西语助手
  • 关闭

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

互让和成的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


vesperal, Véspero, vespertilio, vespertino, véspido, Vesta, vestal, veste, vestglo, vestibulitis,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩) .


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同;estipulado;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让成熟相互承认来实现平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做是产生一个我们大家都能够接受协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》损害,会助长对业已达成协定重新进行谈判企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成发展协议确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你看法原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


vestimento, vestir, vestirse, vestuario, vestugo, vesubianita, vesubiano, veta, vetado, vetar,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

类举动是对《条约》的损害,会助长对业已协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案了一致意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


viajar, viajata, viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
, 堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


vicealmirantazgo, vicealmirante, vicecanciller, vicecancilleria, vicecónsul, viceconsulado, vicecristo, vicediós, vicegenerante, vicegerencia,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. , 定:

tomar un ~ 作出定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


viciosamente, vicioso, vicisitud, vicisitudinario, vict-, víctima, victimar, victimario, victo, Víctor, victorear, victoria, victoriosamente, victorioso, viculación, vicuña, vid, vida, vida real, vida social, vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita, vidarra, vide, vidente, video, vídeo, video conferencia,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

用户正在搜索


vigilar, vigilativo, vigilia, vigitano, vigor, vigorar, vigorizador, vigorizar, vigorosamente, vigorosidad,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » , 见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad;establecido;pacto协定;convenido;consenso;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


vilorto, vilos, vilote, viltrotear, viltrotera, vimbre, vimbrera, viña, viñadera, viñadero,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 当按照党规定政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同;estipulado具托叶;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

还热烈欢迎关于保护责任一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

已开始按照所确定时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

想要做是产生一个都能够接受协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

认为,这一概念是就这一揽子达成协议关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》损害,会助长对业已达成协定重新进行谈判企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成发展协议确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题在双边协定框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是同意你看法原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


violoncelista, violoncelo, violonchelista, violonchelo, violto, vip, viper-, vipéreo, viperino, vir-, vira, viracocha, virada, virador, virago, viraje, viral, viralizar, virar, virar bruscamente, viratón, viravira, virazón, víreo, virgado, virgaza, virgen, virgiliano, virginal, virgíneo,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我应当按照我定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

想要做的是产生一个我大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我就这一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


visera, visi-, visibilidad, visibilizar, visible, visiblemente, visigodo, visigótico, visillo, visión,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要的是产生个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,概念是我们就揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


visita a lugares de interés, visita guiada, visitación, visitador, visitandina, visitante, visitar, visiteo, visitero, visitón,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易定.
llegar a un ~ 达成议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,智:

estar en su ~ 有智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo一致;convenio议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

会问题达成前,本可采取行动的改革项目是否必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们这一揽子达成议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西班牙语例句

用户正在搜索


vista, vistavisión, vistazo, vistear, vistillas, visto, vistosamente, vistosidad, vistoso, visu,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,