西语助手
  • 关闭

intr.

1.

Las negociaciones fracasaron. 谈判了. El enemigo fracasó en su intento. 敌人的了. Fracasó como Cantante. 他未能为歌唱家.

2.破碎,粉碎:

La embarcación fracasó en un arrecife. 船触礁撞碎.

|→ tr.打碎,打破. 西 语 助 手
派生

近义词
fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
perder,  conseguir nada,  llevarse un chasco,  no conseguir lo buscado,  no llegar a ninguna parte,  no lograr nada,  obtener malos resultados,  obtener nulos resultados,  obtener resultados nulos,  tener un resultado negativo,  dar en vacío,  dar en vago,  irse al tacho,  irse en nada,  irse en pura bulla
zozobrar,  descender rápidamente,  irse a fondo,  irse a pique,  llevar la trampa,  resultar mal,  salir mal librado,  salir malparado,  tener mala acogida,  ir al traste
fracasar

反义词
triunfar,  tener éxito,  ganar,  salir bien,  llevarse la palma,  salir airoso,  vencer,  ganar la palma,  prosperar,  llevarse el triunfo,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  lograr la meta,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  ganar en última instancia,  ganar finalmente,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir avante,  salir con banderas desplegadas,  salir victorioso,  ser un ganador,  ser victorioso,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
salir adelante,  llegar a buen término,  salir a salvo,  progresar,  sobrevivir,  terminar bien,  aguantar con éxito hasta el final,  alcanzar el éxito deseado,  buscarse la vida,  pasar a duras penas,  ponerse a flote,  remontar la pendiente,  salir a la orilla,  salir bien parado,  vencer las dificultades,  ir tirando,  pasar de panzazo

联想词
triunfar获胜;fallar判决;prosperar兴旺,功;desistir打消念头;intento;sucumbir屈服;intentar,努力;frustrado的;morir死亡;equivocarse搞错,弄错;fallido的;

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

接着,鸭子尝试着飞翔,但是也

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明的人不会在生活中

La embarcación fracasó en un arrecife.

船触礁撞碎。

No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.

我们不能,我们必须保持雄心壮志。

Fracasó como Cantante.

未能为歌唱家。

Fracasó nuestro plan.

我们的计划落空了。

Las negociaciones fracasaron.

谈判.

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们或许今后多年我们都不会再有机会。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将

La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.

国际社会不能承担让特别法庭

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

政府在这些方面若不能取得,则可能导致政治和安全的不稳定。

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

购买喷雾干燥器的努力也因同样原因

Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.

对所本和收益的错误认识可能导致项目流产

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交部长所指出的那样,我们在这一努力中不能

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于,发展中世界和国际社会都会遭受重大损

Quiere decir que la reconstrucción no debe repetir la economía disfuncional que hizo fracasar al Estado.

这意味着重建不应该重新出现造该国瘫痪的无法发挥良好作用的经济。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律战略未能胜诉,而目前提交人不能试推翻其律师采取的战略决策。

Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

过去几次区域一体化努力之所以部分原因是对一体化次序的错误认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级, 越界, 越境,

相似单词


fox-trot, foyer, Fr, frac, fracasado, fracasar, fracasazo, fracaso, fracción, fracción de segundo,

intr.

1.失

Las negociaciones fracasaron. 谈判失了. El enemigo fracasó en su intento. 敌人企图失了. Fracasó como Cantante. 他未能成为歌唱家.

2.破

La embarcación fracasó en un arrecife. 船触礁撞.

|→ tr.打,打破. 西 语 助 手
派生

近义词
fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
perder,  conseguir nada,  llevarse un chasco,  no conseguir lo buscado,  no llegar a ninguna parte,  no lograr nada,  obtener malos resultados,  obtener nulos resultados,  obtener resultados nulos,  tener un resultado negativo,  dar en vacío,  dar en vago,  irse al tacho,  irse en nada,  irse en pura bulla
zozobrar,  descender rápidamente,  irse a fondo,  irse a pique,  llevar la trampa,  resultar mal,  salir mal librado,  salir malparado,  tener mala acogida,  ir al traste
fracasar

