西语助手
  • 关闭


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现是一点钟.
Son las doce y media. 现是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.
No es en la ciudad. 城里.
Enseguida soy contigo. 我马就到你那儿去.


3.存

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生大街.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都这一句.

~ fantástico < imaginario >
人物.

Ser Supremo
帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
管,论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
管怎样.

sea quien sea
管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我能拒绝他.

~ uno para menos
能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所便就请直说.

si no es que
1.否则,若:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提出别的更好计划就这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以下一届国民大会进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅, 密封函件,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.

La nieve es blanca. 雪白的.
La calle es ancha. 条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书新的.
Yo soy chino. 我中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂教师.
El es el perjudicado. 他受害者.
Eres un sabio. 你真个博学的人.
Hoy es lunes. 今天星期一.
El día 5 es domingo. 五号星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 时正中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在一点钟.
Son las doce y media. 现在十二点.
Eso es de verdad < de broma >. 真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 次打架发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 个晚会为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 将会使他获得成功.
Aquello es delito. 犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
怕只.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
.

cualquiera que sea
,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即.

es más
不止于.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
怎么回事?什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
怎样.

sea quien sea
谁,无论谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书我的一个朋友的.

4.[表从属](某机构、组织等的)成员;(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 种写法不一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 种表达方式他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就病了.

2.如杲不
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


苗床, 苗圃, 苗条, 苗条的, 苗头, 苗族, , 描画, 描绘, 描眉,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了代西班牙最优秀的家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事他破了产.
Eso será su triunfo. 那他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏],算

Esto era una fortaleza enemiga. 装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们边防军,你侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么这样?

¿Cómo es que
怎么…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大常务委员的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实的家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即你早知道了也是一样.

2.[用回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应
Eso es para mandarle a paseo. 那就应让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


描写性的, , 瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, , 秒表, 秒针, ,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.

La nieve es blanca. 的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书新的.
Yo soy chino. 我中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂教师.
El es el perjudicado. 他受害者.
Eres un sabio. 你真个博学的人.
Hoy es lunes. 今天星期一.
El día 5 es domingo. 五号星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在一点钟.
Son las doce y media. 现在十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只,那怕只.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
怎么回事?那什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管谁,无论谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书我的一个朋友的.

4.[表从属](某机构、组织等的)成员;(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 使你早知道了也一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就病了.

2.如杲不
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


灭菌的, 灭菌防腐法, 灭菌剂, 灭口, 灭亡, 蔑视, 蔑视的, , , 民办,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[式第二人称,表愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 福!
¡Sed malditos! 希望们倒霉!


8.[以过去未完成时于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时语]更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去家,要么来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使早知道了也是一样.

2.[作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


民歌选, 民工, 民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今是星一.
El día 5 es domingo. 五号是星.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 个晚是为了庆祝学结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 使他获得成功.
Aquello es delito. 是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]这样?

¿Cómo es que
…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什,不论什
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
回事?是什意思?

que sea lo que quiera < sea>
由命吧.

¿Qué será eso?
是什呢?

¡Sea!
好!行!就这办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要…要
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要我去你家,要你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 气这冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大常务委员的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 是个不上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了个和什都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


民主党人, 民主的, 民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano .
~ animado 物.
~ inanimado 无命物体.


3.存在;存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表地、产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让头晕目眩.

~ de ver
注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个就是伤害全类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


民族主义者, 民族自决, 民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.

La nieve es blanca. 雪白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书新的.
Yo soy chino. 我中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂教师.
El es el perjudicado. 他受害者.
Eres un sabio. 你博学的人.
Hoy es lunes. 今天星期一.
El día 5 es domingo. 五号星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在一点钟.
Son las doce y media. 现在十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那晚会为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就敌人的一碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只,那怕只.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]么会这样?

¿Cómo es que
么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
么回事?那什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管样.

sea quien sea
不管谁,无论谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书我的一朋友的.

4.[表从属](某机构、组织等的)成员;(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这盖子另一盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就病了.

2.如杲不
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果样到时知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何人就伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们各国,为每一人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.

La nieve es blanca. 雪.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. .
Yo soy chino. 中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他嫂嫂教师.
El es el perjudicado. 他受害者.
Eres un sabio. 你真个博学人.
Hoy es lunes. 今天星期一.
El día 5 es domingo. 五号星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在一点钟.
Son las doce y media. 现在十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍认识了当代西班牙最优秀作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会为了庆祝学期结束而举行.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就敌人一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅们修建.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只,那怕只.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺,完全无.

Erase que se era
[开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
怎么回事?那什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管谁,无论谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么去你家,要么你来家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 完全同意您意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花墨西哥产.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书一个朋友.

4.[表从属](某机构、组织等)成员;(某物)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他全国人民代表大会常务委员会委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那个不会上当人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子另一个盒子上.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不一个诚实作家所应有.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式他所独有.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那由于你没有理解意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就病了.

2.如杲不
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都可能.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 们完全可能在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新机制如果想发挥有益作用就应该官方发展援助补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

们决不能袖手旁观;们必须成为有效决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成灾害,如果得到允许话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

某种单独问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来一项明智投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

们认为,该提案仍中肯、切合实际

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

各国,为每一个人服务各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发
La riña fue en la calle. 次打架是发在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 个晚会是为了庆祝学期结束而举的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 将会使他获得成功.
Aquello es delito. 是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,体:

~ humano 人.
~ animado .
~ inanimado 体.


3.存在;存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
下,出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整缺的,完全损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之愧.

no ~ uno quién para una cosa
权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
是怎么回事?是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
会是什么呢?

¡Sea!
好!!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,表所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份, 明眼人, 明喻,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,