西语助手
  • 关闭


adj.
«estar, ser»
1. 小心谨慎, 慎重, 审慎

ser modesto y ~ 谦虚, 谨慎.

2. 有节制, 有分寸.
3. 明智,精明.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sensato,  precavido,  cauto,  discreto,  juicioso,  previsor,  cauteloso,  ajuiciado,  avisado,  centrado,  ducho,  ponderado,  prudencial,  sabio,  circunspecto,  de pulso,  machucho,  astuto,  cuerdo,  cuidadoso,  alerta,  asesorado,  atinado,  bien aconsejado,  bien considerado,  bien ponderado,  cuidador,  de mucha visión,  discernidor,  discerniente,  inteligente,  oportuno,  perspicaz,  providente,  recatado,  remirado,  visionario,  acordado,  mirado,  salomónico
sutil,  diplomático,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto
adecuado,  apropiado,  correcto,  aconsejable,  conveniente,  decoroso,  que conviene,  recomendable
moderado,  conservador,  poco llamativo,  reservado

反义词
imprudente,  incauto,  temerario,  descuidado,  insensato,  indiscreto,  irreflexivo,  desaprensivo,  desprevenido,  necio,  tonto,  arrebatado,  arrojado,  atolondrado,  atronado,  aventurado,  chocarrero,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descabezado,  exaltado,  falto de juicio,  falto de precaución,  falto de tacto,  impulsivo,  inaplicado,  indiferente,  informal,  inmanejable,  malaconsejado,  malgastador,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco juicioso,  que carece de tacto,  calvatrueno,  impolítico,  inconsciente,  mal avisado,  patoso,  sandio,  suicida,  tarambana,  atarantado,  fulero

联想词
sensato明智;prudencia谨慎;imprudente鲁莽;conveniente合适;razonable合理;cuidadoso小心;cautela谨慎;oportuno及时;preferible;sabio;audaz勇敢;

Sé más prudente.

谨慎

Los asiáticos están entre los ahorradores más prudentes del mundo.

亚洲人是世界上最节俭人。

Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.

鉴于这风险,渐进式方式是谨慎和可取

La Corte está plenamente comprometida con una gestión financiera prudente de sus actividades.

法院决心对其活动进行健全财务管理。

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需谨慎从事

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财政政策综合产生结果

Invertir en los jóvenes es una opción prudente.

投资于青年人是一项明智选择

La gestión prudente de estos recursos debería dar lugar a economías.

如果加以谨慎管理,应当可以节省一资源。

Otro participante preguntó si era prudente que el Consejo delegara tanta autoridad política en los grupos de expertos.

另一位与会者对安理会把看上去很大政治权力下放给专家组是否妥当提出疑问。

El equilibrio macroeconómico y la aplicación de políticas fiscales y monetarias prudentes eran una condición necesaria pero no suficiente.

宏观经济平衡和审慎财政和货币政策是必条件,但还不够充分。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天工作方法还是较为审慎。

Debemos ser modestos y prudentes

应当谦虚谨慎.

La Corte ofrece una alternativa prudente y civilizada a la violencia y al uso de la fuerza.

国际法院是替代暴力和使用武力审慎和文明方法。

Mi Gobierno ha aplicado prudentes sistemas de gasto financiero y público que garantizarán la eficacia y la transparencia.

国政府制订了谨慎财政和公共支出制度,这制度将确保效率和透明度。

La Comisión recomienda que se adopte una política prudente a fin de poder compartir el uso de vehículos.

委员会建议制定共用车辆慎重政策。

Los valores de incertidumbre se incorporaron luego en la banda de incertidumbre apropiada para establecer un coeficiente de ajuste prudente.

然后,将不确定性值划入适当不确定性群,求出稳妥性系数

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方求注意在新闻发布和公开发言中必须用语谨慎问题。

Además, la misión, que mantiene una flota de 15 vehículos de representación, debería formular una política prudente para compartir vehículos.

此外,该特派团维持一个有15辆交际用车车队,应当制订一个谨慎汽车共用政策。

Los países que se integran de una manera prudente pueden fomentar en sus habitantes un mayor sentido de bienestar y seguridad.

慎重进行一体化国家能够使其人民具有更大幸福感和安全感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 prudente 的西语例句

用户正在搜索


小器械, 小瞧, 小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球, 小球体, 小曲,

相似单词


proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente, prueba, prueba cronometrada, pruebista,


adj.
«estar, ser»
1. 小心的, 重的, 审的:

ser modesto y ~ 谦虚, .