反义词
triunfar,  tener éxito,  ganar,  salir bien,  llevarse la palma,  salir airoso,  vencer,  ganar la palma,  prosperar,  llevarse el triunfo,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  lograr la meta,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  ganar en última instancia,  ganar finalmente,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir avante,  salir con banderas desplegadas,  salir victorioso,  ser un ganador,  ser victorioso,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
salir adelante,  llegar a buen término,  salir a salvo,  progresar,  sobrevivir,  terminar bien,  aguantar con éxito hasta el final,  alcanzar el éxito deseado,  buscarse la vida,  pasar a duras penas,  ponerse a flote,  remontar la pendiente,  salir a la orilla,  salir bien parado,  vencer las dificultades,  ir tirando,  pasar de panzazo

联想词
triunfar获胜;fallar判决;prosperar兴旺,成功;desistir打消念头;intento意图;sucumbir屈服;intentar试图,努力;frustrado;morir死亡;equivocarse搞错,弄错;fallido;

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

接着,鸭子尝试着飞翔,但是也

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明人不会在生活中失

La embarcación fracasó en un arrecife.

船触礁撞

No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.

我们不能,我们必须保持雄心壮志。

Fracasó como Cantante.

未能成为歌唱家。

Fracasó nuestro plan.

我们计划落空了。

Las negociaciones fracasaron.

谈判.

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们或许今后多年我们都不会再有机会。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将

La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.

国际社会不能承担让特别法庭

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

政府在这些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全不稳定。

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

购买喷雾干努力也因同样原因

Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.

对所涉成本和收益错误认识可能导致项目流产

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交部长所指出那样,我们在这一努力中不能

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于,发展中世界和国际社会都会遭受重大损失

Quiere decir que la reconstrucción no debe repetir la economía disfuncional que hizo fracasar al Estado.

这意味着重建不应该重新出现造成该国瘫痪无法发挥良好作用经济。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛有关方面便可能中途夭折

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律战略未能胜诉,而目前提交人不能试图推翻其律师采取战略决策。

Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

过去几次区域一体化努力之所以部分原因是对一体化次序错误认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


晕晕乎乎, 晕针, , 云彩, 云层, 云带, 云顶, 云端, 云贵高原, 云海,

相似单词


fox-trot, foyer, Fr, frac, fracasado, fracasar, fracasazo, fracaso, fracción, fracción de segundo,

intr.

1.失

Las negociaciones fracasaron. 谈判失了. El enemigo fracasó en su intento. 敌人的企图失了. Fracasó como Cantante. 他未能成为歌唱家.

2.破碎,粉碎:

La embarcación fracasó en un arrecife. 船触礁撞碎.

|→ tr.打碎,打破. 西 语 助 手
派生

近义词
fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
perder,  conseguir nada,  llevarse un chasco,  no conseguir lo buscado,  no llegar a ninguna parte,  no lograr nada,  obtener malos resultados,  obtener nulos resultados,  obtener resultados nulos,  tener un resultado negativo,  dar en vacío,  dar en vago,  irse al tacho,  irse en nada,  irse en pura bulla
zozobrar,  descender rápidamente,  irse a fondo,  irse a pique,  llevar la trampa,  resultar mal,  salir mal librado,  salir malparado,  tener mala acogida,  ir al traste
fracasar

反义词
triunfar,  tener éxito,  ganar,  salir bien,  llevarse la palma,  salir airoso,  vencer,  ganar la palma,  prosperar,  llevarse el triunfo,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  lograr la meta,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  ganar en última instancia,  ganar finalmente,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir avante,  salir con banderas desplegadas,  salir victorioso,  ser un ganador,  ser victorioso,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
salir adelante,  llegar a buen término,  salir a salvo,  progresar,  sobrevivir,  terminar bien,  aguantar con éxito hasta el final,  alcanzar el éxito deseado,  buscarse la vida,  pasar a duras penas,  ponerse a flote,  remontar la pendiente,  salir a la orilla,  salir bien parado,  vencer las dificultades,  ir tirando,  pasar de panzazo

联想词
triunfar获胜;fallar判决;prosperar兴旺,成功;desistir打消念头;intento意图;sucumbir屈服;intentar试图,努力;frustrado的;morir死亡;equivocarse搞错,弄错;fallido的;

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

接着,鸭子尝试着飞翔,但是也

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明的人不会在生活中失

La embarcación fracasó en un arrecife.

