西语助手
  • 关闭


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博得一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另一个谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


在通常情况下, 在同样情况下, 在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博得阵掌声.


3.赢,:
~ el partido 贏场比赛.
~ una batalla 打了仗.
~ la carrera 凑跑获.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你子比我高,但力气不如我大.

5.达,达:
Ganó la meta en primer lugar. 他第达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得,受拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer;empatar使(得票相等;triunfar;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员样,他也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


在心, 在修建中, 在押, 在押犯, 在野, 在野党, 在野反对派, 在野外工作, 在一定程度上地, 在一定条件下,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取,获,赢
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.好感,到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir,获到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,;disputar争论;vencer战胜;empatar使(票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另一个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


在早期, 在这边, 在这方面, 在这里, 在这样的条件下, 在这种情况下, 在正常情况下, 在职, 在职期间进行的, 在职期长的,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.博得一阵掌声.


3.赢,:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个仗.
~ la carrera 凑跑获.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不.


4.«en» ,超
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.;变得看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,多了(看多了).


|→ prnl.

1.博得感,得到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于和霭可亲,凡是和接触的人都对产生了感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 山洞,躲了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer;empatar使(得票相等;triunfar;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

们通电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其演员一样,也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

是一位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

要去另一个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


簪花, 簪子, , 咱们, 咱们商量一下, 咱们私下里, 咱们走这个门进去吧, , 攒钱, ,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博得阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏场比赛.
~ una batalla 打了个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【

~ tierra 陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 个工人的手艺日益提高.


2.身体好;得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员样,他也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,个村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


脏乱的, 脏乱的房间, 脏乱的小房间, 脏乱环境, 脏器, 脏水, 脏土, 脏污, 脏污的, 脏物,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取得,得,得,赢得:
~ un premio .
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他得一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.得好感,得到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我争取尽可能多的人来支持和参加我的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

了诺贝尔文学

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另一个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游大!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


糟木头, 糟粕, 糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 十五岁的时候就已经开始当工人自食其力.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.博得阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏场比赛.
~ una batalla 打个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.们登上珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,的体重增加.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多(好看多).


|→ prnl.

1.博得好感,得到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于和霭可亲,凡是和接触的人都对产生好感.
(也用作及物词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 因为管闲事个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 山洞,躲过敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

们通过电脑很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其演员样,也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我足够的钱,我想要辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运获得金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

养活全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

位成功人士,很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

要去另个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中赢得5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


早已, 早早儿, 早知道了, 早知今日,何必当初, 早作准备, , 枣红, 枣红马, 枣红色的, 枣泥,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁时候就已经开始当工自食其力了.


2.得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博得一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工手艺日益提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争尽可能多来支持和参加我们事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲了半程马拉松冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另一个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克带领下,这个村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


藻类学, 藻类学者, 藻类植物, 藻丽, 藻饰, 藻酸, 藻酸盐, , 皂白, 皂碟,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 他从很小就开始干活挣钱接济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 他每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 他十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取得,获得,博得,赢得:
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 博得某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢得时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.他博得一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过他.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 比我高,但力气不如我.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 他第一到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.他们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,得利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,他的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变得好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.博得好感,得到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于他和霭可亲,凡是和他接触的人都对他产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持和参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 他因为管闲事讨了一没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理他是他自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 他藏山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能得到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir取得,获得,得到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,博得;disputar争论;vencer战胜;empatar使(得票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

他们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其他演员一样,他也希望能获得奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

他从很小就开始干活挣钱接济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

获得了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员获得了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

他养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

他要去另一城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游奖!祝贺

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要赢得所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


灶神, 灶台, 灶性感染, , 造币厂, 造表, 造册, 造车的人, 造成, 造成…仓促发生,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,


tr.

1.挣,赚(钱,工资):

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ~ dinero y ayudar a su familia. 从很小就开始干活挣钱济家里.
Gana dos yuanes de jornal < sesenta yuanes al mes >. 每天挣两元钱<每月挣六十元钱>
(也用作自复动词):A los quince años ya se ganaba la vida como obrero. 十五岁的时候就已经开始当工人自食其力了.


2.取,获,赢
~ un premio 获奖.
~ la confianza < la simpatía,el apoyo > de uno 某人的信任<同情,支持>.
~ tiempo 赢时间.
(也用作自复动词): ~se uno la admiración < el respeto > de todos 受到大家的敬佩<尊敬>.
Se ganó un aplauso.一阵掌声.


3.赢,胜:
~ el partido 贏一场比赛.
~ una batalla 打了一个胜仗.
~ la carrera 凑跑获胜.
El me gana al ajedrez. 我下棋下不过.