2. 有节制的, 有分寸的.
3. 明智的,精明的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sensato,  precavido,  cauto,  discreto,  juicioso,  previsor,  cauteloso,  ajuiciado,  avisado,  centrado,  ducho,  ponderado,  prudencial,  sabio,  circunspecto,  de pulso,  machucho,  astuto,  cuerdo,  cuidadoso,  alerta,  asesorado,  atinado,  bien aconsejado,  bien considerado,  bien ponderado,  cuidador,  de mucha visión,  discernidor,  discerniente,  inteligente,  oportuno,  perspicaz,  providente,  recatado,  remirado,  visionario,  acordado,  mirado,  salomónico
sutil,  diplomático,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto
adecuado,  apropiado,  correcto,  aconsejable,  conveniente,  decoroso,  que conviene,  recomendable
moderado,  conservador,  poco llamativo,  reservado

反义词
imprudente,  incauto,  temerario,  descuidado,  insensato,  indiscreto,  irreflexivo,  desaprensivo,  desprevenido,  necio,  tonto,  arrebatado,  arrojado,  atolondrado,  atronado,  aventurado,  chocarrero,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descabezado,  exaltado,  falto de juicio,  falto de precaución,  falto de tacto,  impulsivo,  inaplicado,  indiferente,  informal,  inmanejable,  malaconsejado,  malgastador,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco juicioso,  que carece de tacto,  calvatrueno,  impolítico,  inconsciente,  mal avisado,  patoso,  sandio,  suicida,  tarambana,  atarantado,  fulero

联想词
sensato明智的;prudencia;imprudente鲁莽的;conveniente适的;razonable理的;cuidadoso小心的;cautela;oportuno及时的;preferible更好的;sabio博学的;audaz勇敢的;

Sé más prudente.

你要更

Los asiáticos están entre los ahorradores más prudentes del mundo.

亚洲人是世界上最节俭的人。

Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.

鉴于这风险,渐进式方式是和可取的。

La Corte está plenamente comprometida con una gestión financiera prudente de sus actividades.

法院决心对其活动进行健全的财务管理。

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚,戒骄戒躁。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需要从事

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策生的结果

Invertir en los jóvenes es una opción prudente.

投资于青年人是一项明智选择

La gestión prudente de estos recursos debería dar lugar a economías.

如果加以的管理,应当可以节省一资源。

Otro participante preguntó si era prudente que el Consejo delegara tanta autoridad política en los grupos de expertos.

另一位与会者对安理会把看上去很大的政治权力下放给专家组是否妥当提出疑问。

El equilibrio macroeconómico y la aplicación de políticas fiscales y monetarias prudentes eran una condición necesaria pero no suficiente.

宏观经济平衡和的财政和货币政策是必要条件,但还不够充分。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天的工作方法还是较为审

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚.

La Corte ofrece una alternativa prudente y civilizada a la violencia y al uso de la fuerza.

国际法院是替代暴力和使用武力的和文明的方法。

Mi Gobierno ha aplicado prudentes sistemas de gasto financiero y público que garantizarán la eficacia y la transparencia.

我国政府制订了的财政和公共支出制度,这制度将确保效率和透明度。

La Comisión recomienda que se adopte una política prudente a fin de poder compartir el uso de vehículos.

委员会建议制定共用车辆的政策。

Los valores de incertidumbre se incorporaron luego en la banda de incertidumbre apropiada para establecer un coeficiente de ajuste prudente.

然后,将不确定性值划入适当的不确定性群,求出稳妥性系数

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求注意在新闻发布和公开发言中必须用语的问题。

Además, la misión, que mantiene una flota de 15 vehículos de representación, debería formular una política prudente para compartir vehículos.

此外,该特派团维持一个有15辆交际用车的车队,应当制订一个的汽车共用政策。

Los países que se integran de una manera prudente pueden fomentar en sus habitantes un mayor sentido de bienestar y seguridad.

进行一体化的国家能够使其人民具有更大的幸福感和安全感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudente 的西语例句

用户正在搜索


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,

相似单词


proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente, prueba, prueba cronometrada, pruebista,


adj.
«estar, ser»
1. 小心谨慎, 慎重, 审慎

ser modesto y ~ 谦虚, 谨慎.

2. 有节制, 有分寸.
3. 明智,精明.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sensato,  precavido,  cauto,  discreto,  juicioso,  previsor,  cauteloso,  ajuiciado,  avisado,  centrado,  ducho,  ponderado,  prudencial,  sabio,  circunspecto,  de pulso,  machucho,  astuto,  cuerdo,  cuidadoso,  alerta,  asesorado,  atinado,  bien aconsejado,  bien considerado,  bien ponderado,  cuidador,  de mucha visión,  discernidor,  discerniente,  inteligente,  oportuno,  perspicaz,  providente,  recatado,  remirado,  visionario,  acordado,  mirado,  salomónico
sutil,  diplomático,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto
adecuado,  apropiado,  correcto,  aconsejable,  conveniente,  decoroso,  que conviene,  recomendable
moderado,  conservador,  poco llamativo,  reservado

反义词
imprudente,  incauto,  temerario,  descuidado,  insensato,  indiscreto,  irreflexivo,  desaprensivo,  desprevenido,  necio,  tonto,  arrebatado,  arrojado,  atolondrado,  atronado,  aventurado,  chocarrero,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descabezado,  exaltado,  falto de juicio,  falto de precaución,  falto de tacto,  impulsivo,  inaplicado,  indiferente,  informal,  inmanejable,  malaconsejado,  malgastador,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco juicioso,  que carece de tacto,  calvatrueno,  impolítico,  inconsciente,  mal avisado,  patoso,  sandio,  suicida,  tarambana,  atarantado,  fulero

联想词
sensato明智;prudencia谨慎;imprudente;conveniente合适;razonable合理;cuidadoso小心;cautela谨慎;oportuno及时;preferible更好;sabio博学;audaz勇敢;

Sé más prudente.

