西语助手
  • 关闭


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.抗,与......立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,,遇到
~ se con un peligro 危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔南多阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒号, 冒火, 冒火花, 冒火花的, 冒火星, 冒火焰, 冒尖儿, 冒进, 冒领, 冒昧,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.抗,与......立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,,遇到
~ se con un peligro 危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔南多阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头着额头
派生

antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

现千年发展目标而必须的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.抗,与......立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,,遇到
~ se con un peligro 危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔南多.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标必须挑战是重大

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都、错综复杂全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约道义压力和规范力量,就不可能取得这样成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指是西撒哈拉冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥线互为方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出那样,安理会受到压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来议会必须处理这一敏感

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店, 帽徽, 帽角,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.抗,与......立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,,遇到
~ se con un peligro 危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 试验中他们遇到了些事先没有想到的问题.

3.赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安赛中与费尔南多阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的, 没法讲的, 没法子,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两家庭失和.


prnl.
1.对抗,与......对立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,对,遇到
~ se con un peligro 对危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔南多对阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头对着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员对阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为对方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊, 没药, 没意识到的,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1..

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地两个家庭失和.


prnl.
1.对抗,与......对立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,对,遇到
~ se con un peligro 对危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔南多对阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派词)+ frente(f. 额头)+ -ar(词后缀)→ 额头对着额头

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar;encarar;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球和职业对阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年展目标而必须应对的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为对方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的, 没有钱的, 没有人,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.抗,与......立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工头顶撞.

2.«con» 临,,遇到
~ se con un peligro 危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额头)+ -ar(动词后缀)→ 使额头着额头
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物, 玫瑰经, 玫瑰色,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.,与......立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工顶撞.

2.«con» 临,,遇到
~ se con un peligro 危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔南多阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成词)+ frente(f. 额)+ -ar(动词后缀)→ 使额着额

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运动员和职业运动员阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, , , 梅毒,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,


tr.

1.使.

Ese asunto ha enfrentado a los dos amigos. 这件事情使两位朋友碰在一起.

2.
Usted me enfrenta a un problema bien difícil. 您让我临着相当困难的问题.

3.使发生冲突
La distribución de las tierras enfrentó a las dos familias. 分配土地使两个家庭失和.


prnl.
1.对抗,与......对立;失去友谊
Es capaz de ~se con el capataz. 他敢于和工顶撞.

2.«con» 临,对,遇到
~ se con un peligro 对危险
En esa experimentación se enfrentaron con unos problemas imprevistos. 在那次试验中他们遇到了一些事先没有想到的问题.

3.比赛,争夺
Juan se enfrenta con Fernando en un partido. 胡安在一次比赛中与费尔南多对阵.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派生词)+ frente(f. 额)+ -ar(词后缀)→ 使额对着额
派生

近义词
antagonizar,  confrontar,  llevar la contra a,  llevar la contraria a,  estar contra,  oponerse a,  contrarrestar,  desaprobar vehementemente,  discrepar de,  encarar,  hostilizar,  poner en oposición,  rebatir,  resistir a,  tomar posición en contra de,  contrariar,  obstar,  opugnar,  plantar cara
hacer frente a,  correr,  afrontar,  arrostrar,  debatirse con,  encararse con,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a

反义词
apoyar,  respaldar,  dar apoyo a,  secundar,  acuerpar,  dar soporte a,  abogar por,  apadrinar,  apuntalar,  brindar apoyo,  cumplir con,  dar asistencia a,  dar crédito a,  dar respaldo a,  defender,  endosar,  patrocinar,  sacar la cara por,  salir en defensa de,  ser fiel a,  ser partidario de,  venir en auxilio de,  ver con simpatía,  hacer valer,  preconizar,  propugnar,  segundar
eludir,  esquivar,  evadir,  evitar,  capear,  bordear,  dejarse ahuyentar por,  librarse de,  rehuir,  ser tímido con,  sortear,  soslayar,  mantener alejado,  apartarse totalmente de,  burlar,  capearse de,  huir a,  mantenerse apartado de,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  procurar eludir,  procurar evitar

联想词
afrontar使;encarar使;confrontar比较;lidiar战斗,搏斗,争斗,斗争;vencer战胜;superar超过;derrotar打败;asumir承担;luchar角斗;sobrellevar承受;combatir战斗;

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重的经济危机,但是经济已经开始回到了正轨。

Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.

青少年足球运员和职业运员对阵而且踢赢了。

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.

这栋楼有一个方形广场。

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个历史性的困境。

Nos enfrentamos con una serie de problemas.

我们着一大堆问题。

Enfrentó a sus palabras malas con resignación.

他忍受着他们的恶言恶语。

La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.

我们的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都新的、错综复杂的全球现实。

No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.

没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行意味着缺乏足够人手为它们服务。

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由于其性质,任何国家都无法单独对付这些问题和挑战。

Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.

所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心迎接这一挑战

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》了种种严重的挑战。

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为对方。

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。

En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfrentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰, 煤焦油, 煤精,

相似单词


enfrascar, enfrascarse, enfrenador, enfrenar, enfrentamiento, enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera,