La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
) 事业, 目
, 目标:
死不暝目.
东西.
求; 定
.
讼要求.
讼. 

;
;La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据
求情况调整了自己
生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资

求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题
控
条件
要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对
枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾
求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民
要求,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此
请仍在法院受理之
。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加
要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申
细节
,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育
求
机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事
讼程序允许不同
讼方联合起来提出共同申
。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投
,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起
讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国
法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区
供
也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷
巨大
求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请
,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施
求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。