你要更谨慎

Los asiáticos están entre los ahorradores más prudentes del mundo.

亚洲人是世界上最节俭人。

Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.

鉴于这风险,渐进式方式是谨慎和可取

La Corte está plenamente comprometida con una gestión financiera prudente de sus actividades.

法院决心对其活动进行健全务管理。

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需要谨慎从事

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和策综合产生结果

Invertir en los jóvenes es una opción prudente.

投资于青年人是一项明智选择

La gestión prudente de estos recursos debería dar lugar a economías.

如果加以谨慎管理,应当可以节省一资源。

Otro participante preguntó si era prudente que el Consejo delegara tanta autoridad política en los grupos de expertos.

另一位与会者对安理会把看上去很大治权力下放给专家组是否妥当提出疑问。

El equilibrio macroeconómico y la aplicación de políticas fiscales y monetarias prudentes eran una condición necesaria pero no suficiente.

宏观经济平衡和审慎和货币策是必要条件,但还不够充分。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天工作方法还是较为审慎。

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚谨慎.

La Corte ofrece una alternativa prudente y civilizada a la violencia y al uso de la fuerza.

国际法院是替代暴力和使用武力审慎和文明方法。

Mi Gobierno ha aplicado prudentes sistemas de gasto financiero y público que garantizarán la eficacia y la transparencia.

我国府制订了谨慎和公共支出制度,这制度将确保效率和透明度。

La Comisión recomienda que se adopte una política prudente a fin de poder compartir el uso de vehículos.

委员会建议制定共用车辆慎重策。

Los valores de incertidumbre se incorporaron luego en la banda de incertidumbre apropiada para establecer un coeficiente de ajuste prudente.

然后,将不确定性值划入适当不确定性群,求出稳妥性系数

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求注意在新闻发布和公开发言中必须用语谨慎问题。

Además, la misión, que mantiene una flota de 15 vehículos de representación, debería formular una política prudente para compartir vehículos.

此外,该特派团维持一个有15辆交际用车车队,应当制订一个谨慎汽车共用策。

Los países que se integran de una manera prudente pueden fomentar en sus habitantes un mayor sentido de bienestar y seguridad.

慎重进行一体化国家能够使其人民具有更大幸福感和安全感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudente 的西语例句

用户正在搜索


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,

相似单词


proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente, prueba, prueba cronometrada, pruebista,


adj.
«estar, ser»
1. 小心谨慎的, 慎重的, 审慎的:

ser modesto y ~ 谦虚, 谨慎.

2. 有节制的, 有分寸的.
3. 的,精的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sensato,  precavido,  cauto,  discreto,  juicioso,  previsor,  cauteloso,  ajuiciado,  avisado,  centrado,  ducho,  ponderado,  prudencial,  sabio,  circunspecto,  de pulso,  machucho,  astuto,  cuerdo,  cuidadoso,  alerta,  asesorado,  atinado,  bien aconsejado,  bien considerado,  bien ponderado,  cuidador,  de mucha visión,  discernidor,  discerniente,  inteligente,  oportuno,  perspicaz,  providente,  recatado,  remirado,  visionario,  acordado,  mirado,  salomónico
sutil,  diplomático,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto
adecuado,  apropiado,  correcto,  aconsejable,  conveniente,  decoroso,  que conviene,  recomendable
moderado,  conservador,  poco llamativo,  reservado

反义词
imprudente,  incauto,  temerario,  descuidado,  insensato,  indiscreto,  irreflexivo,  desaprensivo,  desprevenido,  necio,  tonto,  arrebatado,  arrojado,  atolondrado,  atronado,  aventurado,  chocarrero,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descabezado,  exaltado,  falto de juicio,  falto de precaución,  falto de tacto,  impulsivo,  inaplicado,  indiferente,  informal,  inmanejable,  malaconsejado,  malgastador,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco juicioso,  que carece de tacto,  calvatrueno,  impolítico,  inconsciente,  mal avisado,  patoso,  sandio,  suicida,  tarambana,  atarantado,  fulero

联想词
sensato的;prudencia谨慎;imprudente鲁莽的;conveniente合适的;razonable合理的;cuidadoso小心的;cautela谨慎;oportuno及时的;preferible更好的;sabio博学的;audaz勇敢的;

Sé más prudente.

谨慎

Los asiáticos están entre los ahorradores más prudentes del mundo.

