西语助手
  • 关闭


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相)+ lig-()+ -ar(词后缀)→ 把某物到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,;imponer强加;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


俱全, 剧本, 剧场, 剧场座池, 剧烈, 剧烈波动, 剧烈颤抖, 剧烈的, 剧烈搅动, 剧烈跳动,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 使不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer强加;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

使不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求们保持警惕,并要求们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


剧终, 剧种, 剧作, 剧作家, , 据报道, 据报载, 据不完全统计, 据称, 据传,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer强加;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化日益迫使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 惧内, 惧怕, 惧色, 飓风, , 锯齿, 锯齿状的, 锯床, 锯的,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利],[阿根廷](某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer强加;pretender企图;someter征服;invitar;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 聚宝盆, 聚变, 聚餐, 聚光的, 聚光灯, 聚光器, 聚合, 聚会, 聚积,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们应强迫他事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer强加;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

断在外东奔西走使经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既强迫他们但又放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


聚拢的, 聚首, 聚谈会, 聚星, 聚乙烯, 聚乙烯袋, , 捐款, 捐款人, 捐弃,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,

用户正在搜索


开启, 开枪, 开腔, 开窍, 开庆祝宴会, 开球, 开渠, 开缺, 开刃, 开塞钻,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我责使我不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer强加;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

使不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


开始腐烂, 开始腐烂的, 开始活动, 开始克服, 开始流行, 开始蠕动, 开始秃顶的, 开始吐穗, 开始显现, 开始形成的,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强,逼

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责我不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 → 强
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar;permitir;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer强加;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,他不能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


开通, 开头, 开脱, 开拓, 开拓市场, 开挖, 开外, 开玩笑, 开往, 开往某地的,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各社会更相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探, 勘误, 勘误表, 勘正,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词)→ 把某物绑到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir;incitar励,鼓动,煽动;imponer强加;pretender企图;someter服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起, 看得真切, 看电视,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,