船触礁撞碎。

No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.

我们不能,我们必须保持雄心壮志。

Fracasó como Cantante.

未能成为歌唱家。

Fracasó nuestro plan.

我们的计划了。

Las negociaciones fracasaron.

谈判.

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们或许今后多年我们都不会再有机会。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全战略,反恐斗争必将

La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.

国际社会不能承担让特别法庭

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

政府在这不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

购买喷雾干燥器的努力也因同样原因

Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.

对所涉成本和收益的错误认识可能导致项目流产

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交部长所指出的那样,我们在这一努力中不能

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于,发展中世界和国际社会都会遭受重大损失

Quiere decir que la reconstrucción no debe repetir la economía disfuncional que hizo fracasar al Estado.

这意味着重建不应该重新出现造成该国瘫痪的无法发挥良好作用的经济。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关便可能中途夭折

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律战略未能胜诉,而目前提交人不能试图推翻其律师采取的战略决策。

Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

过去几次区域一体化努力之所以部分原因是对一体化次序的错误认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


云母片岩, 云南, 云泥之别, 云气, 云雀, 云散, 云杉, 云室, 云梯, 云图,

相似单词


fox-trot, foyer, Fr, frac, fracasado, fracasar, fracasazo, fracaso, fracción, fracción de segundo,

intr.

1.失

Las negociaciones fracasaron. 谈判失了. El enemigo fracasó en su intento. 敌人的企图失了. Fracasó como Cantante. 他未能成为歌唱家.

2.破碎,粉碎:

La embarcación fracasó en un arrecife. 船碎.

|→ tr.打碎,打破. 西 语 助 手
派生

近义词
fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
perder,  conseguir nada,  llevarse un chasco,  no conseguir lo buscado,  no llegar a ninguna parte,  no lograr nada,  obtener malos resultados,  obtener nulos resultados,  obtener resultados nulos,  tener un resultado negativo,  dar en vacío,  dar en vago,  irse al tacho,  irse en nada,  irse en pura bulla
zozobrar,  descender rápidamente,  irse a fondo,  irse a pique,  llevar la trampa,  resultar mal,  salir mal librado,  salir malparado,  tener mala acogida,  ir al traste
fracasar

反义词
triunfar,  tener éxito,  ganar,  salir bien,  llevarse la palma,  salir airoso,  vencer,  ganar la palma,  prosperar,  llevarse el triunfo,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  lograr la meta,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  ganar en última instancia,  ganar finalmente,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir avante,  salir con banderas desplegadas,  salir victorioso,  ser un ganador,  ser victorioso,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
salir adelante,  llegar a buen término,  salir a salvo,  progresar,  sobrevivir,  terminar bien,  aguantar con éxito hasta el final,  alcanzar el éxito deseado,  buscarse la vida,  pasar a duras penas,  ponerse a flote,  remontar la pendiente,  salir a la orilla,  salir bien parado,  vencer las dificultades,  ir tirando,  pasar de panzazo

联想词
triunfar获胜;fallar判决;prosperar兴旺,成功;desistir打消念头;intento意图;sucumbir屈服;intentar试图,努力;frustrado的;morir死亡;equivocarse搞错,弄错;fallido的;

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

接着,鸭子尝试着飞翔,但是也

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明的人不会在生活中失

La embarcación fracasó en un arrecife.

碎。

No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.

我们不能,我们必须保持雄心壮志。

Fracasó como Cantante.

未能成为歌唱家。

Fracasó nuestro plan.

我们的计划落空了。

Las negociaciones fracasaron.

谈判.

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们或许今后多年我们都不会再有机会。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将

La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.

国际社会不能承担让特别法庭

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

政府在这些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

干燥器的努力也因同样原因

Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.

对所涉成本和收益的错误认识可能导致项目流产

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交部长所指出的那样,我们在这一努力中不能

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于,发展中世界和国际社会都会遭受重大损失

Quiere decir que la reconstrucción no debe repetir la economía disfuncional que hizo fracasar al Estado.

