西语助手
  • 关闭
solo, la


adj.

1. «ser» 唯一

Hay una ~a dificultad. 只有一个困难.
Tenía este ~ deseo. 我只有这一个愿望.
Ella es ~a de hermanas. 她是独生女.
Es ~ en su género. 这是独一无二.


2. «estar» 单独,独自

vivir ~ 独自生活.
Está ~a en casa. 她一个人在家.


3. 孤独;无亲人;无朋友;无人救助

Se quedó ~ a los quince años. 他十五岁时成了孤儿.
Se va a quedar ~ si trata así a la gente. 你这样待人是要变成孤家寡人.
Se vio ~ en aquel trance. 在个危急关头他孤立无援.


4. 无配搭

Come pan ~. 他干啃面包.


|→m.
1. 独舞.
2. 独唱歌曲,独奏乐曲.
3. 拆牌 [一种一个人玩牌戏].
4. 三十六点 [一种牌戏].
5. 抢 [一种独自牌戏].
6. [阿根廷方言] 令人厌烦谈话.



|→adv.
仅仅,才.

a ~as
独自地:
Déjale que lo resuelva él a ~as. 让他自己去解决个问题吧.

aunque ~ sea
怕只是:
Ven aunque ~ sea media hora. 你来吧,怕只是半小时也好.

con ~ que
只要:
Con ~ que estudies un par de horas cada día, puedes prepararte bien. 你只要每天学习两个钟头就能把功好.

dar un ~ a uno
以乏味谈话使某人厌烦.

dejar ~ a uno
弃之不顾.

de ~ a ~
(两个人)私下里,单独地.

no ~ ... sino
不仅 …而且:
No ~ sabe cantar, sino bailar. 她不但能歌,而且善舞.

~ con que
参见 con ~ que.

~ que
只是,不过[用于解释某种表面上矛盾现象]:
Sí me alegró la noticia, ~ que estaba cansado. 这消息确使我高兴,只是当时我累了 [所以没有表现出高兴样子].
Me gustaría ir, ~ que tengo ejercicios que hacer. 我很想去,只是还有功要作[所以才去不了].


quedase ~
1. 说个没完不让别人插嘴.
2. 独占鳌头,没有对手:

Se queda ~ tocando el violín. 他小提琴拉再好没有了.
Se queda ~ contando mentiras. 他是扯谎大王.


tan ~
只是,仅仅:
Tan ~ te pido que me dejes en paz. 我只是求你让我安静.
派生

近义词
interpretación del artista sin acompañamiento,  pasaje musical para ejecución no acompañada
único,  mero
de non,  que no está acompañado,  que no lleva acompañante,  que no lleva compañía,  sin compañía,  aislado,  apartado,  cerrado en sí mismo,  completamente solo,  distanciado,  incomunicado,  sin acompañamiento,  solitario,  íngrimo
solo y triste
individual,  singular,  distinto,  sencillo,  unipersonal,  unitario
solamente,  sólo,  nada más,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  no más,  tan siquiera
rodaballo,  Psetta maxima,  pez corujo,  pez parracho,  pez rémol,  pez rodaballo,  pez solo

反义词
unido,  acompañado,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario
múltiple,  múltiplo,  numeroso,  múltiplex

联想词
sólo仅仅, 只, 才;únicamente只;apenas费力地;sino命运;porque因为;pues因为;eso;simplemente简单地;pero但是,然而;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你内向性,就会变成一个非常孤单

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

俗话说祸不单行。

El fuego se extinguió por sí solo.

火熄了

Es muy duro vivir solo y sin amigos.

没有朋友孤单生活是很艰难

Solo quiso tomar un jirón de la tarta.

想咬一小口蛋糕。

Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

过去这个村子只有一家鞋店。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有一个人在草原。

Tiene una estantería solo para libros y discos.

他有个专门装书和碟片架子。

No solo hay que leer sino masticar su información.

不是要简单读而是要消化其中信息。

Se sentía sola y desamparada en la gran ciudad.

她在这座大城市里感到孤单无依无靠。

No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.

一路上我们没碰到一点儿不顺心事情。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.

任何集团单独采取行动都不可能取彻底成功。

Juan interpretó un solo de piano.

胡安弹了一段钢琴独奏

Fue excelente su solo de trompeta.

小号独奏真棒。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉完整和幸福。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈死,小家伙变孤独又无助。

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来东西要求一模一样,最好是一个人干。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系强弱,取决于其中最薄弱环节。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一个问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solo 的西班牙语例句

用户正在搜索


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,

相似单词


sollo, sollozante, sollozar, sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo,
solo, la


adj.

1. «ser» 唯一的:

Hay una ~a dificultad. 只有一个困难.
Tenía este ~ deseo. 我只有这一个愿望.
Ella es ~a de hermanas. 她是独生女.
Es ~ en su género. 这是独一无二的.


2. «estar» 单独的,独自的:

vivir ~ 独自生活.
Está ~a en casa. 她一个人在家.


3. 孤独的;无亲人的;无朋友的;无人救助的:

Se quedó ~ a los quince años. 他十五岁时成了孤儿.
Se va a quedar ~ si trata así a la gente. 你这样待人是要变成孤家寡人的.
Se vio ~ en aquel trance. 在个危急关头他孤立无援.


