Voy a anular mi reserva de hotel.
我要取消我的酒店预订。
Voy a anular mi reserva de hotel.
我要取消我的酒店预订。
Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他们不得不取消商业航班。
La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.
不断下雨使我们取消了远足。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程序判决被宣布无效。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
Se anuló la decisión de la CBC.
法院废了广播公司的决定。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。
Esa determinación puede anular toda posibilidad de que la demanda civil prospere.
这种判定具有毁掉任诉讼获赔的前景。
Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.
法院也可因此而撤消当局的决定。
El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.
法院可以根据婚姻任一方的申请判决婚姻无效。
La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.
比利时的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。
Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.
她获悉,如果改变对穿戴头巾的看法,就可以取消开的命令。
Aborda esos problemas de modo pragmático, preservándolos o anulándolos según lo exijan las necesidades de la guerra.
国际法以务实的方式处理这一问题,根据战争的必要情况来维护或废止条约。
De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.
实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互抵消。
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.
美国国会保留废当地立法机构的任
法令的权利。
El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.
不过,油价的快速攀升正在抵消该国先前的进步。
En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.
但这些招聘信息很少受到审查和取消,尽管存在这方面的劳视察服务。
El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.
5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢已经废
的土著权利。
Por lo tanto, cuando empezamos a anular los compromisos que hemos asumido con anterioridad, se hace más difícil avanzar.
因此,我们一旦否定过去的承诺,就更难以取得进展。
Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.
自然灾害造成了巨大的倒退,抵消了发展中国家的发展成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。