这意味着重建不应该重新出现造成该国瘫痪的无法发挥良好作用的经济。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律战略未能胜诉,而目前提交人不能试图推翻其律师采取的战略决策。

Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

过去几次区域一体化努力之所以部分原因是对一体化次序的错误认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


匀称, 匀称的, 匀兑, 匀净, 匀脸, 匀溜, 匀实, 匀速运动, 匀整, 芸豆,

相似单词


fox-trot, foyer, Fr, frac, fracasado, fracasar, fracasazo, fracaso, fracción, fracción de segundo,

intr.

1.失

Las negociaciones fracasaron. 谈判失了. El enemigo fracasó en su intento. 敌人的企图失了. Fracasó como Cantante. 他未能成为歌唱家.

2.破,粉

La embarcación fracasó en un arrecife. 船触.

|→ tr.打,打破. 西 语 助 手
派生

近义词
fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
perder,  conseguir nada,  llevarse un chasco,  no conseguir lo buscado,  no llegar a ninguna parte,  no lograr nada,  obtener malos resultados,  obtener nulos resultados,  obtener resultados nulos,  tener un resultado negativo,  dar en vacío,  dar en vago,  irse al tacho,  irse en nada,  irse en pura bulla
zozobrar,  descender rápidamente,  irse a fondo,  irse a pique,  llevar la trampa,  resultar mal,  salir mal librado,  salir malparado,  tener mala acogida,  ir al traste
fracasar

反义词
triunfar,  tener éxito,  ganar,  salir bien,  llevarse la palma,  salir airoso,  vencer,  ganar la palma,  prosperar,  llevarse el triunfo,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  lograr la meta,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  ganar en última instancia,  ganar finalmente,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir avante,  salir con banderas desplegadas,  salir victorioso,  ser un ganador,  ser victorioso,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
salir adelante,  llegar a buen término,  salir a salvo,  progresar,  sobrevivir,  terminar bien,  aguantar con éxito hasta el final,  alcanzar el éxito deseado,  buscarse la vida,  pasar a duras penas,  ponerse a flote,  remontar la pendiente,  salir a la orilla,  salir bien parado,  vencer las dificultades,  ir tirando,  pasar de panzazo

联想词
triunfar获胜;fallar判决;prosperar兴旺,成功;desistir打消念头;intento意图;sucumbir屈服;intentar试图,努力;frustrado的;morir死亡;equivocarse搞错,弄错;fallido的;

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

接着,鸭子尝试着飞翔,但是也

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明的人不会在生活中失

La embarcación fracasó en un arrecife.

船触

No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.

我们不能,我们必须保持雄心壮志。

Fracasó como Cantante.

未能成为歌唱家。

Fracasó nuestro plan.

我们的计划落空了。

Las negociaciones fracasaron.

谈判.

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们或许今后多年我们都不会再有机会。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将

La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.

国际社会不能承担让特别法庭

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

政府在这些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

雾干燥器的努力也因同样原因

Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.

对所涉成本和收益的错误认识可能导致项目流产

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交部长所指出的那样,我们在这一努力中不能

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于,发展中世界和国际社会都会遭受重大损失

Quiere decir que la reconstrucción no debe repetir la economía disfuncional que hizo fracasar al Estado.

这意味着重建不应该重新出现造成该国瘫痪的无法发挥良好作用的经济。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律战略未能胜诉,而目前提交人不能试图推翻其律师采取的战略决策。

Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

过去几次区域一体化努力之所以部分原因是对一体化次序的错误认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


允诺, 允许, 允准, , 陨落, 陨灭, 陨石, 陨铁, 陨星, 殒灭,

相似单词


fox-trot, foyer, Fr, frac, fracasado, fracasar, fracasazo, fracaso, fracción, fracción de segundo,

intr.

1.失

Las negociaciones fracasaron. 谈判失了. El enemigo fracasó en su intento. 敌人的企了. Fracasó como Cantante. 他未能成为歌唱家.