4. 无配搭的:

Come pan ~. 他干啃面包.


|→m.
1. 独舞.
2. 独唱歌曲,独奏乐曲.
3. 拆 [一一个人玩的].
4. 三十六点 [一].
5. 抢分 [一独自得分的].
6. [阿根廷方言] 令人厌烦的谈.



|→adv.
仅仅,才.

a ~as
独自地:
Déjale que lo resuelva él a ~as. 让他自己去解决个问题吧.

aunque ~ sea
怕只是:
Ven aunque ~ sea media hora. 你来吧,怕只是半小时也好.

con ~ que
只要:
Con ~ que estudies un par de horas cada día, puedes prepararte bien. 你只要每天学习两个钟头就能把功课准备好.

dar un ~ a uno
以乏味的谈人厌烦.

dejar ~ a uno
弃之不顾.

de ~ a ~
(两个人)私下里,单独地.

no ~ ... sino
不仅 …而且:
No ~ sabe cantar, sino bailar. 她不但能歌,而且善舞.

~ con que
参见 con ~ que.

~ que
只是,不过[用于解释表面上的矛盾现象]:
Sí me alegró la noticia, ~ que estaba cansado. 这消息的确我高兴,只是当时我累了 [所以没有表现出高兴的样子].
Me gustaría ir, ~ que tengo ejercicios que hacer. 我很想去,只是还有功课要作[所以才去不了].


quedase ~
1. 说个没完不让别人插嘴.
2. 独占鳌头,没有对手:

Se queda ~ tocando el violín. 他的小提琴拉得再好没有了.
Se queda ~ contando mentiras. 他是扯谎大王.


tan ~
只是,仅仅:
Tan ~ te pido que me dejes en paz. 我只是求你让我安静.
派生

近义词
interpretación del artista sin acompañamiento,  pasaje musical para ejecución no acompañada
único,  mero
de non,  que no está acompañado,  que no lleva acompañante,  que no lleva compañía,  sin compañía,  aislado,  apartado,  cerrado en sí mismo,  completamente solo,  distanciado,  incomunicado,  sin acompañamiento,  solitario,  íngrimo
solo y triste
individual,  singular,  distinto,  sencillo,  unipersonal,  unitario
solamente,  sólo,  nada más,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  no más,  tan siquiera
rodaballo,  Psetta maxima,  pez corujo,  pez parracho,  pez rémol,  pez rodaballo,  pez solo

反义词
unido,  acompañado,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario
múltiple,  múltiplo,  numeroso,  múltiplex

联想词
sólo仅仅, 只, 才;únicamente只;apenas费力地;sino命运;porque因为;pues因为;eso;simplemente简单地;pero但是,然而;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

说祸不单行。

El fuego se extinguió por sí solo.

火熄了

Es muy duro vivir solo y sin amigos.

没有朋友孤单生活是很艰难的。

Solo quiso tomar un jirón de la tarta.

想咬一小口蛋糕。

Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

过去这个村子只有一家鞋店。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有一个人在草原。

Tiene una estantería solo para libros y discos.

他有个专门装书和碟片的架子。

No solo hay que leer sino masticar su información.

不是要简单的读而是要消化其中的信息。

Se sentía sola y desamparada en la gran ciudad.

她在这座大城市里感到孤单无依无靠。

No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.

一路上我们没碰到一点儿不顺心的事情。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.

任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。

Juan interpretó un solo de piano.

胡安弹了一段钢琴独奏

Fue excelente su solo de trompeta.

他的小号独奏真棒。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小家伙变得孤独又无助。

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西要求一模一样,最好是一个人干。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱环节。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solo 的西班牙语例句

用户正在搜索


现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的, 现在时, 现在是什么时候, 现在手头松些, 现职的,

相似单词


sollo, sollozante, sollozar, sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo,
solo, la


adj.

1. «ser» 唯一

Hay una ~a dificultad. 只有一个困难.
Tenía este ~ deseo. 我只有这一个愿望.
Ella es ~a de hermanas. 她是独生女.
Es ~ en su género. 这是独一.


2. «estar» 单独,独自

vivir ~ 独自生活.
Está ~a en casa. 她一个在家.


3. 孤独朋友

Se quedó ~ a los quince años. 他十五岁时成了孤儿.
Se va a quedar ~ si trata así a la gente. 你这样待是要变成孤家寡.
Se vio ~ en aquel trance. 在个危急关头他孤立援.


4. 配搭

Come pan ~. 他干啃面包.


|→m.
1. 独舞.
2. 独唱歌曲,独奏乐曲.
3. 拆牌 [一种一个牌戏].
4. 三十六点 [一种牌戏].
5. 抢分 [一种独自得分牌戏].
6. [阿根廷方言] 令厌烦谈话.



|→adv.
仅仅,才.

a ~as
独自地:
Déjale que lo resuelva él a ~as. 让他自己去解决个问题吧.

aunque ~ sea
怕只是:
Ven aunque ~ sea media hora. 你来吧,怕只是半小时也好.

con ~ que
只要:
Con ~ que estudies un par de horas cada día, puedes prepararte bien. 你只要每天学习两个钟头就能把功课准备好.

dar un ~ a uno
以乏味谈话使某厌烦.

dejar ~ a uno
弃之不顾.

de ~ a ~
(两个)私下里,单独地.

no ~ ... sino
不仅 …而且:
No ~ sabe cantar, sino bailar. 她不但能歌,而且善舞.

