西语助手
  • 关闭

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 呼.
欧 路 软 件
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国迎会议在2014年预定的时间召开

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把证人

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高别会议的时机尚未成熟。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家在_______先生(______)协助下举行会议

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群了一场游行。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

Sr. Presidente: Le doy las gracias por convocar esta sesión pública.

主席先生,感谢你召开本次公开会议。

Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber convocado este debate.

主席先生,我首先感谢你安排这次辩论。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

Al respecto, indica que sólo convocará una sesión cuando haya suficientes oradores en la lista para esa sesión.

就此,他表示,只有在为每次会议设立的发言人名单上人数充足时,他才召集会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


精华, 精简, 精简人员, 精矿, 精力, 精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开.
~ ~una asamblea 召开.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 呼.
欧 路 软 件
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse;invitar邀请;proponer提议;reunir重新,连,汇集,集,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国议在2014年预定的时间召开

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把证人

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢召开本次议。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议预计于12月中旬举行开幕议。

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别议的时机尚未成熟。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方年度议。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢召开本次非常及时的议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意利)持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)持下召开

Sr. Presidente: Le doy las gracias por convocar esta sesión pública.

席先生,感谢你召开本次公开议。

Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber convocado este debate.

席先生,我首先感谢你安排这次辩论。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):席先生,我非常感谢你召集这次重要议。

Al respecto, indica que sólo convocará una sesión cuando haya suficientes oradores en la lista para esa sesión.

就此,他表示,只有在为每次议设立的发言人名单上人数充足时,他才召集议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


精妙之处, 精明, 精明的, 精明的人, 精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比等):

~ un concurso literario 组织一次文学比.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比.



3. 呼.
欧 路 软 件
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国迎会议在2014年预定的时间召开

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把证人

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开大会年度会议。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

Sr. Presidente: Le doy las gracias por convocar esta sesión pública.

主席先生,感谢你召开本次公开会议。

Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber convocado este debate.

主席先生,我首先感谢你安排这次辩论。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

Al respecto, indica que sólo convocará una sesión cuando haya suficientes oradores en la lista para esa sesión.

就此,他表示,只有在为每次会议设立的发言人名单上人数充足时,他才召集会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神崩溃, 精神变态者, 精神病, 精神病学, 精神病学的, 精神病学家, 精神病医生, 精神病医师, 精神病院, 精神财富,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开.
~ ~una asamblea 召开大.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 呼.
欧 路 软 件
助记
con-(一起)+ voc-(声音,)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开
词根
voc-/bog- 声音,
义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国议在2014年定的时间召开

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把证人

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大主席召开本次议。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议于12月中旬举行开幕议。

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别议的时机尚未成熟。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大年度议。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开

Sr. Presidente: Le doy las gracias por convocar esta sesión pública.

主席先生,感谢你召开本次公开议。

Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber convocado este debate.

主席先生,我首先感谢你安排这次辩论。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要议。

Al respecto, indica que sólo convocará una sesión cuando haya suficientes oradores en la lista para esa sesión.

就此,他表示,只有在为每次议设立的发言人名单上人数充足时,他才召集议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神负担, 精神极度紧张, 精神疗法, 精神迷乱, 精神上的, 精神失常, 精神失常的, 精神为之一振, 精神性, 精神学,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 呼.
欧 路 软 件
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,助;

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国迎会议在2014年预召开

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把证人

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出议会预计于12月中旬举行开幕会议。

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔证人出庭作证。

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议机尚未成熟。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

成立了一个政府专家高级小组。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独乏燃料贮存专家组。

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律人群组织了一场游行。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

Sr. Presidente: Le doy las gracias por convocar esta sesión pública.

主席先生,感谢你召开本次公开会议。

Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber convocado este debate.

主席先生,我首先感谢你安排这次辩论。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

Al respecto, indica que sólo convocará una sesión cuando haya suficientes oradores en la lista para esa sesión.

就此,他表示,只有在为每次会议设立发言人名单上人数充足,他才召集会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


精细的, 精细物品, 精心, 精心安排, 精心打扮, 精心的, 精心加工的, 精心制作, 精心组织, 精选,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

用户正在搜索


精英主义的, 精英主义者, 精于, 精湛, 精湛的, 精整, 精制, 精制的, 精致, 精致的,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日加比赛.



3. 呼.
欧 路 软 件
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar;participar加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国迎会议在2014年预定的时间召开

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路,他们把证人

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家在_______先生(______)协助下举行会议

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群了一场游行。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

Sr. Presidente: Le doy las gracias por convocar esta sesión pública.

主席先生,感谢你召开本次公开会议。

Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber convocado este debate.

主席先生,我首先感谢你安排这次辩论。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

Al respecto, indica que sólo convocará una sesión cuando haya suficientes oradores en la lista para esa sesión.

就此,他表示,只有在为每次会议设立的发言人名单上人数充足时,他才召集会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


鲸鱼, 鲸脂, , 井壁, 井场, 井底, 井灌, 井架, 井井有条, 井口,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加.



3. 呼.
欧 路 软 件
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国迎会议在2014年预定的时间召开

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把证人

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机熟。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还了一个政府专家高级小组。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

Sr. Presidente: Le doy las gracias por convocar esta sesión pública.

主席先生,感谢你召开本次公开会议。

Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber convocado este debate.

主席先生,我首先感谢你安排这次辩论。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

Al respecto, indica que sólo convocará una sesión cuando haya suficientes oradores en la lista para esa sesión.

就此,他表示,只有在为每次会议设立的发言人名单上人数充足时,他才召集会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


颈丛, 颈动脉, 颈静脉, 颈毛异色的, 颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 呼.
欧 路 软 件
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国迎会议在2014年预定时间召开

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把证人

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选议会预计于12月中旬开幕会议。

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔证人庭作证。

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议时机尚未成熟。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡一位法官来审理这宗案件。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独乏燃料贮存专家组。

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下会议

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律人群组织了一场游行。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

Sr. Presidente: Le doy las gracias por convocar esta sesión pública.

主席先生,感谢你召开本次公开会议。

Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber convocado este debate.

主席先生,我首先感谢你安排这次辩论。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

Al respecto, indica que sólo convocará una sesión cuando haya suficientes oradores en la lista para esa sesión.

就此,他表示,只有在为每次会议设立发言人名单上人数充足时,他才召集会议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


景致, , 警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队, 警察的, 警察分队,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 呼.
欧 路 软 件
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国迎会议在2014年预定的时间召开

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把证人

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

设专家在_______先生(______)协助下举行会议

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群了一场游行。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

Sr. Presidente: Le doy las gracias por convocar esta sesión pública.

主席先生,感谢你召开本次公开会议。

Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber convocado este debate.

主席先生,我首先感谢你安排这次辩论。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

Al respecto, indica que sólo convocará una sesión cuando haya suficientes oradores en la lista para esa sesión.

就此,他表示,只有在为每次会议设立的发言人名单上人数充足时,他才召集会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


警戒, 警戒的, 警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,