西语助手
  • 关闭


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使不同, 使有区别.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2.

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 工作努力,表现很.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差别,区别)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

们走路的样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别待遇的规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线的,而是受制于一整套复杂的和综合累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

们反对任何不加区分地将恐怖主义和人民反对外国占领的正当权利混为一团的行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

类型的珊瑚可能与相关动物群落形成独特的生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家的这些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家的特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款的不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


综合门诊部, 综合症, 综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使不同, 使有区别.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差别,区别)+ -ar(动词后缀)
派生

distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别待遇的规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加区分地将恐怖主和人民反对外国占领的正当权利混为一团的行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚可能与相关动物群落形成独特的生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有种情况时,需要给予些渔业特别是最不发达国家的些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家的特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款的不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


棕树, 棕熊, , 踪迹, 踪影, , 鬃刷, , 总罢工, 总部,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使不同, 使有区别.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差别,区别)+ -ar(动词后缀)
派生

distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%采购为国内公司);具体评估标准确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中发生接触情况并非是线性,而是受制于一整套复杂和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们对任何不加区分地将恐怖主和人民对外国占领正当权利混为一团行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型珊瑚可能与相关动物群落形成独特生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是不发达国家这些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


总的, 总的来说, 总动员, 总督, 总督夫人, 总督领地, 总督任期, 总督职位, 总额, 总而言之,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使不同, 使有区别.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差别,区别)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路样子

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好办法是进行个关于本专题“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是视同仁

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

单独国际招标(85%采购为国内公司);具体评估标准确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中发生接触情况并非是线性,而是受制于整套复杂和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加区分地将恐怖主义和人民反对外国占领正当权利混为行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底地方已经发现称为超底栖或底栖动物独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型珊瑚可能与相关动物群落形成独特生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家这些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


总和, 总后勤部, 总花梗, 总汇, 总机, 总集, 总计, 总价, 总监, 总角,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区, 鉴

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使不同, 使有区.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 异,,区)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir;identificar;discernir,分辨,辨;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar,鉴,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

发生的背景对于确认很关键,最好的办法是进一个关于本专题的“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和待遇的规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加区分地将恐怖主义和人民反对外国占领的正当权利混一团的

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现一种称超底栖或底栖动物的独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚可能与相关动物群落形成独特的生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特是最不发达国家的这些渔业以特待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家的特殊和待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款的不同比率,即个人得到保障,并避免实际可能发生的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使不同, 使有区别.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
diferencia(f. 差异,差别,区别)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对于确认行为很好的办法是进行一个于本专题的“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同的是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相的规定中,可包括涉及特殊和差别待遇的规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加区分地将恐怖主义和人民反对外国占领的正当权利混为一团的行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚可能与相动物群落形成独特的生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是不发达国家的这些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家的特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款的不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发生的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


总体的, 总体规划, 总体战, 总统, 总统府, 总头目, 总务, 总务司, 总则, 总账,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 使不同, 使有区别.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差别,区别)+ -ar(动词后缀)

义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar使分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发背景于确认行为很关键,最好办法是进行一个关于本专题“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同是,侨汇可保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇规定。

No diferencié entre las dos.

她们俩是一视同仁

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%采购为国内公司);具体评估标准确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际活中接触情况并非是线性,而是受制于一整套复杂和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反任何不加区分地将恐怖主义和人民反外国占领正当权利混为一团行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接海底地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型珊瑚可能与相关动物群落形成独特境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家这些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款不同比率,即个人得到保障,并为避免实际可能发风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵波, 纵步, 纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 区分, 区别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 区分真假.

2. «de» 不同, 有区别.
3. 变.
4. 【数】 求微分.



|→ intr.

有分歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我这一点上有分歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有区别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差,差别,区别)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,分辨,辨别;confundir混合;separar分开;relacionar;discriminar区别,鉴别,分辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我这一点上有分歧

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同的是,侨汇保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

与竞争政策相关的规定中,包括涉及特殊和差别待遇的规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加区分地将恐怖主义和人民反对外国占领的正当权利混为一团的行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚与相关动物群落形成独特的生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家的这些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要区分案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助分开处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展中国家的特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款的不同比率,即个人得到保障,并为避免实际发生的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵向的, 纵欲, 纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,


tr.

1. «de, entre» 别, 鉴别:

~ lo verdadero de lo falso 假.

2. «de» 使不同, 使有别.
3. 使变异, 使改变.
4. 【数】 求微.



|→ intr.

歧, 不一致:
En este punto diferenciamos usted y yo. 您和我在这一点上有歧.


|→ prnl.

«de, en, por» 1. 有别, 不同:
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada. 这对孪生弟兄长得一模一样.

2. 突出:

Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja. 他工作努力,表现很突出.
欧 路 软 件
助记
diferencia(f. 差异,差别,别)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
distinguir,  discriminar,  hacer distinción entre,  juzgar,  discernir,  distinguir entre,  particularizar,  singularizar,  digerir
decir
hacer peculiar,  conferir características únicas o peculiares a

联想词
distinguir辨别;identificar识别;discernir识别,辨,辨别;confundir混合;separar使开;relacionar;discriminar别,鉴别,辨;reconocer认出;entender理解;definir下定义;delimitar划定;

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对孪生弟兄长得一模一样。

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

清是非。

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。

Su crecimiento y su estabilidad continuos las diferencian de otras corrientes financieras privadas.

与其他私人资金流动不同的是,侨汇保持持续增长和稳定。

¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?

这些国家与其他国家有何不同

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

能与竞争政策相关的规定括涉及特殊和差别待遇的规定。

No diferencié entre las dos.

我对她们俩是一视同仁的。

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。

Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera.

他们反对任何不加地将恐怖主义和人民反对外国占领的正当权利混为一团的行为。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型的珊瑚能与相关动物群落形成独特的生境。

En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家的这些渔业以特别和差别待遇。

A partir de esta evaluación, se deben desarrollar políticas de apoyo y asistencia diferenciadas y ajustadas a cada caso.

根据这种评估,我们需要制定支助政策和提供援助,要能够案例并适应每一个案例。

Además, la aplicación de disposiciones de trato especial y diferenciado está sujeta a negociaciones caso por caso.

此外,要取得特殊和差别待遇,必须根据个案情况通过谈判解决。

El programa diferenció el acceso a la ayuda por discapacidad de los derechos a subsidios económicos de asistencia social.

该方案将获得残疾支助与是否有资格通过社会援助得到收入补助处理。

Además, en cualquier medida de salvaguardia urgente se debería otorgar trato especial y diferenciado a los países en desarrollo.

另外,任何紧急保障措施都应该含有用于发展国家的特殊和差别待遇。

Se establecieron tasas diferenciadas de cotización al seguro social, es decir, se adecuaron las cotizaciones a los riesgos reales.

确定了社会保险缴款的不同比率,即个人得到保障,并为避免实际能发生的风险支付社会保险缴款。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferenciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


走狗, 走过, 走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开,

相似单词


difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación, diferencial, diferenciar, diferenciarse, diferendo, diferente, diferente de,