2.破碎,粉碎:

La embarcación fracasó en un arrecife. 船触礁撞碎.

|→ tr.打碎,打破. 西 语 助 手
派生

近义词
fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
perder,  conseguir nada,  llevarse un chasco,  no conseguir lo buscado,  no llegar a ninguna parte,  no lograr nada,  obtener malos resultados,  obtener nulos resultados,  obtener resultados nulos,  tener un resultado negativo,  dar en vacío,  dar en vago,  irse al tacho,  irse en nada,  irse en pura bulla
zozobrar,  descender rápidamente,  irse a fondo,  irse a pique,  llevar la trampa,  resultar mal,  salir mal librado,  salir malparado,  tener mala acogida,  ir al traste
fracasar

义词
triunfar,  tener éxito,  ganar,  salir bien,  llevarse la palma,  salir airoso,  vencer,  ganar la palma,  prosperar,  llevarse el triunfo,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  lograr la meta,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  ganar en última instancia,  ganar finalmente,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir avante,  salir con banderas desplegadas,  salir victorioso,  ser un ganador,  ser victorioso,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
salir adelante,  llegar a buen término,  salir a salvo,  progresar,  sobrevivir,  terminar bien,  aguantar con éxito hasta el final,  alcanzar el éxito deseado,  buscarse la vida,  pasar a duras penas,  ponerse a flote,  remontar la pendiente,  salir a la orilla,  salir bien parado,  vencer las dificultades,  ir tirando,  pasar de panzazo

联想词
triunfar获胜;fallar判决;prosperar兴旺,成功;desistir打消念头;intento;sucumbir屈服;intentar;frustrado的;morir死亡;equivocarse搞错,弄错;fallido的;

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

接着,鸭子尝试着飞翔,但是也

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明的人不会在生活中失

La embarcación fracasó en un arrecife.

船触礁撞碎。

No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.

我们不能,我们必须保持雄心壮志。

Fracasó como Cantante.

未能成为歌唱家。

Fracasó nuestro plan.

我们的计划落空了。

Las negociaciones fracasaron.

谈判.

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们或许今后多年我们都不会再有机会。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面恐斗争必将

La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.

国际社会不能承担让特别法庭

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

政府在这些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

购买喷雾干燥器的也因同样原因

Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.

对所涉成本和收益的错误认识可能导致项目流产

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交部长所指出的那样,我们在这一中不能

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于,发展中世界和国际社会都会遭受重大损失

Quiere decir que la reconstrucción no debe repetir la economía disfuncional que hizo fracasar al Estado.

这意味着重建不应该重新出现造成该国瘫痪的无法发挥良好作用的经济。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律未能胜诉,而目前提交人不能试推翻其律师采取的决策。

Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

过去几次区域一体化之所以部分原因是对一体化次序的错误认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 运程, 运筹, 运筹帷幄, 运筹学, 运动, 运动不能, 运动场, 运动场地, 运动的,

相似单词


fox-trot, foyer, Fr, frac, fracasado, fracasar, fracasazo, fracaso, fracción, fracción de segundo,

intr.

1.失

Las negociaciones fracasaron. 谈判失了. El enemigo fracasó en su intento. 敌人的企图失了. Fracasó como Cantante. 他未能成为歌唱家.

2.破碎,粉碎:

La embarcación fracasó en un arrecife. 船触礁撞碎.

|→ tr.打碎,打破. 西 语 助 手
派生

近义词
fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
perder,  conseguir nada,  llevarse un chasco,  no conseguir lo buscado,  no llegar a ninguna parte,  no lograr nada,  obtener malos resultados,  obtener nulos resultados,  obtener resultados nulos,  tener un resultado negativo,  dar en vacío,  dar en vago,  irse al tacho,  irse en nada,  irse en pura bulla
zozobrar,  descender rápidamente,  irse a fondo,  irse a pique,  llevar la trampa,  resultar mal,  salir mal librado,  salir malparado,  tener mala acogida,  ir al traste
fracasar

反义词
triunfar,  tener éxito,  ganar,  salir bien,  llevarse la palma,  salir airoso,  vencer,  ganar la palma,  prosperar,  llevarse el triunfo,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  lograr la meta,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  ganar en última instancia,  ganar finalmente,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir avante,  salir con banderas desplegadas,  salir victorioso,  ser un ganador,  ser victorioso,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
salir adelante,  llegar a buen término,  salir a salvo,  progresar,  sobrevivir,  terminar bien,  aguantar con éxito hasta el final,  alcanzar el éxito deseado,  buscarse la vida,  pasar a duras penas,  ponerse a flote,  remontar la pendiente,  salir a la orilla,  salir bien parado,  vencer las dificultades,  ir tirando,  pasar de panzazo

联想词
triunfar获胜;fallar判决;prosperar兴旺,成功;desistir打消念头;intento意图;sucumbir;intentar图,努力;frustrado的;morir死亡;equivocarse搞错,弄错;fallido的;

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

接着,鸭子尝着飞翔,但是也

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明的人不会在生活中失

La embarcación fracasó en un arrecife.

