El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小还考虑了其他专员小
的相关判例。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小还考虑了其他专员小
的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小/专题小
。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小的讨论都由数个小
成员带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个小负责审查由全球协调小
提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小拟定一份
提案,并在起草小
分发,
各方
议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出了三个小,并向Alimadatly派出第四个小
。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小据此提出了建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为小工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运小委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,小建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托小的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,小建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小有时会
持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小的
成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小成员强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,小还有两名男译员帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小成员提
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。