~ con que
参见 con ~ que.

~ que
只是,不过[用于解释某种表面上矛盾现象]:
Sí me alegró la noticia, ~ que estaba cansado. 这消息确使我,只是当时我累了 [所以没有表现出样子].
Me gustaría ir, ~ que tengo ejercicios que hacer. 我很想去,只是还有功课要作[所以才去不了].


quedase ~
1. 说个没完不让别插嘴.
2. 独占鳌头,没有对手:

Se queda ~ tocando el violín. 他小提琴拉得再好没有了.
Se queda ~ contando mentiras. 他是扯谎大王.


tan ~
只是,仅仅:
Tan ~ te pido que me dejes en paz. 我只是求你让我安静.
派生

近义词
interpretación del artista sin acompañamiento,  pasaje musical para ejecución no acompañada
único,  mero
de non,  que no está acompañado,  que no lleva acompañante,  que no lleva compañía,  sin compañía,  aislado,  apartado,  cerrado en sí mismo,  completamente solo,  distanciado,  incomunicado,  sin acompañamiento,  solitario,  íngrimo
solo y triste
individual,  singular,  distinto,  sencillo,  unipersonal,  unitario
solamente,  sólo,  nada más,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  no más,  tan siquiera
rodaballo,  Psetta maxima,  pez corujo,  pez parracho,  pez rémol,  pez rodaballo,  pez solo

反义词
unido,  acompañado,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario
múltiple,  múltiplo,  numeroso,  múltiplex

联想词
sólo仅仅, 只, 才;únicamente只;apenas费力地;sino命运;porque因为;pues因为;eso;simplemente简单地;pero但是,然而;obviamente明显地,毫疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,可置疑地,不可否认地;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你内向性,就会变成一个非常孤单

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

俗话说祸不单行。

El fuego se extinguió por sí solo.

火熄了

Es muy duro vivir solo y sin amigos.

没有朋友孤单生活是很艰难

Solo quiso tomar un jirón de la tarta.

想咬一小口蛋糕。

Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

过去这个村子只有一家鞋店。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有一个在草原。

Tiene una estantería solo para libros y discos.

他有个专门装书和碟片架子。

No solo hay que leer sino masticar su información.

不是要简单读而是要消化其中信息。

Se sentía sola y desamparada en la gran ciudad.

她在这座大城市里感到孤单靠。

No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.

一路上我们没碰到一点儿不顺心事情。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.

任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。

Juan interpretó un solo de piano.

胡安弹了一段钢琴独奏

Fue excelente su solo de trompeta.

小号独奏真棒。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈死,小家伙变得孤独助。

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来东西要求一模一样,最好是一个干。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系强弱,取决于其中最薄弱环节。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solo 的西班牙语例句

用户正在搜索


馅饼皮, 馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命,

相似单词


sollo, sollozante, sollozar, sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo,
solo, la


adj.

1. «ser» 唯一

Hay una ~a dificultad. 只有一个困难.
Tenía este ~ deseo. 我只有这一个.
Ella es ~a de hermanas. 是独生女.
Es ~ en su género. 这是独一无二.


2. «estar» 单独,独自

vivir ~ 独自生活.
Está ~a en casa. 一个人在家.


3. 孤独;无亲人;无朋友;无人救助

Se quedó ~ a los quince años. 十五岁时成了孤儿.
Se va a quedar ~ si trata así a la gente. 你这样待人是要变成孤家寡人.
Se vio ~ en aquel trance. 在个危急关头孤立无援.


4. 无配搭

Come pan ~. 干啃面包.


|→m.
1. 独舞.
2. 独唱歌曲,独奏乐曲.
3. 拆牌 [一种一个人玩牌戏].
4. 三十六点 [一种牌戏].
5. 抢分 [一种独自得分牌戏].
6. [阿根廷方言] 令人厌烦谈话.



|→adv.
仅仅,才.

a ~as
独自地:
Déjale que lo resuelva él a ~as. 让自己去解决个问题吧.

aunque ~ sea
怕只是:
Ven aunque ~ sea media hora. 你来吧,怕只是半时也好.

con ~ que
只要:
Con ~ que estudies un par de horas cada día, puedes prepararte bien. 你只要每天学习两个钟头就能把功课准备好.

dar un ~ a uno
以乏味谈话使某人厌烦.

dejar ~ a uno
弃之不顾.

de ~ a ~
(两个人)私下里,单独地.

no ~ ... sino
不仅 …而且:
No ~ sabe cantar, sino bailar. 不但能歌,而且善舞.

~ con que
参见 con ~ que.

