Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏度
评论。
sistema; institución; régimen
西 语 助 手Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.
写了一篇影射坏度
评论。
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会度是人民幸福
保证.
Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.
最终他成功挣脱奴隶度
枷锁。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险度
可行性危在旦夕。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会度不断完善.
No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本度,然后去了另一个国家。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳定是我国社会
度优越
一个标志.
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序度也应该保留。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散度受到巨大压
。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些度
能
?
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要建立完善地籍
度。
Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.
建立起了一种争端解决度。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要一个有效边
度,这种
度必须有明确
承诺和规则,有强大
机构。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一度
关键。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否订了高效
检查
度?
También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.
此外还需要审查现有重罪惩处
度。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享度
代表
专题介绍。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护度。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一度专家小组委员会成员。
Chipre introdujo un sistema legal de protección.
塞浦路斯采用了一种法律保护度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。