4.«en» 胜过,超过:
Me ganas en estatura, mas no en fuerza. 你个子比我高,但力气不如我大.

5.到达,达到:
Ganó la meta en primer lugar. 第一个到达终点.Ganaron la cumbre de Qomolangma.们登上了珠穆朗玛峰.

6.夺取,攻克,攻占(城市、地方等).
7.【海】驶近:

~ tierra 驶近陆地.


|→ intr.

1.«con, de, en» 改善,改;获益,利:

Hemos ganado no poco con el cambio. 我们从这一变化中受益不浅.
Con ese tratamiento ha ganado en peso. 采用那种疗法之后,的体重增加了.
Este obrero gana cada día en habilidad. 这个工人的手艺日益提高.


2.身体变好;变好看:
Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer. 那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了).


|→ prnl.

1.好感,到支持,受到拥护:

Se gana con su simpatía a todo el que lo trate. 由于霭可亲,凡是触的人都对产生了好感.
(也用作及物动词): ~ a los elementos de centro 争取中间派.
Debemos ~ al mayor número posible de personas para nuestra causa. 我们应该争取尽可能多的人来支持参加我们的事业.


2.招致:
Se ha ganado un desaire por haberse metido en lo que no le importa. 因为管闲事讨了一个没趣.
Si no le hacemos caso es porque él se lo ha ganado. 我们不理自找的.


3. [阿根廷方言],[智利方言] 藏匿,躲藏:
Se ganó en una cueva y eludió la persecusión del enemigo. 山洞,躲过了敌人的追捕.
El perro se ganó bajo el carro para guarecerse del sol.狗到车底下去躲阴凉.
La pelota se ganó debajo de la mesa. 球滚到桌子下面去了.

西 语 助 手
助记
gan-(渴望)+ -ar(动词后缀)→ “因为渴望才能到”
词根
gan- 渴望,想望
派生

近义词
vencer,  triunfar,  llevarse la palma,  salir ganando,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  arrollar,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  salir vencedor,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder
obtener como fruto,  captar,  cobrar,  devengar,  granjear,  granjearse,  lograr obtener,  alzar
obtener ganancias,  realizar ganancias,  resultar con ganancias,  sacar ganancias,  tener utilidad
llevarse
alcanzar,  lograr,  lograr alcanzar,  adquirir,  conseguir,  alcanzar a tener,  aumentar de,  cumplir,  llenar a cabalidad,  recabar,  lucrar

反义词
fracasar,  fallar por completo,  irse al garete,  fracasar totalmente,  salir mal,  acabar en mal,  fallar,  convertirse en un fracasado,  convertirse en un fracaso,  echarse a perder,  fallar completamente,  fracasar por completo,  morder el polvo,  quedar aplazado,  calabacear,  comer mierda,  hacer una chapuza,  irse a bombo,  llevarse calabazas,  fallir,  reprobar
flaquear,  flojear
fallar en la obligación,  poner la torta

adelgazar,  bajar de peso,  perder peso,  ponerse delgado,  enflaquecer,  ponerse flaco,  rebajar,  rebajar de peso

联想词
perder丢失;conseguir,获到;pelear搏斗,斗殴,打架;competir竞争,比赛,不相上下;conquistar夺取,征服,;disputar争论;vencer战胜;empatar使(票相等;triunfar获胜;gastar花费;acumular积累;

Por el cerebro electrónico ganaron mucho dinero.

们通过电脑了很多钱。

Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.

我们有过赚大钱的机会。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

靠自己微薄的收入勉强糊口.

Como todos los actores, él acaricia la idea de ganar un óscar.

像其演员一样,也希望能奥斯卡。

Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.

从很小就开始干活挣钱济家里。

Quiero un jeep cuando gane suficiente dinero.

等我了足够的钱,我想要一辆吉普车。

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人了半程马拉松的冠军

¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?

了诺贝尔文学奖?

El nadador ganó una medalla de oro.

这名游泳运动员了金牌。

El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.

中国运动员了网球锦标赛。

Gana la subsistencia de toda la familia.

养活了全家。

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

是一位成功人士,了很多钱。

Va a ganar la vida en otra ciudad.

要去另一个城市谋生。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上为国争光。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚了双人游大奖!祝贺你!

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年青少年田径赛冠军

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比零获胜

Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.

那些篮球运动员应该要所有的比赛。

Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.

那个男孩在抽奖中了5百万欧元。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子了很多钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ganar 的西班牙语例句

用户正在搜索


择不开, 择菜, 择伐, 择吉, 择交, 择善而从, 择席, , 泽国, 泽兰,

相似单词


ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear, ganchero,