~ que
只是,不过[用于解释某种表面上矛盾现象]:
Sí me alegró la noticia, ~ que estaba cansado. 这消息确使我高兴,只是当时我累了 [所以没有表现出高兴样子].
Me gustaría ir, ~ que tengo ejercicios que hacer. 我很想去,只是还有功课要作[所以才去不了].


quedase ~
1. 说个没完不让别人插嘴.
2. 独占鳌头,没有对手:

Se queda ~ tocando el violín. 提琴拉得再好没有了.
Se queda ~ contando mentiras. 是扯谎大王.


tan ~
只是,仅仅:
Tan ~ te pido que me dejes en paz. 我只是求你让我安静.
派生

近义词
interpretación del artista sin acompañamiento,  pasaje musical para ejecución no acompañada
único,  mero
de non,  que no está acompañado,  que no lleva acompañante,  que no lleva compañía,  sin compañía,  aislado,  apartado,  cerrado en sí mismo,  completamente solo,  distanciado,  incomunicado,  sin acompañamiento,  solitario,  íngrimo
solo y triste
individual,  singular,  distinto,  sencillo,  unipersonal,  unitario
solamente,  sólo,  nada más,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  no más,  tan siquiera
rodaballo,  Psetta maxima,  pez corujo,  pez parracho,  pez rémol,  pez rodaballo,  pez solo

反义词
unido,  acompañado,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario
múltiple,  múltiplo,  numeroso,  múltiplex

联想词
sólo仅仅, 只, 才;únicamente只;apenas费力地;sino命运;porque因为;pues因为;eso;simplemente简单地;pero但是,然而;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你内向性,就会变成一个非常孤单

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

俗话说祸不单行。

El fuego se extinguió por sí solo.

火熄了

Es muy duro vivir solo y sin amigos.

没有朋友孤单生活是很艰难

Solo quiso tomar un jirón de la tarta.

想咬一口蛋糕。

Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

过去这个村子只有一家鞋店。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有一个人在草原。

Tiene una estantería solo para libros y discos.

有个专门装书和碟片架子。

No solo hay que leer sino masticar su información.

不是要简单读而是要消化其中信息。

Se sentía sola y desamparada en la gran ciudad.

在这座大城市里感到孤单无依无靠。

No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.

一路上我们没碰到一点儿不顺心事情。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

在重病期间没有丝毫哀怨。

Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.

任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。

Juan interpretó un solo de piano.

胡安弹了一段钢琴独奏

Fue excelente su solo de trompeta.

独奏真棒。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着妈妈死,家伙变得孤独又无助。

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来东西要求一模一样,最好是一个人干。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系强弱,取决于其中最薄弱环节。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solo 的西班牙语例句

用户正在搜索


献身于教育事业, 献圣餐礼, 献血, 献殷勤, , 腺癌, 腺病, 腺的, 腺瘤, 腺泡,

相似单词


sollo, sollozante, sollozar, sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo,
solo, la


adj.

1. «ser» 唯一的:

Hay una ~a dificultad. 只有一困难.
Tenía este ~ deseo. 我只有这一愿望.
Ella es ~a de hermanas. 她是独生女.
Es ~ en su género. 这是独一无二的.


2. «estar» 单独的,独自的:

vivir ~ 独自生活.
Está ~a en casa. 她一人在家.


3. 孤独的;无亲人的;无朋友的;无人救助的:

Se quedó ~ a los quince años. 他十五岁时成了孤儿.
Se va a quedar ~ si trata así a la gente. 你这样待人是要变成孤家寡人的.
Se vio ~ en aquel trance. 在危急关头他孤立无援.


4. 无配搭的:

Come pan ~. 他干啃面包.


|→m.
1. 独舞.
2. 独唱歌曲,独奏乐曲.
3. 拆牌 [一种一人玩的牌戏].
4. 三十六点 [一种牌戏].
5. 抢分 [一种独自得分的牌戏].
6. [阿根廷] 人厌烦的谈话.



|→adv.
仅仅,才.

a ~as
独自地:
Déjale que lo resuelva él a ~as. 让他自己去解决问题吧.

aunque ~ sea
怕只是:
Ven aunque ~ sea media hora. 你来吧,怕只是半小时也好.

con ~ que
只要:
Con ~ que estudies un par de horas cada día, puedes prepararte bien. 你只要每天学习头就能把功课准备好.

dar un ~ a uno
以乏味的谈话使某人厌烦.

dejar ~ a uno
弃之不顾.

de ~ a ~
人)私下里,单独地.

no ~ ... sino
不仅 …而且:
No ~ sabe cantar, sino bailar. 她不但能歌,而且善舞.

~ con que
参见 con ~ que.

