西语助手
  • 关闭

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 心, 定:

tomar un ~ 定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo不一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让成熟的相互承认来平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西语例句

用户正在搜索


合身的, 合生叶, 合十, 合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协, 决, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. ,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo不一致;convenio;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

国际社会都会获益于这样一条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一我们大家都能够接受的

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,这样一定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提没有达成协

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西语例句

用户正在搜索


合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族, 合作,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial .
llegar a un ~ 达成议.

2. 决心, 决:

tomar un ~ 作出决.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo不一致;convenio议;según根据;conforme形状相同;estipulado具托叶;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所时间表,实施该

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成前,本可采取行动改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做是产生一个我们大家都能够接受

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚努力,这样一个义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》损害,会助长对业已达成重新进行谈判企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成发展很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订合作战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你看法原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西语例句

用户正在搜索


和蔼可亲, 和蔼可亲的, 和畅, 和风, 和风细雨, 和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» , , 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易定.
llegar a un ~ 达成.

2. 心, 定:

tomar un ~ 作出定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo不一致;convenio;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们按照所确定的时间表,实施该

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该展坚定努力,这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业达成的重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提没有达成

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边定的框架内解

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西语例句

用户正在搜索


贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩) .


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » , 见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo不一致;convenio协议;según根据;conforme形状相;estipulado具托叶;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido;consenso;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任一致

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让成熟相互承认来实现平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做是产生一个我们大家都能够接受协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》损害,会助长对业已达成协定重新进行谈判企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成发展协议确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们看法原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西语例句

用户正在搜索


黑夜, 黑油油, 黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

用户正在搜索


很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo不一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,一概念是我们就一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西语例句

用户正在搜索


狠命, 狠心, 狠揍, , 恨不得, 恨事, 恨之入骨, , 亨通, ,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议,

~ tácito .
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo不一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西语例句

用户正在搜索


横的, 横笛, 横渡, 横渡大西洋的, 横断层, 横队, 横放, 横幅, 横膈膜, 横亘,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,理智:

estar en su ~ 有理智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo不一致;convenio协议;según;conforme状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西语例句

用户正在搜索


横柱, 横坐标, 衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,

estar en su ~ 有.

8. 【美】 (色彩) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo;convenio协议;según根据;conforme形状相同;estipulado具托叶;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安会问题达成协议前,本可采取行动改革项目是否就必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做是产生个我们大家都能够接受协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这概念是我们就这揽子达成协议关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》损害,会助长对业已达成协定重新进行谈判企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成发展协议确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供协定或安排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这就是我们同意你看法原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案达成了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西语例句

用户正在搜索


红茶, 红稠舞, 红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,

m.

1. «adoptar, establecer, llegar a; tomar; firmar» 协议, 决议, 契约:

~ tácito 默契.
~ comercial 贸易协定.
llegar a un ~ 达成协议.

2. 决心, 决定:

tomar un ~ 作出决定.

3. «haber; estar, ir, marchar de» 意见一致:

Reinaba el ~ entre ellos. 他们意见很一致.

4. 深思熟虑.
5. 看法,意见,见解.
6. 记忆,回忆.
7. 知觉,智:

estar en su ~ 有智.

8. 【美】 (色彩的) 和谐.


de (común) ~
«ir, marchar, mostrarse, obrar, poner (se) » 同意, 意见一致.

de ~ con
根据, 按照:
Debemos actuar de ~ con la línea política fijada por nuestro Partido. 我们应当按照我们党规定的政治路线去做.

volver de su ~
食言, 打退堂鼓.

volver en su ~
恢复知觉.
派生

近义词
convenio,  pacto,  contrato,  arreglo,  tratado,  consenso,  trato,  acuerdo general,  arreglo final,  concordancia total,  conformidad,  contrata,  entendimiento,  transacción,  componenda,  convención
arreglo de una demanda
fallo,  juicio,  sentencia,  veredicto,  auto definitivo,  declaración,  aseveración,  conclusión definitiva,  decisión,  decisión del juez,  decisión final,  dictamen,  dictamen del juez,  proclama,  pronunciamiento,  decisión dirimente,  decisión inapelable,  determinación,  exteriorización

反义词
desacuerdo,  discordia,  desavenencia,  disentimiento,  desarmonía,  discrepancia,  disidencia,  conflicto,  disconformidad,  diferencia,  roce,  diferendo,  disensión,  disenso,  desunión,  pleito,  cizaña,  discordancia,  falta de acuerdo,  fricción,  incomprensión,  pugna,  contraposición,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad

联想词
desacuerdo不一致;convenio协议;según根据;conforme形状相同的;estipulado具托叶的;firmado签署;conformidad相符;establecido集;pacto协定;convenido同意;consenso同意;

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益于这样一个条约

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切需要找到大家的共同点。

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任的一致意见

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有此达成一致

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

会问题达成协议前,本可采取行动的改革项目是否必然无所作为?

Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.

我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这一概念是我们这一揽子达成协议的关键。

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。

La secretaría y el Gobierno del país firmaron también un acuerdo sobre el país anfitrión.

秘书处与科特迪瓦政府之间还签署了东道国协定

Actualmente, no hay acuerdo sobre la propuesta.

目前,对这一提议没有达成协议

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中达成的发展协议的确很重要。

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在双边协定的框架内解决。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定排。

La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.

Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订的合作协议战略。

Por ello, Sr. Presidente, estamos de acuerdo con sus ideas.

主席先生,这是我们同意你的看法的原因。

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会21项决议草案达成了一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuerdo 的西语例句

用户正在搜索


红绿灯, 红毛的, 红霉素, 红焖, 红皮书, 红扑扑, 红葡萄酒, 红旗, 红人, 红润,

相似单词


acudir, acudir en masa, acueducto, ácueo, acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura,