El comercio internacional incluye bienes, servicios, operaciones de transporte, vehículos e infraestructura.
国际贸易涉
商品、服务、运输业务、运载工
和基础设施。
vehículo de lanzamiento
El comercio internacional incluye bienes, servicios, operaciones de transporte, vehículos e infraestructura.
国际贸易涉
商品、服务、运输业务、运载工
和基础设施。
Es imprescindible prevenir que las organizaciones terroristas adquieran o utilicen armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.
必须防止恐怖主义组织获取、使用大规模杀伤性武器
其运载工
。
Australia apoya plenamente el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores efectivamente verificable.
澳大利亚完全支持建立可有效核查的中东无大规模毁灭性武器
其运载工
。
Actividades de cooperación para prevenir el tráfico ilícito de armas nucleares, químicas o biológicas, sus sistemas vectores y los materiales conexos.
进一步应对这种威胁,吁请所有国家按照本国法律授权和立法,并遵循国际法,采取合作行动,防止非法贩运核生化武器
其运载工
和相关材料。
Cuba corrobora su condición de Estado libre de todo tipo de armas de destrucción en masa y de sus medios portadores.
古巴保证本国是个不拥有大规模杀伤性武器
其运载工
的国家。
De hecho, no ha habido ningún caso de importación y reexportación relacionado con armas nucleares, biológicas y químicas y sus sistemas vectores.
事实上,没有
现过进
和

核武器、化学和生物武器
其运载工
的情况。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武器
其运载工
,包括弹道导弹。
Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).
对它们的使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工
(发射架)能力
基础。
La Unión apoya firmemente todas las medidas encaminadas a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares, biológicas, químicas y radiológicas, así como sus sistemas vectores.
欧盟大力支持
防止恐怖分子获得核武器、生物武器、化学武器和放射性武器
其运载工
而采取的一切措施。
Turquía pide a los Estados del Oriente Medio que establezcan una zona libre de armas de destrucción en masa y de sus sistemas vectores efectivamente verificable.
土耳其呼吁中东各国建立可以有效核查的无大规模毁灭性武器
其运载工
。
Nunca ha desarrollado, producido, adquirido, poseído ni almacenado, ni tampoco ha ejercido ningún control de otro tipo sobre armas nucleares, químicas o biológicas y sus sistemas vectores.
蒙古从未开发、生产、获取、拥有或储存、或控制核生化武器
其运载工
。
Estas disposiciones pueden aplicarse en casos de transferencia, comercio y adquisición de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y materiales conexos para fines de terrorismo.
以上规定适用于
恐怖主义目的转移、买卖和获取大规模毁灭性武器
其运载工
和相关材料。
Australia apoya plenamente el establecimiento, en el Oriente Medio, de una zona libre de armas de destrucción en masa y de sus vectores que sea efectivamente verificable.
澳大利亚完全支持建立可有效核查的中东无大规模毁灭性武器
其运载工
。
El primer desafío es la mayor proliferación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y su tecnología pertinente entre agentes tanto estatales como no estatales.
第一个挑战是国家和非国家行
者进一步扩散大规模毁灭性武器
其运载工
和技术。
El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).
意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(不论使用何种运载工
)的行
者处以终身监禁。
A ese fin, el Canadá continúa examinando su ordenamiento jurídico nacional en los aspectos relativos a la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.
此,加拿大继续审查与不扩散大规模毁灭性武器
其运载工
有关的国内法律权力。
Australia apoya plenamente la creación en el Oriente Medio de una zona libre de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores que se pueda verificar con efectividad.
澳大利亚充分支持建立一个无大规模毁灭性武器
其运载工
的可有效核查的中东地
。
El derecho penal de Letonia prohíbe apoyar a agentes no estatales que intenten elaborar, adquirir, fabricar, poseer, transportar, transferir o utilizar armas nucleares, químicas o biológicas o sus sistemas vectores.
凡支持非国家行
者企图研制、取得、制造、处理、运输、转移或使用核、化学或生物武器
其运载工
者,皆按拉脱维亚《刑法》惩处。
Sin embargo, es necesario contar con el apoyo de recursos, medios y capacitación de personal que aseguren la prevención y control de armas nucleares, químicas y biológicas y sus sistemas vectores.
不过,
此需要资源、手段和人员培训,以确保防止和管制核生化武器
其运载工
。
El Consejo decidió asimismo que los Estados debían adoptar y hacer cumplir medidas eficaces para instaurar controles nacionales a fin de prevenir la proliferación de esas armas y sus sistemas vectores.
安理会还决定各国须采取和实施有效措施,建立国内管制,以防止核武器和生化武器
其运载工
的扩散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。