~ que
只是,不过[用于解释某种表面上的矛盾现象]:
Sí me alegró la noticia, ~ que estaba cansado. 这消息的确使我高兴,只是当时我累了 [所以没有表现出高兴的样子].
Me gustaría ir, ~ que tengo ejercicios que hacer. 我很想去,只是还有功课要作[所以才去不了].


quedase ~
1. 说没完不让别人插嘴.
2. 独占鳌头,没有对手:

Se queda ~ tocando el violín. 他的小提琴拉得再好没有了.
Se queda ~ contando mentiras. 他是扯谎大王.


tan ~
只是,仅仅:
Tan ~ te pido que me dejes en paz. 我只是求你让我安静.
派生

近义词
interpretación del artista sin acompañamiento,  pasaje musical para ejecución no acompañada
único,  mero
de non,  que no está acompañado,  que no lleva acompañante,  que no lleva compañía,  sin compañía,  aislado,  apartado,  cerrado en sí mismo,  completamente solo,  distanciado,  incomunicado,  sin acompañamiento,  solitario,  íngrimo
solo y triste
individual,  singular,  distinto,  sencillo,  unipersonal,  unitario
solamente,  sólo,  nada más,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  no más,  tan siquiera
rodaballo,  Psetta maxima,  pez corujo,  pez parracho,  pez rémol,  pez rodaballo,  pez solo

反义词
unido,  acompañado,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario
múltiple,  múltiplo,  numeroso,  múltiplex

联想词
sólo仅仅, 只, 才;únicamente只;apenas费力地;sino命运;porque因为;pues因为;eso;simplemente简单地;pero但是,然而;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一非常孤单的人

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

俗话说祸不单行。

El fuego se extinguió por sí solo.

火熄了

Es muy duro vivir solo y sin amigos.

没有朋友孤单生活是很艰难的。

Solo quiso tomar un jirón de la tarta.

想咬一小口蛋糕。

Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

过去这村子只有一家鞋店。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有一人在草原。

Tiene una estantería solo para libros y discos.

他有专门装书和碟片的架子。

No solo hay que leer sino masticar su información.

不是要简单的读而是要消化其中的信息。

Se sentía sola y desamparada en la gran ciudad.

她在这座大城市里感到孤单无依无靠。

No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.

一路上我们没碰到一点儿不顺心的事情。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.

任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。

Juan interpretó un solo de piano.

胡安弹了一段钢琴独奏

Fue excelente su solo de trompeta.

他的小号独奏真棒。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小家伙变得孤独又无助。

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西要求一模一样,最好是一人干。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱环节。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solo 的西班牙语例句

用户正在搜索


乡间别墅, 乡里, 乡僻, 乡亲, 乡曲, 乡绅, 乡试, 乡思, 乡谈, 乡土,

相似单词


sollo, sollozante, sollozar, sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo,

用户正在搜索


享有抚恤金、养老金或奖学金的人, 享有声望的, 享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻, 响彻, 响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃, 响马, 响起了经久不息的掌声, 响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


sollo, sollozante, sollozar, sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo,

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


sollo, sollozante, sollozar, sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo,
solo, la


adj.

1. «ser» 唯一的:

Hay una ~a dificultad. 有一个困难.
Tenía este ~ deseo. 我有这一个愿望.
Ella es ~a de hermanas. 她是独生女.
Es ~ en su género. 这是独一无二的.


2. «estar» 单独的,独自的:

vivir ~ 独自生活.
Está ~a en casa. 她一个人在家.


3. 孤独的;无亲人的;无朋友的;无人救助的:

Se quedó ~ a los quince años. 他十五岁时成了孤儿.
Se va a quedar ~ si trata así a la gente. 这样待人是变成孤家寡人的.
Se vio ~ en aquel trance. 在个危急关头他孤立无援.


4. 无配搭的:

Come pan ~. 他干啃面包.


|→m.
1. 独舞.
2. 独唱歌曲,独奏乐曲.
3. 拆牌 [一种一个人玩的牌戏].
4. 三十六点 [一种牌戏].
5. 抢分 [一种独自得分的牌戏].
6. [阿根廷方言] 令人厌烦的.



|→adv.
,才.

a ~as
独自地:
Déjale que lo resuelva él a ~as. 让他自己去解决个问题吧.

aunque ~ sea
是:
Ven aunque ~ sea media hora. 来吧,是半小时也好.

con ~ que

Con ~ que estudies un par de horas cada día, puedes prepararte bien. 每天学习两个钟头就能把功课准备好.

dar un ~ a uno
以乏味的使某人厌烦.

dejar ~ a uno
弃之不顾.

de ~ a ~
(两个人)私下里,单独地.

no ~ ... sino
…而且:
No ~ sabe cantar, sino bailar. 她不但能歌,而且善舞.

~ con que
参见 con ~ que.

~ que
是,不过[用于解释某种表面上的矛盾现象]:
Sí me alegró la noticia, ~ que estaba cansado. 这消息的确使我高兴,是当时我累了 [所以没有表现出高兴的样子].
Me gustaría ir, ~ que tengo ejercicios que hacer. 我很想去,是还有功课作[所以才去不了].


quedase ~
1. 说个没完不让别人插嘴.
2. 独占鳌头,没有对手:

Se queda ~ tocando el violín. 他的小提琴拉得再好没有了.
Se queda ~ contando mentiras. 他是扯谎大王.


tan ~
是,
Tan ~ te pido que me dejes en paz. 我是求让我安静.
派生

近义词
interpretación del artista sin acompañamiento,  pasaje musical para ejecución no acompañada
único,  mero
de non,  que no está acompañado,  que no lleva acompañante,  que no lleva compañía,  sin compañía,  aislado,  apartado,  cerrado en sí mismo,  completamente solo,  distanciado,  incomunicado,  sin acompañamiento,  solitario,  íngrimo
solo y triste
individual,  singular,  distinto,  sencillo,  unipersonal,  unitario
solamente,  sólo,  nada más,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  no más,  tan siquiera
rodaballo,  Psetta maxima,  pez corujo,  pez parracho,  pez rémol,  pez rodaballo,  pez solo

反义词
unido,  acompañado,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario
múltiple,  múltiplo,  numeroso,  múltiplex

联想词
sólo, 才;únicamente;apenas费力地;sino命运;porque因为;pues因为;eso;simplemente简单地;pero但是,然而;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果不努力克服的内向性,就会变成一个非常孤单的人

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

说祸不单行。

El fuego se extinguió por sí solo.

