¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立调解人来达成协议。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立女孩,她16岁
时候就离开了家乡。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立
——虽然相互联系
——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下提款权。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立科索沃国并不是一项得到保障
权利,而是一种极端要求。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立法定组织。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定自己生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独立且不可或缺作用。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立监测机制,没有提及私营
门。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题方面取得任何重大进展。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性工作履行其使命。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
这一信息已由其他方面独立调查报告所证实。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La Federación de Rusia no reconoce a Nagorno-Karabaj como Estado independiente.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
El Experto independiente planteó la cuestión de los derechos económicos en la región de "Puntlandia".
独立专家提出了在“邦特兰”地区经济权利问题。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”走私问题。
El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,法律规定了组织独立工会权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来达成协议。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独立且不可或缺的作用。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题方面取得的任何重大进展。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设的工作履行其使命。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
这一信息已由其他方面的独立调查报告所证实。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La Federación de Rusia no reconoce a Nagorno-Karabaj como Estado independiente.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
El Experto independiente planteó la cuestión de los derechos económicos en la región de "Puntlandia".
独立专家提出了在“邦特兰”地区的经济权利问题。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”的走私问题。
El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,法律规定了组织独立工会的权利。
声明:以上例句、词分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为己是
名独
公正
记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要名独
调解人来达成协议。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够时候为止.
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是非常独
女孩,她16岁
时候就离开了家乡。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各
独
——虽然相互联系
——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独担保项下
提款权。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成独
科索沃国并不是
项得到保障
权利,而是
种极端要求。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于九九六年成
,是独
法定组织。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独决定
己
生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设独
法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独且不可或缺
作用。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独监测机制,没有提及私营部门。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独专家未能看到在法不治罪问题方面取得
任何重大进展。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独、谦恭和建设性
工作履行其使命。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
这信息已由其他方面
独
调查报告所证实。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La Federación de Rusia no reconoce a Nagorno-Karabaj como Estado independiente.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独国家。
El Experto independiente planteó la cuestión de los derechos económicos en la región de "Puntlandia".
独专家提出了在“邦特兰”地区
经济权利问题。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”走私问题。
El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,法律规定了组织独工会
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认自己是一名
立公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名立的调解人来达成协议。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时.
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常立的女孩,她16岁的时
就离开了家乡。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自立的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在立担保项下的提款权。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立立的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是立的法定组织。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想立决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认本港必须设立一个
立的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其立且不可或缺的作用。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少立的监测机制,没有提及私营部门。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
立专家未能看到在法不治罪问题方面取得的任何重大进展。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
这一信息已由其他方面的立调查报告所证实。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
立观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La Federación de Rusia no reconoce a Nagorno-Karabaj como Estado independiente.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫立国家。
El Experto independiente planteó la cuestión de los derechos económicos en la región de "Puntlandia".
立专家提出了在“邦特兰”地区的经济权利问题。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”的走私问题。
El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,法律规定了组织立工会的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认自己是一名
立公正
记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名立
调解人来达成协议。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立止.
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常立
女孩,她16岁
就离开了家乡。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自
立
——虽然相互联系
——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在立担保项下
提款权。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立立
科索沃国并不是一项得到保障
权利,而是一种极端要求。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是立
法定组织。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想立决定自己
生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认本港必须设立一个
立
法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其立且不可或缺
作用。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少立
监测机制,没有提及私营部门。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
立专家未能看到在法不治罪问题方面取得
任何重大进展。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过立、谦恭和建设性
工作履行其使命。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
这一信息已由其他方面立调查报告所证实。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
立观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La Federación de Rusia no reconoce a Nagorno-Karabaj como Estado independiente.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫立国家。
El Experto independiente planteó la cuestión de los derechos económicos en la región de "Puntlandia".
立专家提出了在“邦特兰”地区
经济权利问题。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”走私问题。
El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,法律规定了组织立工会
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解来达成协议。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养到
们能够自立的时候为止.
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益/设保
在独立担保项下的提款权。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥独立且不可或缺的作用。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题方面取得的任何重大进展。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行
使命。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
这一信息已由方面的独立调查报告所证实。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证实在冲突地区确有童兵。
La Federación de Rusia no reconoce a Nagorno-Karabaj como Estado independiente.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
El Experto independiente planteó la cuestión de los derechos económicos en la región de "Puntlandia".
独立专家提出了在“邦特兰”地区的经济权利问题。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”的走私问题。
El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,法律规定了组织独立工会的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独的调解人来达成协议。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自的时候为止.
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
此之前,这些活动的特点是采取若干各自独
的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人独
担保项下的提款权。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成独
的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成,是独
的法定组织。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设一个独
的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独且不可或缺的作用。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独的监测机制,没有提及私营部门。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独专家未能看到
法不治罪问题方面取得的任何重大进展。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
这一信息已由其他方面的独调查报告所证实。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独观察员证实
冲突地区确有儿童兵。
La Federación de Rusia no reconoce a Nagorno-Karabaj como Estado independiente.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独国家。
El Experto independiente planteó la cuestión de los derechos económicos en la región de "Puntlandia".
独专家提出了
“邦特兰”地区的经济权利问题。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了“邦特兰”的走私问题。
El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.
波斯尼亚和黑塞哥维那,法律规定了组织独
工会的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独公正
记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独调解人来达成协议。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自候为止.
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独女孩,她16岁
候就离
了家乡。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独
——虽然相互联系
——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独担保项下
提款权。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成独
科索沃国并不是一项得到保障
权利,而是一种极端要求。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成,是独
法定组织。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独决定自己
生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设一个独
法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独且不可或缺
作用。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独监测机制,没有提及私营部门。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独专家未能看到在法不治罪问题方面取得
任何重大进展。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独、谦恭和建设性
工作履行其使命。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
这一信息已由其他方面独
调查报告所证实。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La Federación de Rusia no reconoce a Nagorno-Karabaj como Estado independiente.
俄罗斯不承认纳戈尔内卡拉巴赫为独国家。
El Experto independiente planteó la cuestión de los derechos económicos en la región de "Puntlandia".
独专家提出了在“邦特兰”地区
经济权利问题。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”走私问题。
El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,法律规定了组织独工会
权利。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立调解人来达成协议。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露莎是一个非常独立
女孩,她16岁
时候就离开了家乡。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立
——虽然相互联系
——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语包括受益人/设保人在独立担保项下
提款权。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立科索沃国并
是一项得到保障
权利,而是一种极端要求。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立法定组织。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定自己生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独立且可或缺
作用。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立监测机制,没有提及私营部门。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法治罪问题方面取得
任何重大进展。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性工作履行其使命。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
这一信息已由其他方面独立调查报告所证实。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La Federación de Rusia no reconoce a Nagorno-Karabaj como Estado independiente.
俄罗斯承认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
El Experto independiente planteó la cuestión de los derechos económicos en la región de "Puntlandia".
独立专家提出了在“邦特兰”地区经济权利问题。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”走私问题。
El derecho a crear sindicatos independientes en Bosnia y Herzegovina está previsto en la ley.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,法律规定了组织独立工会权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。