亚洲人是世界上最节俭的人。

Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.

鉴于这风险,渐进式方式是谨慎和可取的。

La Corte está plenamente comprometida con una gestión financiera prudente de sus actividades.

法院决心对其活动进行健全的财务管理。

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知谨慎从事

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果

Invertir en los jóvenes es una opción prudente.

投资于青年人是一项选择

La gestión prudente de estos recursos debería dar lugar a economías.

如果加以谨慎的管理,应当可以节省一资源。

Otro participante preguntó si era prudente que el Consejo delegara tanta autoridad política en los grupos de expertos.

另一位与会者对安理会把看上去很大的政治权力下放给专家组是否妥当提出疑问。

El equilibrio macroeconómico y la aplicación de políticas fiscales y monetarias prudentes eran una condición necesaria pero no suficiente.

宏观经济平衡和审慎的财政和货币政策是必条件,但还不够充分。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所审判期间估计为六十二天的工作方法还是较为审慎。

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚谨慎.

La Corte ofrece una alternativa prudente y civilizada a la violencia y al uso de la fuerza.

国际法院是替代暴力和使用武力的审慎和文的方法。

Mi Gobierno ha aplicado prudentes sistemas de gasto financiero y público que garantizarán la eficacia y la transparencia.

我国政府制订了谨慎的财政和公共支出制度,这制度将确保效率和透度。

La Comisión recomienda que se adopte una política prudente a fin de poder compartir el uso de vehículos.

委员会建议制定共用车辆的慎重政策。

Los valores de incertidumbre se incorporaron luego en la banda de incertidumbre apropiada para establecer un coeficiente de ajuste prudente.

然后,将不确定性值划入适当的不确定性群,求出稳妥性系数

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方求注意在新闻发布和公开发言中必须用语谨慎的问题。

Además, la misión, que mantiene una flota de 15 vehículos de representación, debería formular una política prudente para compartir vehículos.

此外,该特派团维持一个有15辆交际用车的车队,应当制订一个谨慎的汽车共用政策。

Los países que se integran de una manera prudente pueden fomentar en sus habitantes un mayor sentido de bienestar y seguridad.

慎重进行一体化的国家能够使其人民具有更大的幸福感和安全感。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudente 的西语例句

用户正在搜索


小子, 小字, 小卒, 小组, 小组委员会, 小坐垫, 小坐片刻, , 晓畅, 晓得,

相似单词


proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente, prueba, prueba cronometrada, pruebista,


adj.
«estar, ser»
1. 小心谨慎, 慎重, 审慎

ser modesto y ~ 谦虚, 谨慎.

2. 有, 有分寸.
3. 明智,精明.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sensato,  precavido,  cauto,  discreto,  juicioso,  previsor,  cauteloso,  ajuiciado,  avisado,  centrado,  ducho,  ponderado,  prudencial,  sabio,  circunspecto,  de pulso,  machucho,  astuto,  cuerdo,  cuidadoso,  alerta,  asesorado,  atinado,  bien aconsejado,  bien considerado,  bien ponderado,  cuidador,  de mucha visión,  discernidor,  discerniente,  inteligente,  oportuno,  perspicaz,  providente,  recatado,  remirado,  visionario,  acordado,  mirado,  salomónico
sutil,  diplomático,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto
adecuado,  apropiado,  correcto,  aconsejable,  conveniente,  decoroso,  que conviene,  recomendable
moderado,  conservador,  poco llamativo,  reservado

反义词
imprudente,  incauto,  temerario,  descuidado,  insensato,  indiscreto,  irreflexivo,  desaprensivo,  desprevenido,  necio,  tonto,  arrebatado,  arrojado,  atolondrado,  atronado,  aventurado,  chocarrero,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descabezado,  exaltado,  falto de juicio,  falto de precaución,  falto de tacto,  impulsivo,  inaplicado,  indiferente,  informal,  inmanejable,  malaconsejado,  malgastador,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco juicioso,  que carece de tacto,  calvatrueno,  impolítico,  inconsciente,  mal avisado,  patoso,  sandio,  suicida,  tarambana,  atarantado,  fulero

联想词
sensato明智;prudencia谨慎;imprudente鲁莽;conveniente合适;razonable合理;cuidadoso小心;cautela谨慎;oportuno及时;preferible更好;sabio博学;audaz勇敢;

Sé más prudente.

你要更谨慎

Los asiáticos están entre los ahorradores más prudentes del mundo.

亚洲人是世界上最人。

Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.

鉴于这风险,渐进式方式是谨慎和可取

La Corte está plenamente comprometida con una gestión financiera prudente de sus actividades.

法院决心对其活动进行健全财务管理。

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加察便知道需要谨慎从事

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定状况是各种稳健货币和财政政策综合产生结果

Invertir en los jóvenes es una opción prudente.

投资于青年人是一项明智选择

La gestión prudente de estos recursos debería dar lugar a economías.

