No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再忍受
们
抱怨了。
住(在某处)
. 

, 住得很近
.
近
, 临近
, 挨近
:
村.
, 相近
:
担心相差不多.
民; 住户. 
.
民, 住户, 
, 户籍簿
民, 住户, 
, 附近地区, 临近, 相近No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再忍受
们
抱怨了。
Mi vecino es un hombre muy guapo.
我

是个很帅
男人。
Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.
民都对当地出现了狼而感到惊恐.
Hace poco que vive en esa casa y no conoce a ninguno de sus vecinos.
他刚住进那幢房子,
个
都不认识。
Mira, ese chiquito es el hijo de los vecinos.
看,那个小男孩就是

儿子。
Invité a los nuevos vecinos a merendar.
我邀请
来吃午后点心。
Juan llevó la carta a su vecino.
胡安把信带给了他

。
En Navidad los niños suelen pedir el aguinaldo a los vecinos.
在圣诞节,孩子们会向

圣诞礼物。
Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.
为了油漆门廊,每
户人家都
捐
定份额钱。
Vive en un pueblo vecino del mío.
他住在我
村。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉
民寻求在泥浆中
受害者。
Encargó a su hijo a una vecina.
他把儿子托付给了
个
。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
个国家同他
国断绝来往是很荒唐
。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各
国
反应方式不同。
Instamos a nuestros vecinos a hacer lo mismo.
我们呼吁我们
国也这样做。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他
国返回。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了
国
移徙工人。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与
些
国缔结了有关跨界地下水资源
协定。
Además, España presta una especial atención a las relaciones con sus vecinos del Magreb.
西班牙特别注意它与马格里布区域
国之间
关系。
Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.
我们与我们
近
俄罗斯建立了持久而成功
联盟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。