También en este sentido deberíamos tener en cuenta los cambios que han tenido lugar y velar por una mejor representación de los países en desarrollo.
在这方面,我们再次
当考虑到已经发生
变革并确保发展中国家
更好
代表性。
También en este sentido deberíamos tener en cuenta los cambios que han tenido lugar y velar por una mejor representación de los países en desarrollo.
在这方面,我们再次
当考虑到已经发生
变革并确保发展中国家
更好
代表性。
En caso contrario, sería importante, de acuerdo con las obligaciones de los Estados partes, volver a examinar la posibilidad de incluir en la Constitución una disposición sobre la discriminación por motivos de sexo.
如果不是,就

缔约国
义务再次考虑将关于性别歧视
规定纳入《宪法》这个问题。
Deseo hacer una vez más un llamamiento a los donantes para que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas a fin de proporcionar la asistencia que necesita con urgencia el sector de seguridad de Sierra Leona.
我再次呼吁捐助者考虑向塞拉利昂安全
门
供紧急援助。
Es decepcionante que en la preparación del informe del OOPS una vez más no se han tenido en cuenta las observaciones de Israel sobre este documento, y esto no se explica por las fechas de su presentación, sino que es el resultado de la política coherente del OOPS.
但是令人感到失望
是,近东救济工程处在起草报告时再次没有考虑到以色列对这一文件

详细意见,其原因显然不是由于
交报告
时间紧迫,而是近东救济工程处一贯奉行
政策
结果。
A ese respecto, es de vital importancia destacar de nuevo que, al considerar si el asesinato de civiles constituye un crimen de guerra o un crimen de lesa humanidad, se deberá tener en cuenta que la presencia de personas que no sean civiles no priva a la población de su carácter civil.
在目前,极有必要再次强调,在考虑谋杀平民行为是否构成战争罪或危害人类罪
时候,非平民
存在并不会使一个地方
平民丧失其平民特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。