如果加以谨慎管理,应当可以省一资源。

Otro participante preguntó si era prudente que el Consejo delegara tanta autoridad política en los grupos de expertos.

另一位与会者对安理会把看上去很大政治权力下放给专家组是否妥当提出疑问。

El equilibrio macroeconómico y la aplicación de políticas fiscales y monetarias prudentes eran una condición necesaria pero no suficiente.

平衡和审慎财政和货币政策是必要条件,但还不够充分。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天工作方法还是较为审慎。

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚谨慎.

La Corte ofrece una alternativa prudente y civilizada a la violencia y al uso de la fuerza.

国际法院是替代暴力和使用武力审慎和文明方法。

Mi Gobierno ha aplicado prudentes sistemas de gasto financiero y público que garantizarán la eficacia y la transparencia.

我国政府制订了谨慎财政和公共支出制度,这制度将确保效率和透明度。

La Comisión recomienda que se adopte una política prudente a fin de poder compartir el uso de vehículos.

委员会建议制定共用车辆慎重政策。

Los valores de incertidumbre se incorporaron luego en la banda de incertidumbre apropiada para establecer un coeficiente de ajuste prudente.

然后,将不确定性值划入适当不确定性群,求出稳妥性系数

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求注意在新闻发布和公开发言中必须用语谨慎问题。

Además, la misión, que mantiene una flota de 15 vehículos de representación, debería formular una política prudente para compartir vehículos.

此外,该特派团维持一个有15辆交际用车车队,应当制订一个谨慎汽车共用政策。

Los países que se integran de una manera prudente pueden fomentar en sus habitantes un mayor sentido de bienestar y seguridad.

慎重进行一体化国家能够使其人民具有更大幸福感和安全感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudente 的西语例句

用户正在搜索


笑呵呵, 笑话, 笑剧, 笑里藏刀, 笑脸, 笑脸相迎, 笑料, 笑骂, 笑貌, 笑眯眯,

相似单词


proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente, prueba, prueba cronometrada, pruebista,

用户正在搜索


协同, 协同的, 协同作用, 协同作战, 协议, 协约国, 协助, 协助支付, 协奏曲, 协作,

相似单词


proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente, prueba, prueba cronometrada, pruebista,


adj.
«estar, ser»
1. 小慎的, 慎重的, 审慎的:

ser modesto y ~ 谦虚, 慎.

2. 有节制的, 有分寸的.
3. 明智的,精明的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sensato,  precavido,  cauto,  discreto,  juicioso,  previsor,  cauteloso,  ajuiciado,  avisado,  centrado,  ducho,  ponderado,  prudencial,  sabio,  circunspecto,  de pulso,  machucho,  astuto,  cuerdo,  cuidadoso,  alerta,  asesorado,  atinado,  bien aconsejado,  bien considerado,  bien ponderado,  cuidador,  de mucha visión,  discernidor,  discerniente,  inteligente,  oportuno,  perspicaz,  providente,  recatado,  remirado,  visionario,  acordado,  mirado,  salomónico
sutil,  diplomático,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto
adecuado,  apropiado,  correcto,  aconsejable,  conveniente,  decoroso,  que conviene,  recomendable
moderado,  conservador,  poco llamativo,  reservado

反义词
imprudente,  incauto,  temerario,  descuidado,  insensato,  indiscreto,  irreflexivo,  desaprensivo,  desprevenido,  necio,  tonto,  arrebatado,  arrojado,  atolondrado,  atronado,  aventurado,  chocarrero,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descabezado,  exaltado,  falto de juicio,  falto de precaución,  falto de tacto,  impulsivo,  inaplicado,  indiferente,  informal,  inmanejable,  malaconsejado,  malgastador,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco juicioso,  que carece de tacto,  calvatrueno,  impolítico,  inconsciente,  mal avisado,  patoso,  sandio,  suicida,  tarambana,  atarantado,  fulero

联想词
sensato明智的;prudencia慎;imprudente鲁莽的;conveniente合适的;razonable合理的;cuidadoso的;cautela慎;oportuno及时的;preferible好的;sabio博学的;audaz勇敢的;

Sé más prudente.

Los asiáticos están entre los ahorradores más prudentes del mundo.

亚洲人是世界上最节俭的人。

Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.

鉴于这风险,渐进式方式是和可取的。

La Corte está plenamente comprometida con una gestión financiera prudente de sus actividades.

法院决活动进行健全的财务管理。

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们谦虚慎,戒骄戒躁。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,历史趋势略加观察便知道需慎从事

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果

Invertir en los jóvenes es una opción prudente.

投资于青年人是一项明智选择

La gestión prudente de estos recursos debería dar lugar a economías.

如果加以的管理,应当可以节省一资源。

Otro participante preguntó si era prudente que el Consejo delegara tanta autoridad política en los grupos de expertos.

另一位与会者安理会把看上去很大的政治权力下放给专家组是否妥当提出疑问。

El equilibrio macroeconómico y la aplicación de políticas fiscales y monetarias prudentes eran una condición necesaria pero no suficiente.