船触礁撞碎。

No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.

我们不能,我们必须保持雄心壮志。

Fracasó como Cantante.

未能成为歌唱家。

Fracasó nuestro plan.

我们的计划落空了。

Las negociaciones fracasaron.

谈判.

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们或许今后多年我们都不会再有机会。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反必将

La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.

国际社会不能承担让特别法庭

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

政府在这些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全的不稳定。

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

购买喷雾干燥器的努力也因同样原因

Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.

对所涉成本和收益的错误认识可能导致项目流产

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交部长所指出的那样,我们在这一努力中不能

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于,发展中世界和国际社会都会遭受重大损失

Quiere decir que la reconstrucción no debe repetir la economía disfuncional que hizo fracasar al Estado.

这意味着重建不应该重新出现造成该国瘫痪的无法发挥良好作用的经济。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律战略未能胜诉,而目前提交人不能图推翻其律师采取的战略决策。

Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

过去几次区域一体化努力之所以部分原因是对一体化次序的错误认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


运动战, 运动知觉, 运费, 运费表, 运费单, 运费吨, 运费率, 运费免付, 运费条款, 运费已付,

相似单词


fox-trot, foyer, Fr, frac, fracasado, fracasar, fracasazo, fracaso, fracción, fracción de segundo,

intr.

1.失

Las negociaciones fracasaron. 谈判失了. El enemigo fracasó en su intento. 敌人企图失了. Fracasó como Cantante. 他未能成为歌唱.

2.,粉

La embarcación fracasó en un arrecife. 船触礁撞.

|→ tr.打,打. 西 语 助 手
派生

近义词
fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
perder,  conseguir nada,  llevarse un chasco,  no conseguir lo buscado,  no llegar a ninguna parte,  no lograr nada,  obtener malos resultados,  obtener nulos resultados,  obtener resultados nulos,  tener un resultado negativo,  dar en vacío,  dar en vago,  irse al tacho,  irse en nada,  irse en pura bulla
zozobrar,  descender rápidamente,  irse a fondo,  irse a pique,  llevar la trampa,  resultar mal,  salir mal librado,  salir malparado,  tener mala acogida,  ir al traste
fracasar

反义词
triunfar,  tener éxito,  ganar,  salir bien,  llevarse la palma,  salir airoso,  vencer,  ganar la palma,  prosperar,  llevarse el triunfo,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  lograr la meta,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  ganar en última instancia,  ganar finalmente,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir avante,  salir con banderas desplegadas,  salir victorioso,  ser un ganador,  ser victorioso,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
salir adelante,  llegar a buen término,  salir a salvo,  progresar,  sobrevivir,  terminar bien,  aguantar con éxito hasta el final,  alcanzar el éxito deseado,  buscarse la vida,  pasar a duras penas,  ponerse a flote,  remontar la pendiente,  salir a la orilla,  salir bien parado,  vencer las dificultades,  ir tirando,  pasar de panzazo

联想词
triunfar获胜;fallar判决;prosperar兴旺,成功;desistir打消念头;intento意图;sucumbir屈服;intentar试图,;frustrado;morir死亡;equivocarse搞错,弄错;fallido;

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

接着,鸭子尝试着飞翔,但是也

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明人不会在生活中失

La embarcación fracasó en un arrecife.

船触礁撞

No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.

我们不能,我们必须保持雄心壮志。

Fracasó como Cantante.

未能成为歌唱

Fracasó nuestro plan.

我们计划落空了。

Las negociaciones fracasaron.

谈判.

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们或许今后多年我们都不会再有机会。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,反恐斗争必将

La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.

国际社会不能承担让特别法庭

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

政府在这些方面若不能取得成功,则可能导致政治和安全不稳定。

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

购买喷雾干燥器也因同样原因

Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.