火熄了

Es muy duro vivir solo y sin amigos.

没有朋友孤单生活是很艰难的。

Solo quiso tomar un jirón de la tarta.

想咬一小口蛋糕。

Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

过去这个村子一家鞋店。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有一个人在草原。

Tiene una estantería solo para libros y discos.

他有个专门装书和碟片的架子。

No solo hay que leer sino masticar su información.

不是简单的读而是消化其中的信息。

Se sentía sola y desamparada en la gran ciudad.

她在这座大城市里感到孤单无依无靠。

No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.

一路上我们没碰到一点儿不顺心的事情。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.

任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。

Juan interpretó un solo de piano.

胡安弹了一段钢琴独奏

Fue excelente su solo de trompeta.

他的小号独奏真棒。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但身边我才觉得完整和幸福。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小家伙变得孤独又无助。

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西求一模一样,最好是一个人干。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱环节。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

简短一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solo 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,

相似单词


sollo, sollozante, sollozar, sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo,
solo, la


adj.

1. «ser» 唯一

Hay una ~a dificultad. 只有一个困难.
Tenía este ~ deseo. 我只有这一个愿望.
Ella es ~a de hermanas. 她是独生女.
Es ~ en su género. 这是独一无二.


2. «estar» 单独,独自

vivir ~ 独自生活.
Está ~a en casa. 她一个人家.


3. 孤独;无亲人;无朋友;无人救助

Se quedó ~ a los quince años. 他十五岁时成了孤儿.
Se va a quedar ~ si trata así a la gente. 你这样待人是要变成孤家寡人.
Se vio ~ en aquel trance. 个危急关头他孤立无援.


4. 无配搭

Come pan ~. 他干啃面包.


|→m.
1. 独舞.
2. 独唱歌曲,独奏乐曲.
3. 拆牌 [一种一个人玩牌戏].
4. 三十六点 [一种牌戏].
5. 抢分 [一种独自得分牌戏].
6. [阿根廷方言] 令人厌烦谈话.



|→adv.
仅仅,才.

a ~as
独自地:
Déjale que lo resuelva él a ~as. 让他自己去解决个问题吧.

aunque ~ sea
怕只是:
Ven aunque ~ sea media hora. 你来吧,怕只是半小时也好.

con ~ que
只要:
Con ~ que estudies un par de horas cada día, puedes prepararte bien. 你只要每天学习两个钟头就能把功课准备好.

dar un ~ a uno
以乏味谈话使某人厌烦.

dejar ~ a uno
弃之不顾.

de ~ a ~
(两个人)私下里,单独地.

no ~ ... sino
不仅 …而且:
No ~ sabe cantar, sino bailar. 她不但能歌,而且善舞.

~ con que
参见 con ~ que.

~ que
只是,不过[用于解释某种表面上象]:
Sí me alegró la noticia, ~ que estaba cansado. 这消息确使我高兴,只是当时我累了 [所以没有表出高兴样子].
Me gustaría ir, ~ que tengo ejercicios que hacer. 我很想去,只是还有功课要作[所以才去不了].


quedase ~
1. 说个没完不让别人插嘴.
2. 独占鳌头,没有对手:

Se queda ~ tocando el violín. 他小提琴拉得再好没有了.
Se queda ~ contando mentiras. 他是扯谎大王.


tan ~
只是,仅仅:
Tan ~ te pido que me dejes en paz. 我只是求你让我安静.
派生

近义词
interpretación del artista sin acompañamiento,  pasaje musical para ejecución no acompañada
único,  mero
de non,  que no está acompañado,  que no lleva acompañante,  que no lleva compañía,  sin compañía,  aislado,  apartado,  cerrado en sí mismo,  completamente solo,  distanciado,  incomunicado,  sin acompañamiento,  solitario,  íngrimo
solo y triste
individual,  singular,  distinto,  sencillo,  unipersonal,  unitario
solamente,  sólo,  nada más,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  no más,  tan siquiera
rodaballo,  Psetta maxima,  pez corujo,  pez parracho,  pez rémol,  pez rodaballo,  pez solo

反义词
unido,  acompañado,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario
múltiple,  múltiplo,  numeroso,  múltiplex

联想词
sólo仅仅, 只, 才;únicamente只;apenas费力地;sino命运;porque因为;pues因为;eso;simplemente简单地;pero但是,然而;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你内向性,就会变成一个非常孤单

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

俗话说祸不单行。

El fuego se extinguió por sí solo.

火熄了

Es muy duro vivir solo y sin amigos.

没有朋友孤单生活是很艰难

Solo quiso tomar un jirón de la tarta.