宏观经济平衡和审慎的财政和货币政策是必条件,但还不够充分。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天的工作方法还是较为审慎。

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚慎.

La Corte ofrece una alternativa prudente y civilizada a la violencia y al uso de la fuerza.

国际法院是替代暴力和使用武力的审慎和文明的方法。

Mi Gobierno ha aplicado prudentes sistemas de gasto financiero y público que garantizarán la eficacia y la transparencia.

我国政府制订了的财政和公共支出制度,这制度将确保效率和透明度。

La Comisión recomienda que se adopte una política prudente a fin de poder compartir el uso de vehículos.

委员会建议制定共用车辆的慎重政策。

Los valores de incertidumbre se incorporaron luego en la banda de incertidumbre apropiada para establecer un coeficiente de ajuste prudente.

然后,将不确定性值划入适当的不确定性群,求出稳妥性系数

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方求注意在新闻发布和公开发言中必须用语的问题。

Además, la misión, que mantiene una flota de 15 vehículos de representación, debería formular una política prudente para compartir vehículos.

此外,该特派团维持一个有15辆交际用车的车队,应当制订一个的汽车共用政策。

Los países que se integran de una manera prudente pueden fomentar en sus habitantes un mayor sentido de bienestar y seguridad.

慎重进行一体化的国家能够使人民具有大的幸福感和安全感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudente 的西语例句

用户正在搜索


斜边, 斜侧, 斜撑, 斜的, 斜方向穿过, 斜放, 斜干, 斜高, 斜晖, 斜剪,

相似单词


proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente, prueba, prueba cronometrada, pruebista,


adj.
«estar, ser»
1. 小心谨慎, 慎重, 审慎

ser modesto y ~ 谦虚, 谨慎.

2. 有节制, 有分寸.
3. ,精.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sensato,  precavido,  cauto,  discreto,  juicioso,  previsor,  cauteloso,  ajuiciado,  avisado,  centrado,  ducho,  ponderado,  prudencial,  sabio,  circunspecto,  de pulso,  machucho,  astuto,  cuerdo,  cuidadoso,  alerta,  asesorado,  atinado,  bien aconsejado,  bien considerado,  bien ponderado,  cuidador,  de mucha visión,  discernidor,  discerniente,  inteligente,  oportuno,  perspicaz,  providente,  recatado,  remirado,  visionario,  acordado,  mirado,  salomónico
sutil,  diplomático,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto
adecuado,  apropiado,  correcto,  aconsejable,  conveniente,  decoroso,  que conviene,  recomendable
moderado,  conservador,  poco llamativo,  reservado

反义词
imprudente,  incauto,  temerario,  descuidado,  insensato,  indiscreto,  irreflexivo,  desaprensivo,  desprevenido,  necio,  tonto,  arrebatado,  arrojado,  atolondrado,  atronado,  aventurado,  chocarrero,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descabezado,  exaltado,  falto de juicio,  falto de precaución,  falto de tacto,  impulsivo,  inaplicado,  indiferente,  informal,  inmanejable,  malaconsejado,  malgastador,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco juicioso,  que carece de tacto,  calvatrueno,  impolítico,  inconsciente,  mal avisado,  patoso,  sandio,  suicida,  tarambana,  atarantado,  fulero

联想词
sensato;prudencia谨慎;imprudente鲁莽;conveniente合适;razonable合理;cuidadoso小心;cautela谨慎;oportuno及时;preferible更好;sabio博学;audaz勇敢;

Sé más prudente.

你要更谨慎

Los asiáticos están entre los ahorradores más prudentes del mundo.

亚洲人是世界上最节俭人。

Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.

鉴于这风险,渐进式方式是谨慎

La Corte está plenamente comprometida con una gestión financiera prudente de sus actividades.

法院决心对其活动进行健全财务管理。

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需要谨慎从事

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财政政策综合产生结果

Invertir en los jóvenes es una opción prudente.

投资于青年人是一项选择

La gestión prudente de estos recursos debería dar lugar a economías.

如果加谨慎管理,应节省一资源。

Otro participante preguntó si era prudente que el Consejo delegara tanta autoridad política en los grupos de expertos.

另一位与会者对安理会把看上去很大政治权力下放给专家组是否提出疑问。

El equilibrio macroeconómico y la aplicación de políticas fiscales y monetarias prudentes eran una condición necesaria pero no suficiente.

宏观经济平衡和审慎财政和货币政策是必要条件,但还不够充分。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天工作方法还是较为审慎。

Debemos ser modestos y prudentes

我们应谦虚谨慎.

La Corte ofrece una alternativa prudente y civilizada a la violencia y al uso de la fuerza.

国际法院是替代暴力和使用武力审慎和文方法。

Mi Gobierno ha aplicado prudentes sistemas de gasto financiero y público que garantizarán la eficacia y la transparencia.

