西语助手
  • 关闭

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;靠在一

~ la luz a la mesa 移近桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 靠近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar;echar;sacar出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar靠近;empujar推;echarse身,入;agarrar抓住;arrojar;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚, 退伙, 退货,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;靠在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移近.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 靠近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar靠近;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


退热, 退热的, 退热剂, 退热了, 退色, 退烧, 退烧的, 退缩, 退位, 退伍,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;一起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【】搁, .
4. 【】放, 舍,丢

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【】革职, 离职;失宠.
6. 【】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依, 依凭:

~ se a un árbol 着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 台上.

3. 参加, 加入.
4. 【】投.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar近;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人, 退隐, 退职, , 蜕变, 蜕化,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移, 放, 在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移桌子.
~ la barca a la costa 岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接,

~ se al punto de dificultad 接难点.

2. 依, 依凭:

~ se a un árbol 着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


吞金, 吞进, 吞没, 吞没巨额公款, 吞灭, 吞声, 吞食, 吞噬, 吞吐, 吞吐量,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 近;挨近, 贴近;靠在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移, 挪, 一边.
3. 【】搁置, 弃置.
4. 【弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 笔从戎.


5. 【】革职, 离职;失宠.
6. 【】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 靠近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加.
4. 【靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter,走私;acercar靠近;empujar推;echarse身,;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


囤积居奇, 豚鼠, , 臀部, 臀部的牛排, 臀肌, 臀鳍, 臀疣, , ,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移, 放, 靠在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 外科医生.
~ el bastón 指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】信任;理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. , 靠

~ se al punto de dificultad 点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


托福, 托付, 托故, 托故不来, 托管, 托管权, 托管物, 托架, 托卡塔曲, 托拉斯,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子在墙上.


2. 移, , 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依, 依凭:

~ se a un árbol 着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】.
5. 【】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar近;empujar推;echarse身,入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


托运, 托运经办员, 托着盘子, 托子, 托座, , 拖(船)上岸, 拖把, 拖鼻涕的, 拖驳,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;靠在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再.
~ la pluma para tomar las armas 笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 靠近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】靠.
5. 【】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar靠近;empujar推;echarse身,入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拖轮, 拖泥带水, 拖欠, 拖沓, 拖网, 拖网渔船, 拖鞋, 拖延, 拖延不办, 拖延的,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 近;挨近, 贴近;靠在起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 边.
3. 【】搁置, 弃置.
4. 【弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【】革职, 离职;失宠.
6. 【】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 靠近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参, .
4. 【】投靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter,走私;acercar靠近;empujar推;echarse投身,投;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱发, 脱钙, 脱肛, 脱稿, 脱光衣服, 脱轨, 脱缰之马, 脱胶, 脱节, 脱臼,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,