想咬一小口蛋糕。

Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

过去这个村子只有一家鞋店。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有一个人草原。

Tiene una estantería solo para libros y discos.

他有个专门装书和碟片架子。

No solo hay que leer sino masticar su información.

不是要简单读而是要消化其中信息。

Se sentía sola y desamparada en la gran ciudad.

这座大城市里感到孤单无依无靠。

No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.

一路上我们没碰到一点儿不顺心事情。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

重病期间没有丝毫哀怨。

Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.

任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。

Juan interpretó un solo de piano.

胡安弹了一段钢琴独奏

Fue excelente su solo de trompeta.

小号独奏真棒。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有你身边我才觉得完整和幸福。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈死,小家伙变得孤独又无助。

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来东西要求一模一样,最好是一个人干。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系强弱,取决于其中最薄弱环节。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solo 的西班牙语例句

用户正在搜索


硝石矿, 硝酸, 硝酸盐, 硝烟, , 销案, 销差, 销钉, 销行, 销毁,

相似单词


sollo, sollozante, sollozar, sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo,
solo, la


adj.

1. «ser» 唯一的:

Hay una ~a dificultad. 只有一个困难.
Tenía este ~ deseo. 我只有这一个愿望.
Ella es ~a de hermanas. 她是独生女.
Es ~ en su género. 这是独一无二的.


2. «estar» 单独的,独的:

vivir ~ 独生活.
Está ~a en casa. 她一个人在家.


3. 孤独的;无亲人的;无朋友的;无人救助的:

Se quedó ~ a los quince años. 他十五岁成了孤儿.
Se va a quedar ~ si trata así a la gente. 你这样待人是要变成孤家寡人的.
Se vio ~ en aquel trance. 在个危急关头他孤立无援.


4. 无配搭的:

Come pan ~. 他干啃面包.


|→m.
1. 独舞.
2. 独唱歌曲,独奏乐曲.
3. 拆牌 [一种一个人玩的牌戏].
4. 三十六点 [一种牌戏].
5. 抢分 [一种独得分的牌戏].
6. [阿根廷方言] 令人厌烦的谈话.



|→adv.
仅仅,才.

a ~as

Déjale que lo resuelva él a ~as. 己去解决个问题吧.

aunque ~ sea
怕只是:
Ven aunque ~ sea media hora. 你来吧,怕只是半好.

con ~ que
只要:
Con ~ que estudies un par de horas cada día, puedes prepararte bien. 你只要每天学习两个钟头就能把功课准备好.

dar un ~ a uno
以乏味的谈话使某人厌烦.

dejar ~ a uno
弃之不顾.

de ~ a ~
(两个人)私下里,单独.

no ~ ... sino
不仅 …而且:
No ~ sabe cantar, sino bailar. 她不但能歌,而且善舞.

~ con que
参见 con ~ que.

~ que
只是,不过[用于解释某种表面上的矛盾现象]:
Sí me alegró la noticia, ~ que estaba cansado. 这消息的确使我高兴,只是当我累了 [所以没有表现出高兴的样子].
Me gustaría ir, ~ que tengo ejercicios que hacer. 我很想去,只是还有功课要作[所以才去不了].


quedase ~
1. 说个没完不别人插嘴.
2. 独占鳌头,没有对手:

Se queda ~ tocando el violín. 他的提琴拉得再好没有了.
Se queda ~ contando mentiras. 他是扯谎大王.


tan ~
只是,仅仅:
Tan ~ te pido que me dejes en paz. 我只是求你我安静.
派生

近义词
interpretación del artista sin acompañamiento,  pasaje musical para ejecución no acompañada
único,  mero
de non,  que no está acompañado,  que no lleva acompañante,  que no lleva compañía,  sin compañía,  aislado,  apartado,  cerrado en sí mismo,  completamente solo,  distanciado,  incomunicado,  sin acompañamiento,  solitario,  íngrimo
solo y triste
individual,  singular,  distinto,  sencillo,  unipersonal,  unitario
solamente,  sólo,  nada más,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  no más,  tan siquiera
rodaballo,  Psetta maxima,  pez corujo,  pez parracho,  pez rémol,  pez rodaballo,  pez solo

反义词
unido,  acompañado,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario
múltiple,  múltiplo,  numeroso,  múltiplex

联想词
sólo仅仅, 只, 才;únicamente只;apenas费力;sino命运;porque因为;pues因为;eso;simplemente简单;pero但是,然而;obviamente明显,毫无疑问,显而易见;evidentemente明显,无可置疑,不可否认;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

俗话说祸不单行。

El fuego se extinguió por sí solo.

火熄了

Es muy duro vivir solo y sin amigos.

没有朋友孤单生活是很艰难的。

Solo quiso tomar un jirón de la tarta.

想咬一口蛋糕。

Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

过去这个村子只有一家鞋店。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有一个人在草原。

Tiene una estantería solo para libros y discos.

他有个专门装书和碟片的架子。

No solo hay que leer sino masticar su información.

不是要简单的读而是要消化其中的信息。

Se sentía sola y desamparada en la gran ciudad.

她在这座大城市里感到孤单无依无靠。

No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.

一路上我们没碰到一点儿不顺心的事情。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.