我国政府制订了谨慎财政和公共支出制度,这制度将确保效率和透度。

La Comisión recomienda que se adopte una política prudente a fin de poder compartir el uso de vehículos.

委员会建议制定共用车辆慎重政策。

Los valores de incertidumbre se incorporaron luego en la banda de incertidumbre apropiada para establecer un coeficiente de ajuste prudente.

然后,将不确定性值划入适不确定性群,求出稳妥性系数

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求注意在新闻发布和公开发言中必须用语谨慎问题。

Además, la misión, que mantiene una flota de 15 vehículos de representación, debería formular una política prudente para compartir vehículos.

此外,该特派团维持一个有15辆交际用车车队,应制订一个谨慎汽车共用政策。

Los países que se integran de una manera prudente pueden fomentar en sus habitantes un mayor sentido de bienestar y seguridad.

慎重进行一体化国家能够使其人民具有更大幸福感和安全感。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudente 的西语例句

用户正在搜索


斜着看, 斜轴线, , 谐和, 谐调, 谐谑, 谐谑曲, 谐音, 谐音的, 谐振,

相似单词


proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente, prueba, prueba cronometrada, pruebista,


adj.
«estar, ser»
1. 小心谨慎, 慎重, 审慎

ser modesto y ~ 谦虚, 谨慎.

2. 有节制, 有分寸.
3. 明智,精明.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sensato,  precavido,  cauto,  discreto,  juicioso,  previsor,  cauteloso,  ajuiciado,  avisado,  centrado,  ducho,  ponderado,  prudencial,  sabio,  circunspecto,  de pulso,  machucho,  astuto,  cuerdo,  cuidadoso,  alerta,  asesorado,  atinado,  bien aconsejado,  bien considerado,  bien ponderado,  cuidador,  de mucha visión,  discernidor,  discerniente,  inteligente,  oportuno,  perspicaz,  providente,  recatado,  remirado,  visionario,  acordado,  mirado,  salomónico
sutil,  diplomático,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto
adecuado,  apropiado,  correcto,  aconsejable,  conveniente,  decoroso,  que conviene,  recomendable
moderado,  conservador,  poco llamativo,  reservado

反义词
imprudente,  incauto,  temerario,  descuidado,  insensato,  indiscreto,  irreflexivo,  desaprensivo,  desprevenido,  necio,  tonto,  arrebatado,  arrojado,  atolondrado,  atronado,  aventurado,  chocarrero,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descabezado,  exaltado,  falto de juicio,  falto de precaución,  falto de tacto,  impulsivo,  inaplicado,  indiferente,  informal,  inmanejable,  malaconsejado,  malgastador,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco juicioso,  que carece de tacto,  calvatrueno,  impolítico,  inconsciente,  mal avisado,  patoso,  sandio,  suicida,  tarambana,  atarantado,  fulero

联想词
sensato明智;prudencia谨慎;imprudente鲁莽;conveniente合适;razonable合理;cuidadoso小心;cautela谨慎;oportuno及时;preferible更好;sabio博学;audaz勇敢;

Sé más prudente.

你要更谨慎

Los asiáticos están entre los ahorradores más prudentes del mundo.

是世界上最节俭

Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.

鉴于这风险,渐进式方式是谨慎和可

La Corte está plenamente comprometida con una gestión financiera prudente de sus actividades.

法院决心对其活动进行健全财务管理。

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需要谨慎从事

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财政政策综合产生结果

Invertir en los jóvenes es una opción prudente.

投资于青年是一项明智选择

La gestión prudente de estos recursos debería dar lugar a economías.

如果加以谨慎管理,应当可以节省一资源。

Otro participante preguntó si era prudente que el Consejo delegara tanta autoridad política en los grupos de expertos.

另一位与会者对安理会把看上去很大政治权力下放给专家组是否妥当提出疑问。

El equilibrio macroeconómico y la aplicación de políticas fiscales y monetarias prudentes eran una condición necesaria pero no suficiente.

宏观经济平衡和审慎财政和货币政策是必要条件,但还不够充分。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告所需审判期间估计为六十二天工作方法还是较为审慎。

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚谨慎.

La Corte ofrece una alternativa prudente y civilizada a la violencia y al uso de la fuerza.

国际法院是替代暴力和使用武力审慎和文明方法。

Mi Gobierno ha aplicado prudentes sistemas de gasto financiero y público que garantizarán la eficacia y la transparencia.

我国政府制订了谨慎财政和公共支出制度,这制度将确保效率和透明度。

La Comisión recomienda que se adopte una política prudente a fin de poder compartir el uso de vehículos.

委员会建议制定共用车辆慎重政策。

Los valores de incertidumbre se incorporaron luego en la banda de incertidumbre apropiada para establecer un coeficiente de ajuste prudente.

然后,将不确定性值划入适当不确定性群,求出稳妥性系数

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求注意在新闻发布和公开发言中必须用语谨慎问题。

Además, la misión, que mantiene una flota de 15 vehículos de representación, debería formular una política prudente para compartir vehículos.

