存在的;deplorable可怜的;incierto不确实的;escaso不足的;caótico浑浊的;estable稳定的;indefinido不明确的;deficiente有缺陷的;

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱的身体又不容许他吃辣。

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富不忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处的财政状况尤其没有保障

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,保健工作者处于“岌岌可危的状况”。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民的失业率较高,社会经济地位较

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达道主局势很严峻

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦处境岌岌可危

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西道主局势仍然非常动荡不安

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国的粮食状况也确实已岌岌可危

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家失散的国内流离失所儿童经常面对极其安定的处境

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种稳定的和平

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民的失业率高,生活状况

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危的看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)和32(“贫民”……)与芬兰根本不相干。

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上的小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性不平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响的。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长, 部长的, 部长级的,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
牢靠的;稳定的;充足的;勉强维持的:
salud ~ a 稳定的健康状.
una vida ~ a 足的生活.
la ~ a iluminación 充足的照明.


Es helper cop yright
近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,可靠性,稳定性;inestable稳定的;frágil易碎的;inexistente存在的;deplorable可怜的;incierto确实的;escaso足的;caótico浑浊的;estable稳定的;indefinido明确的;deficiente有缺陷的;

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱的身体又容许他吃辣。

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事的财政状尤其没有保障

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,保健工作者于“岌岌可危的状”。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的境下,卫生条件恶劣。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状依然十分脆弱

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民的失业率较高,社会经济地位较

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,道主义局势很严峻

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯岌岌可危

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西部和北部,道主义局势仍然非常动荡

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国的粮食状也确实已岌岌可危

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家失散的国内流离失所儿童经常面对极其安定

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种稳定的和平

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民的失业率高,生活状

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危的看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)和32(“贫民”……)与芬兰根本相干。

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上的小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响的。

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


簿记员, 簿记员工作, 簿子, , 擦、蹭, 擦背, 擦边球, 擦碟巾, 擦干净, 擦光,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
牢靠稳定充足;勉强维持
salud ~ a 稳定健康.
una vida ~ a 富足生活.
la ~ a iluminación 充足照明.


Es helper cop yright
近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,可靠性,稳定性;inestable稳定;frágil易碎;inexistente存在;deplorable;incierto确实;escaso;caótico浑浊;estable稳定;indefinido明确;deficiente有缺陷;

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱身体又容许他吃辣。

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个域办事处财政尤其没有保障

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,保健工作者处于“岌岌可危”。

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差下,卫生条件恶劣。

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国依然十分脆弱

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民失业率较高,社会经济地位较

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国粮食也确实已岌岌可危

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散国内流离失所儿童经常面对极其安定处境

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种稳定和平

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民失业率高,生活

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民”……)与芬兰根本相干。

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱谅解似乎已经荡然无存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


擦伤皮肤, 擦拭, 擦网球, 擦音, 擦澡, , 猜测, 猜测的, 猜测性的, 猜到,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,