Muchacho, tráeme una jarra de cerveza.
小伙子,给我杯啤酒。
Muchacho, tráeme una jarra de cerveza.
小伙子,给我杯啤酒。
Es un muchacho activo; nunca para quieto.
是一个好动的男孩从来都安静不下来。
Los comuneros aprecian mucho a este muchacho.
社员们很喜欢这个小伙子。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子这样下去可不妙.
Estimo mucho a ese muchacho.
我很喜欢那个年轻人.
Es un muchacho rechoncho pero muy ágil.
是个矮墩墩的小伙子,但很机敏灵活。
El muchacho bebido siempre empieza la riña.
这个男孩喝醉了总是耍酒疯(争吵,打架)。
Me parece muy buena opinión ese muchacho.
我看这小伙子真不错.
Es un muchacho formal .
是个正经的青年.
Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.
是一个办事热心的小伙子.
Eres todavía un muchacho.
你还是个小孩。
Ese muchacho ha sido el alma de la velada.
那个小伙子是晚会的中心人物。
No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
我不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是的一部分。
Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
菲利普还是个孩子,叛逆是的
的一部分。
Es un muchacho con mucha preparación.
是个很有文化修养的小伙子。
En todas las regiones, la epidemia incide de manera desproporcionada en los grupos de población más marginados, como son las profesionales del sexo, los hombres que mantienen relaciones homosexuales, los usuarios de drogas inyectables, los muchachos de la calle y los reclusos.
在所有区域,艾滋病的危害对象偏向最边缘化的人群,如
工作者、男
同
行为者、注射毒品使
者、街头青年和囚犯。
En las zonas rurales se ha registrado una tendencia, especialmente entre los muchachos, a abandonar los estudios para dedicarse a las tareas agrícolas, pero las escuelas rurales han instituido programas de estudio flexibles en la estación de la cosecha a fin de permitir que los estudiantes ayuden a sus familias.
农村地区有一种倾向,男孩子往往辍学回家帮忙干农活,不过农村学校采了灵活的课程,在收割季节进行调整,以便使学生能够帮助
们的家庭。
Tampoco cabe soslayar los aspectos relacionados con el género en el marco de las medidas destinadas a luchar contra el trabajo infantil, dado que las muchachas y los muchachos no siempre se ven afectados del mismo modo.
在同童工现象作斗争的行动中,还不应忽视别方面,因为它影响男女儿童的方式并非始终相同。
Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.
最后,该协会还加强了与女童子军国际联合会的伙伴关系,以建立青年妇女和平大使网络,她们将在暴力日益加剧的国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。
Los Estados Partes velarán, en particular mediante campañas de mentalización e información, por que las familias desistan de dar un trato preferente a los muchachos cuando envíen a sus hijos a la escuela, así como por que los planes de estudio fomenten la igualdad y la no discriminación.
缔约国尤其应当通过宣传和提高认识的运动来保证家庭在送子女上学方面不偏向男孩,并保证课程促进平等和不歧视的理念。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。