此外,该特派团维持一个有15辆交际用车车队,应当制订一个谨慎汽车共用政策。

Los países que se integran de una manera prudente pueden fomentar en sus habitantes un mayor sentido de bienestar y seguridad.

慎重进行一体化国家能够使其民具有更大幸福感和安全感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudente 的西语例句

用户正在搜索


鞋楦, 鞋样, 鞋油, 鞋锥, 鞋子, , 写本, 写博客, 写道, 写得一手好字,

相似单词


proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente, prueba, prueba cronometrada, pruebista,


adj.
«estar, ser»
1. 小心, 审

ser modesto y ~ 谦虚, .

2. 有节制, 有分寸.
3. 明智,精明.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sensato,  precavido,  cauto,  discreto,  juicioso,  previsor,  cauteloso,  ajuiciado,  avisado,  centrado,  ducho,  ponderado,  prudencial,  sabio,  circunspecto,  de pulso,  machucho,  astuto,  cuerdo,  cuidadoso,  alerta,  asesorado,  atinado,  bien aconsejado,  bien considerado,  bien ponderado,  cuidador,  de mucha visión,  discernidor,  discerniente,  inteligente,  oportuno,  perspicaz,  providente,  recatado,  remirado,  visionario,  acordado,  mirado,  salomónico
sutil,  diplomático,  político,  de mucho tacto,  delicado,  lleno de tacto
adecuado,  apropiado,  correcto,  aconsejable,  conveniente,  decoroso,  que conviene,  recomendable
moderado,  conservador,  poco llamativo,  reservado

反义词
imprudente,  incauto,  temerario,  descuidado,  insensato,  indiscreto,  irreflexivo,  desaprensivo,  desprevenido,  necio,  tonto,  arrebatado,  arrojado,  atolondrado,  atronado,  aventurado,  chocarrero,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descabezado,  exaltado,  falto de juicio,  falto de precaución,  falto de tacto,  impulsivo,  inaplicado,  indiferente,  informal,  inmanejable,  malaconsejado,  malgastador,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco juicioso,  que carece de tacto,  calvatrueno,  impolítico,  inconsciente,  mal avisado,  patoso,  sandio,  suicida,  tarambana,  atarantado,  fulero

联想词
sensato明智;prudencia;imprudente鲁莽;conveniente合适;razonable合理;cuidadoso小心;cautela;oportuno及时;preferible更好;sabio博学;audaz勇敢;

Sé más prudente.

你要更

Los asiáticos están entre los ahorradores más prudentes del mundo.

亚洲人是世界上最节俭人。

Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.

鉴于这风险,渐进式方式是和可取

La Corte está plenamente comprometida con una gestión financiera prudente de sus actividades.

法院决心对其活动进行健全财务管理。

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚,戒骄戒躁。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需要从事

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财政政策综合产生结果

Invertir en los jóvenes es una opción prudente.

投资于青年人是一项明智选择

La gestión prudente de estos recursos debería dar lugar a economías.

如果加以管理,应当可以节省一资源。

Otro participante preguntó si era prudente que el Consejo delegara tanta autoridad política en los grupos de expertos.

另一位与会者对安理会把看上去很大政治权力下放给专家组是否妥当提出疑问。

El equilibrio macroeconómico y la aplicación de políticas fiscales y monetarias prudentes eran una condición necesaria pero no suficiente.

宏观经济平衡和财政和货币政策是必要条件,但还不够充分。

No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天工作方法还是较为审

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚.

La Corte ofrece una alternativa prudente y civilizada a la violencia y al uso de la fuerza.

国际法院是替代暴力和使用武力和文明方法。

Mi Gobierno ha aplicado prudentes sistemas de gasto financiero y público que garantizarán la eficacia y la transparencia.

我国政府制订了财政和公共支出制度,这制度将确保效率和透明度。

La Comisión recomienda que se adopte una política prudente a fin de poder compartir el uso de vehículos.

委员会建议制定共用车辆政策。

Los valores de incertidumbre se incorporaron luego en la banda de incertidumbre apropiada para establecer un coeficiente de ajuste prudente.

然后,将不确定性值划入适当不确定性群,求出稳妥性系数

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求注意在新闻发布和公开发言中必须用语问题。

Además, la misión, que mantiene una flota de 15 vehículos de representación, debería formular una política prudente para compartir vehículos.

此外,该特派团维持一个有15辆交际用车车队,应当制订一个汽车共用政策。

Los países que se integran de una manera prudente pueden fomentar en sus habitantes un mayor sentido de bienestar y seguridad.

进行一体化国家能够使其人民具有更大幸福感和安全感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prudente 的西语例句

用户正在搜索


, 卸车, 卸船, 卸货, 卸机器, 卸磨杀驴, 卸任, 卸下, 卸下轭, 卸下僵辔,

相似单词


proyocia, prudencia, prudencial, prudencialmente, prudenciarse, prudente, prudentemente, prueba, prueba cronometrada, pruebista,