有奖纠错
| 划词

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明会在生活中失败。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

接着,鸭子尝试着飞翔,但是也失败了。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.

国际社会承担让特别法庭失败。

评价该例句:好评差评指正

La embarcación fracasó en un arrecife.

船触礁撞碎。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.

失败,我必须保持雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正

Fracasó como Cantante.

他未成为歌唱家。

评价该例句:好评差评指正

Las negociaciones fracasaron.

谈判失败了.

评价该例句:好评差评指正

Fracasó nuestro plan.

划落空了。

评价该例句:好评差评指正

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我失败,或许今后多年我会再有机会。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有全面战略,恐斗争必将失败。

评价该例句:好评差评指正

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

购买喷雾干燥器努力也因同样原因失败。

评价该例句:好评差评指正

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

政府在这些方面若得成功,则可导致政治和安全稳定。

评价该例句:好评差评指正

Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.

对所涉成本和收益错误认识可导致项目流产。

评价该例句:好评差评指正

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交部长所指出那样,我在这一努力中失败。

评价该例句:好评差评指正

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于失败,发展中世界和国际社会都会遭受重大损失。

评价该例句:好评差评指正

Quiere decir que la reconstrucción no debe repetir la economía disfuncional que hizo fracasar al Estado.

这意味着重建应该重新出现造成该国瘫痪无法发挥良好作用经济。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果调动最广泛有关方面便可中途夭折。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律战略未胜诉,而目前提交人试图推翻其律师采战略决策。

评价该例句:好评差评指正

Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

过去几次区域一体化努力之所以失败,部分原因是对一体化次序错误认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engalladura, engallamiento, engallar, engalle, engalletarse, engañabobos, engañadizo, engañador, engañamundo, engañanecios,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pero el intento fracasó y Pekín decidió proseguir la aventura en solitario.

但这一尝试失败了,于是中国试图独自进行这一冒险。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

NO está condenada a fracasar, solo no se ven parejas así con tanta regularidad.

是注定失败的,只是这样的情侣我们多见。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si nunca le dijiste a tu hermano menor que era adoptado...fracasaste como hermano.

如果从来没对弟说过是收养的这句就是个失败的大哥。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Todos mis intentos de llevarla al mar fracasaron, a pesar de mis grandísimos esfuerzos.

尽管我尽了最大努力,但我所有将她带到大海的尝试都失败了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

José Antonio Marina, en su maravilloso libro La inteligencia fracasada, habla de esto.

何塞·安东尼奥·马里纳在的精彩著作《失败的情报》中谈到了这一

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert Blythe no estaba acostumbrado a fracasar cuando se empeñaba en que una niña lo mirara.

吉尔伯特·布莱斯习惯坚持让一个女孩看着时失败。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Moody Spurgeon cree que fracasó en historia y Charlie dice que le fue mal en álgebra.

穆迪·斯布金认为在历史方面失败了,查理说在代数方面表现佳。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No fracasaría delante de Gilbert Blythe; ¡él nunca tendría ocasión de reírse de ella, nunca, nunca!

在吉尔伯特·布莱斯面前失败;在吉尔伯特·布莱斯面前失败。永远没有机嘲笑她,永远,永远!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Después de luchar y vencer, lo mejor es luchar y fracasar.

战斗并获胜之后,最好的事情就是战斗并失败。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Incluso si al final fracasamos, como mínimo nos quedará la satisfacción de habernos dedicado a algo que habríamos hecho de todos modos.

“即使失败了,我们也是做了迟早要做的事情。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando fracase, tiempo tendrás de echar una mano.

当它失败时,将有时间伸出援手。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana asintió, tratando de no parecer virtuosamente complaciente, pero fracasando en su intento.

安娜头,尽量显得自满,但她的尝试失败了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero, como dice la señora Lynde, el sol seguirá igual su curso, fracase o no en geometría.

但是,正如林德夫人所说,无论几何学失败与否,太阳都继续它的运行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El mundo se arriesga a fracasar en los Objetivos de Desarrollo Sostenible si no se adoptan medidas urgentes para acelerar su aplicación.

如果采取紧急行动加速落实可持续发展目标,世界将面临失败的风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Cuando esto fracasó, Kayishema y otros utilizaron una excavadora para derrumbar el edificio, enterrando y matando a los refugiados que se encontraban dentro.

失败后,卡伊舍马等人用推土机推倒了大楼,将里面的难民埋葬和杀害。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pues nada tú sigue así, tú a fracasar en la cocina, a hacerlo todo mal, a comprarlo todo mal, muy bien, muy bien, hala.

好吧,继续这样下去,在厨房里失败了,做错了,买错了,很好,很好,哈拉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Secretario General ha denunciado ante el Consejo de Seguridad que el mundo está fracasando en su compromiso de proteger a los civiles en las guerras.

秘书长曾在安理谴责世界未能履行其在战争中保护平民的承诺。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además favorecen la comparación social: vemos a nuestros amigos y familia postear momentos increíbles que nos hace pensar que nuestra vida es aburrida y fracasada.

们还喜欢进行社比较:我们看到我们的朋友和家人发布了令人难以置信的时刻,让我们认为我们的生活是无聊和成功的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y tenía tanta ansiedad, os lo prometo, por fracasar, por decepcionar, que me apuntaba a cualquier oferta que apareciera en Internet de beca a recursos humanos.

我很着急,我向保证,失败,失望,我报名参加互联网上出现的任何人力资源奖学金。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando uno acepta eso también está asumiendo la posibilidad de fracasar y el fracaso es algo que va muy unido al éxito y que va muy unido a ser valiente.

当一个人可以做到以上几时,便也接受了失败的可能。失败和成功是紧密相关的,失败与勇敢是密可分的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engargolar, engargotado, engaritar, engarnio, engarrafador, engarrafar, engarriar, engarrlar, engarro, engarrotar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接