Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
Este libro no es adecuado para niños.
这本书儿童不宜看。
Ese no es el fondo adecuado para esas actividades.
那不是适合开展这种动的环境。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你没穿合适的鞋子来爬山。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当的经济和政治有助于社会的稳定。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续行动。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认为,为核设施的安全制订适当措施。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,提供充分的安全保障。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案的标题为“及时和充分的赔偿”,是又一关键规则。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们为处理我们当今面临的威胁制定更适当的
略。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应制定适当的技术和发明创造政策。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位的地位似乎不够。
Es importante organizar la información en una especie de sistema y analizarla de manera adecuada.
以某种方式使这些信息系统化并对其进行适当分析是很重要的。
También se han adoptado algunas medidas adecuadas en pro de la reconstrucción económica.
在经济重建方面也采取了一些良好的步骤。
Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
一名专家认为,这是对雇佣军动的合情合理的定性。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分的更具可预测性的供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。