词条纠错
X

dejado

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

dejado

音标:[de'χaðo] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
dejado, da

adj.

1. 懒.
2. 疲精打采.

派生
  • dejar   tr. 放, 放下, 留下, 使, 让, 认为, 允许, 遗忘, 放弃, 抛弃, 遗留, 停止, 有待于
  • dejadez   f. 粗心, 马虎, 懒散

近义词
descuidado,  dejado de carácter,  desidioso,  desaplicado,  inaplicado,  negligente,  calvatrueno,  haragán,  imprudente,  inactivo,  perezoso,  abandonado,  atorrante,  desaliñado,  desastrado,  desganado,  flojo,  gandul,  holgazán,  indiferente,  informal,  omiso,  poco cuidadoso,  poco diligente,  sin ambición,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  ganso,  holgachón,  pargo,  perdulario,  poncho,  remolón,  vagamundo,  vago,  fulero
abatido,  apesadumbrado,  arrinconado,  bajo de ánimos,  cariacontecido,  decaído,  deprimido,  desalentado,  desamparado,  desanimado,  olvidado por mucho tiempo,  postrado,  abismado,  acontecido,  derelicto,  expósito,  escurrido
persona muy falta de energía,  vaquetón,  persona haragana,  persona perezosa,  persona siempre rezagada,  abúlico,  bolsón,  manta

反义词
protegido,  abrigado,  cauteloso,  precavido

Han dejado la botella de vino temblando.

他们把瓶里酒喝得差不多了.

Has dejado un vacío dificil de llenar.

留下一个很难填补空白。

Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.

他们停下那项工程,谁知道什么时候再来继续搞。

No ha dejado ni señal es.

他一点踪迹都没有留下

¿Han dejado algún mensaje para mi?

有人给我留言吗?

Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地遭彻底破坏。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政也不是各国政府专门领域。

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

此,工作人员不面临职位不稳和不确定情况。

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫理由地忽视了。

El Embajador Volker Heinsberg ha dejado su marca personal en la Conferencia de Desarme.

斯贝格大使给裁军谈判会议留下鲜明印记。

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却很多国家甩在后面。

El debate sobre mecanismos innovadores para la financiación del desarrollo ha dejado de ser tabú.

有关为发展融资建立新颖机制辩论,已经不再是必须避讳禁区。

Ha dejado dos hijos.

留下了两个

De resultas de ello, la UNOPS ha dejado de utilizar la cuenta de comprobantes entre oficinas.

此,项目厅不再需要使用办事处之间转账凭单账户。

La cooperación brindada por la UNMIK en la protección de testigos a veces ha dejado que desear.

科索沃特派团在保护证人方面提供合作有时也尽如人意。

Tampoco se han dejado de escuchar los pedidos más drásticos de suspensión de algunas de nuestras actividades.

我们也听到了关于停止我们一些活动更激烈呼吁。

Por tanto, lo he dejado en el artículo en que estaba (aunque ahora es el apartado h).

此,我将(g)项保留在本条(现成为(h)项)。

Confía en que este procedimiento adoptado durante la primera fase de las operaciones haya dejado ya de utilizarse.

它相信如今已经停止维和行动最初阶段所采用这种权宜之计。

El Presidente ha dejado en claro su empeño personal en llevar a la práctica la hoja de ruta.

总统明确宣布,他本人致力于落实这份路线图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dejado 的西语例句

用户正在搜索


形势险要, 形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述,

相似单词


deísta, deja, dejación, dejadero, dejadez, dejado, dejador, dejamiento, dejante, dejar,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。