西语助手
  • 关闭


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于有时间, 有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 有做那件事情并不因为不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这一整年有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只到了投票的时候才发现他不在.


3.(签到簿上的)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原因产的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —违反律的错误.
una ~ de ortografía —拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果有,在有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 有桥们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
缺欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 有好的,赖的也就成了好的[这反意谚语,意思“应该知足”.前者可直译为:有汤喝就吃肉;后者可直译为:有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
  • faltar   tr. in 有,缺少,犯错误,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足的;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可他的身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

一整年缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

消息使们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两句子之间,你写了一关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


舍不得乱花一分钱, 舍车保帅, 舍得, 舍己为公, 舍己为人, 舍间, 舍近求远, 舍利塔, 舍命, 舍弃,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 我没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我没有做那件事并不是因为我不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.个学生一整年没有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到了投票的时候才发现他不在.


3.(签到簿上的)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.缺,缺

Hay dos ~s en la fila de árboles. 树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原因产生的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看不出件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
没有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…的
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥我们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 件衣服就差没钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是我没有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是缺欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好的,赖的也就成了好的[是两个反意谚语,意思是“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,缺少,犯错误,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足的;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可是他的身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

个学生一整年没有缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用我的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年和我们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你写了一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


设圈套的, 设若, 设色, 设身处地, 设施, 设使, 设陷阱捕捉, 设想, 设宴, 设营,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,乏,足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于雨,收成受损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 我没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我没有做那件事情并是因为我想做.


2.在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年没有过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到投票的时候才发在.


3.(签到簿上的)记号:

poner ~ a uno 给某人记上.

4.空空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中两棵.

5.(由妊娠等原因产生的)闭经象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
没有教养,乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥我们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我的文章只差誊清.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮扣.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是我没有发什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好的,赖的也就成好的[这是两个反意谚语,意思是“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,,犯错误,失礼,失敬,
  • falto   adj. 乏的, 足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia;sobra过多;ausencia在;suficiente充足的;deficiencia陷;carecer乏, 欠;escasez;insuficiencia够用,充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到这本书有错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可是他的身体使他力从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用我的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年和我们在一起

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


社会党的, 社会党人, 社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 没有做那件事情并不是不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年没有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到了投票的时候才发现他不在.


3.(签到簿上的)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原产生的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
没有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是没有发现少了什么东西.

hacer ~ algo

Me hace ~ tu ayuda. 你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是缺欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好的,赖的也就成了好的[这是两个反意谚语,意思是“应该知足”.前者可直译:没有汤喝就吃肉;后者可直译:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,缺少,犯错误,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足的;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可是他的身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有的话,可以用的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你写了一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


社教, 社论, 社评, 社区, 社区活动中心, 社团, 社团的, 社团活动场所, 社戏, 社员,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 我没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我没有那件事情并不因为我不想.


2.席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年没有过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只到了投票的时候才发现他不在.


3.(签到簿上的)席记号:

poner ~ a uno 给某人记上席.

4.空空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中了两棵.

5.(由妊娠等原因产生的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
没有教养,教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥我们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可我没有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定.

tener más ~s que un juego de pelota
欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好的,赖的也就成了好的[这两个反意谚语,意思“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,少,犯错误,失礼,失敬,
  • falto   adj. 的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia少;sobra过多;ausencia席,不在;suficiente充足的;deficiencia陷;carecer, 欠;escasez少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可他的身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用我的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年和我们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你写了一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


射击声, 射箭, 射箭运动员, 射角, 射精, 射孔, 射疗法, 射猎, 射门, 射手,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,

用户正在搜索


身后, 身家, 身教, 身经百战, 身经百战的, 身居高位, 身躯, 身上, 身世, 身手,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于有时间, 有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 有做那件事情并不因为不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这一整年有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只到了投票的时候才发现他不在.


3.(签到簿上的)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原因产的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —违反律的错误.
una ~ de ortografía —拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果有,在有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 有桥们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
缺欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 有好的,赖的也就成了好的[这反意谚语,意思“应该知足”.前者可直译为:有汤喝就吃肉;后者可直译为:有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
  • faltar   tr. in 有,缺少,犯错误,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足的;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可他的身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

一整年缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

消息使们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两句子之间,你写了一关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


身体结构的, 身体力行, 身体普查, 身体素质, 身体虚弱, 身体语言, 身体壮, 身体状况, 身亡, 身无分文,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 我没有去看.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我没有做那件事情并不是因为我不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年没有缺一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到了投票的时候才发现不在.


3.(签到簿上的)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原因产生的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,错:

una ~ de discreción —个由于不慎重犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】误.


~ de educación
没有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥我们就游河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉缺:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是我没有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是缺欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好的,赖的也就成了好的[这是两个反意谚语,意思是“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,缺少,犯错误,礼,敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra多;ausencia缺席,不在;suficiente充足的;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

尽力弥补自己的

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

很有一番事业心,可是的身体使力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

今天来上班是请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用我的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

已经半年和我们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你写了一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


呻吟声, 绅士, 绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 没有做那件事情并不不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年没有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只到了投票的时候才发现他不在.


3.(签到簿上的)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原产生的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
没有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可没有发现少了什么东西.

hacer ~ algo

Me hace ~ tu ayuda. 你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
缺欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好的,赖的也就成了好的[这两个反意谚语,意思“应该知足”.前者可直译:没有汤喝就吃肉;后者可直译:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,缺少,犯错误,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足的;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可他的身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有的话,可以用的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你写了一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


深处的, 深的, 深度, 深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,乏,足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于雨,收成受损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 我没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我没有做那件事情并是因为我想做.


2.在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年没有过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到投票的时候才发在.


3.(签到簿上的)记号:

poner ~ a uno 给某人记上.

4.空空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中两棵.

5.(由妊娠等原因产生的)闭经象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
没有教养,乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥我们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我的文章只差誊清.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮扣.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是我没有发什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好的,赖的也就成好的[这是两个反意谚语,意思是“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,,犯错误,失礼,失敬,
  • falto   adj. 乏的, 足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia;sobra过多;ausencia在;suficiente充足的;deficiencia陷;carecer乏, 欠;escasez;insuficiencia够用,充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到这本书有错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可是他的身体使他力从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用我的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年和我们在一起

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬, 深刻, 深刻的, 深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,