对所涉成本和收益错误认识可能导致项目流产

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交部长所指出那样,我们在这一中不能

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于,发展中世界和国际社会都会遭受重大损失

Quiere decir que la reconstrucción no debe repetir la economía disfuncional que hizo fracasar al Estado.

这意味着重建不应该重新出现造成该国瘫痪无法发挥良好作用经济。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛有关方面便可能中途夭折

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律战略未能胜诉,而目前提交人不能试图推翻其律师采取战略决策。

Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

过去几次区域一体化之所以部分原因是对一体化次序错误认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


运输, 运输部队, 运输船, 运输队, 运输方式, 运输工具, 运输公司, 运输机, 运输量, 运输能力,

相似单词


fox-trot, foyer, Fr, frac, fracasado, fracasar, fracasazo, fracaso, fracción, fracción de segundo,

intr.

1.失

Las negociaciones fracasaron. 谈判失了. El enemigo fracasó en su intento. 敌人的企图失了. Fracasó como Cantante. 他未能成为歌唱家.

2.破碎,粉碎:

La embarcación fracasó en un arrecife. 船触礁撞碎.

|→ tr.打碎,打破. 西 语 助 手
派生

fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
perder,  conseguir nada,  llevarse un chasco,  no conseguir lo buscado,  no llegar a ninguna parte,  no lograr nada,  obtener malos resultados,  obtener nulos resultados,  obtener resultados nulos,  tener un resultado negativo,  dar en vacío,  dar en vago,  irse al tacho,  irse en nada,  irse en pura bulla
zozobrar,  descender rápidamente,  irse a fondo,  irse a pique,  llevar la trampa,  resultar mal,  salir mal librado,  salir malparado,  tener mala acogida,  ir al traste
fracasar

triunfar,  tener éxito,  ganar,  salir bien,  llevarse la palma,  salir airoso,  vencer,  ganar la palma,  prosperar,  llevarse el triunfo,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  lograr la meta,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  ganar en última instancia,  ganar finalmente,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir avante,  salir con banderas desplegadas,  salir victorioso,  ser un ganador,  ser victorioso,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
salir adelante,  llegar a buen término,  salir a salvo,  progresar,  sobrevivir,  terminar bien,  aguantar con éxito hasta el final,  alcanzar el éxito deseado,  buscarse la vida,  pasar a duras penas,  ponerse a flote,  remontar la pendiente,  salir a la orilla,  salir bien parado,  vencer las dificultades,  ir tirando,  pasar de panzazo

联想词
triunfar获胜;fallar判决;prosperar兴旺,成功;desistir打消念头;intento意图;sucumbir屈服;intentar试图,努力;frustrado的;morir死亡;equivocarse搞错,弄错;fallido的;

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

接着,鸭子尝试着飞翔,但是也

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明的人不会在生活中失

La embarcación fracasó en un arrecife.

船触礁撞碎。

No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.

我们不能,我们必须保持雄心壮志。

Fracasó como Cantante.

未能成为歌唱家。

Fracasó nuestro plan.

我们的计划落空了。

Las negociaciones fracasaron.

谈判.

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们或许今后多年我们都不会再有机会。

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,恐斗争必将

La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.

国际社会不能承担让特别法庭

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

在这些方面若不能取得成功,则可能导致治和安全的不稳定。

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

购买喷雾干燥器的努力也因同样原因

Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.

对所涉成本和收益的错误认识可能导致项目流产

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交部长所指出的那样,我们在这一努力中不能

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于,发展中世界和国际社会都会遭受重大损失

Quiere decir que la reconstrucción no debe repetir la economía disfuncional que hizo fracasar al Estado.

这意味着重建不应该重新出现造成该国瘫痪的无法发挥良好作用的经济。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律战略未能胜诉,而目前提交人不能试图推翻其律师采取的战略决策。

Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

过去几次区域一体化努力之所以部分原因是对一体化次序的错误认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasar 的西班牙语例句

用户正在搜索


运用的, 运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作,

相似单词


fox-trot, foyer, Fr, frac, fracasado, fracasar, fracasazo, fracaso, fracción, fracción de segundo,