任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。

Juan interpretó un solo de piano.

胡安弹了一段钢琴独奏

Fue excelente su solo de trompeta.

他的独奏真棒。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,家伙变得孤独又无助。

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西要求一模一样,最好是一个人干。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱环节。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solo 的西班牙语例句

用户正在搜索


小巴士, 小白菜, 小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包,

相似单词


sollo, sollozante, sollozar, sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo,
solo, la


adj.

1. «ser» 唯一的:

Hay una ~a dificultad. 只有一个困难.
Tenía este ~ deseo. 我只有这一个愿望.
Ella es ~a de hermanas. 她是独生女.
Es ~ en su género. 这是独一无二的.


2. «estar» 单独的,独自的:

vivir ~ 独自生活.
Está ~a en casa. 她一个人在家.


3. 孤独的;无亲人的;无朋友的;无人救助的:

Se quedó ~ a los quince años. 他十五岁时成了孤儿.
Se va a quedar ~ si trata así a la gente. 你这样待人是要变成孤家寡人的.
Se vio ~ en aquel trance. 在个危急关头他孤立无援.


4. 无配搭的:

Come pan ~. 他干啃面包.


|→m.
1. 独舞.
2. 独唱歌曲,独奏乐曲.
3. 拆 [一种一个人玩的].
4. 十六点 [一种].
5. 抢分 [一种独自得分的].
6. [阿根廷方言] 令人厌烦的谈话.



|→adv.
仅仅,才.

a ~as
独自地:
Déjale que lo resuelva él a ~as. 让他自己去解决个问题吧.

aunque ~ sea
怕只是:
Ven aunque ~ sea media hora. 你来吧,怕只是半小时也好.

con ~ que
只要:
Con ~ que estudies un par de horas cada día, puedes prepararte bien. 你只要每天学习两个钟头就能把功课准备好.

dar un ~ a uno
以乏味的谈话使某人厌烦.

dejar ~ a uno
.

de ~ a ~
(两个人)私下里,单独地.

no ~ ... sino
仅 …而且:
No ~ sabe cantar, sino bailar. 她但能歌,而且善舞.

~ con que
参见 con ~ que.

~ que
只是,过[用于解释某种表面上的矛盾现象]:
Sí me alegró la noticia, ~ que estaba cansado. 这消息的确使我高兴,只是当时我累了 [所以没有表现出高兴的样子].
Me gustaría ir, ~ que tengo ejercicios que hacer. 我很想去,只是还有功课要作[所以才去了].


quedase ~
1. 说个没完让别人插嘴.
2. 独占鳌头,没有对手:

Se queda ~ tocando el violín. 他的小提琴拉得再好没有了.
Se queda ~ contando mentiras. 他是扯谎大王.


tan ~
只是,仅仅:
Tan ~ te pido que me dejes en paz. 我只是求你让我安静.
派生

近义词
interpretación del artista sin acompañamiento,  pasaje musical para ejecución no acompañada
único,  mero
de non,  que no está acompañado,  que no lleva acompañante,  que no lleva compañía,  sin compañía,  aislado,  apartado,  cerrado en sí mismo,  completamente solo,  distanciado,  incomunicado,  sin acompañamiento,  solitario,  íngrimo
solo y triste
individual,  singular,  distinto,  sencillo,  unipersonal,  unitario
solamente,  sólo,  nada más,  simplemente,  tan sólo,  únicamente,  apenas,  no más,  tan siquiera
rodaballo,  Psetta maxima,  pez corujo,  pez parracho,  pez rémol,  pez rodaballo,  pez solo

反义词
unido,  acompañado,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario
múltiple,  múltiplo,  numeroso,  múltiplex

联想词
sólo仅仅, 只, 才;únicamente只;apenas费力地;sino命运;porque因为;pues因为;eso;simplemente简单地;pero但是,然而;obviamente明显地,毫无疑问地,显而易见地;evidentemente明显地,无可置疑地,可否认地;

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

俗话说祸单行。

El fuego se extinguió por sí solo.

火熄了

Es muy duro vivir solo y sin amigos.

没有朋友孤单生活是很艰难的。

Solo quiso tomar un jirón de la tarta.

想咬一小口蛋糕。

Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.

过去这个村子只有一家鞋店。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有一个人在草原。

Tiene una estantería solo para libros y discos.

他有个专门装书和碟片的架子。

No solo hay que leer sino masticar su información.

是要简单的读而是要消化其中的信息。

Se sentía sola y desamparada en la gran ciudad.

她在这座大城市里感到孤单无依无靠。

No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.

一路上我们没碰到一点儿顺心的事情。

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.

任何集团单独采取行动都可能取得彻底成功。

Juan interpretó un solo de piano.

胡安弹了一段钢琴独奏

Fue excelente su solo de trompeta.

他的小号独奏真棒。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的死,小家伙变得孤独又无助。

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西要求一模一样,最好是一个人干。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱环节。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solo 的西班牙语例句

用户正在搜索


小窗帘, 小春, 小疵, 小词, 小葱, 小聪明, 小村庄, 小村子, 小袋, 小袋子,

相似单词


sollo, sollozante, sollozar, sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo,