西语助手
  • 关闭

adj.

1. 相同, 有区别, 有变化.
2. .
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4.

trato ~ 待遇.
tratado ~条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同,直)→ 相同
词根
ecu-/igu- 相
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,;injusto公正;equitativo;disparidad同;irregular;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能同样成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

Tiene brazos desiguales.

双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西语例句

用户正在搜索


睡得真甜, 睡过头, 睡觉, 睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. , 有区别, 有.
2. 平坦.
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4. 平等

trato ~ 平等待遇.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否)+ igual(adj. 相;平,直)→ 平坦
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad一致,等;injusto公正;equitativo公平;disparidad;irregular平坦;asimétrico对称;parejo;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario平等主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很公平筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能成功应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面平等

Tiene brazos desiguales.

双臂

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视义为对平等人实施平等公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视义为“对平等人实施平等公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系平等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西语例句

用户正在搜索


顺风, 顺风耳, 顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜, 顺理成章, 顺利, 顺溜,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. , 有区别, 有变化.
2. 平坦.
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4. 平等

trato ~ 平等待遇.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. ;平,直)→ 平坦
词根
ecu-/igu-
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad致,等;injusto公正;equitativo公平;disparidad;irregular平坦;asimétrico对称;parejo;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario平等主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是个很公平筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面平等

Tiene brazos desiguales.

双臂

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极面,也有消极面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡,这点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等人实施平等公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等人实施平等公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系平等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西语例句

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同的, 有区别的, 有变化的.
2. 的, 坦的.
3. 光滑的, 粗糙的; 整齐的, 规整的:

borde ~粗糙的边.
caligrafía ~规整的字.


4. 等的:

trato ~ 等的待遇.
tratado ~等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊的.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化定的, 变化莫测的.
7. 【古】 过分的, 极端的.
8. 【转】 艰难的, 艰巨的.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同的;的,直的)→ 相同的,坦的
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使等. 2. 使一致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与众同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等的, 同等的, 同样的, 同类的, 的adv. 同样地
  • desigualdad   f. 相同, 坦,
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,等;injusto的;equitativo的;disparidad同;irregular坦的;asimétrico对称的;parejo一样的;asimetría对称;brutal残忍的;desfavorable利的,有害的;igualitario等主义的;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面的成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很的筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统的情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有的国家都能同样成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面的

Tiene brazos desiguales.

他的双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极的一面,也有消极的一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是的,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们的努力一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对等的人实施的待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对等的人实施的待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活的各个领域中都存在着两性关系的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 desigual 的西语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 同的, 有区别的, 有变化的.
2. 平的, 平坦的.
3. 光滑的, 粗糙的; 整齐的, 规整的:

borde ~粗糙的边.
caligrafía ~规整的字迹.


4. 平等的:

trato ~ 平等的待遇.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊的.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化定的, 变化莫测的.
7. 【古】 过分的, 极端的.
8. 【转】 艰难的, 艰巨的.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 同的;平的,直的)→ 同的,平坦的
ecu-/igu-
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad同,等;injusto公正的;equitativo公平的;disparidad同;irregular平坦的;asimétrico对称的;parejo样的;asimetría对称;brutal残忍的;desfavorable利的,有害的;igualitario平等主义的;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面的成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是个很公平的筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统的情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有的国家都能同样成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导男女在接受教育方面的平等

Tiene brazos desiguales.

他的双臂

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极的面,也有消极的面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡的,这点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们的努力帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等的人实施的平等公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等的人实施的平等公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活的各个领域中都存在着两性关系的平等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西语例句

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同, 有区别, 有变化.
2. .
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4.

trato ~ 待遇.
tratado ~等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极.
8. 【】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同,直)→ 相同
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,等;injusto公正;equitativo;disparidad同;irregular;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario等主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能同样成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

Tiene brazos desiguales.

双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西语例句

用户正在搜索


说头儿, 说妥, 说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同, 有区别, 有变化.
2. .
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4.

trato ~ 待遇.
tratado ~等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同,直)→ 相同
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,等;injusto公正;equitativo;disparidad同;irregular;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario等主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能同样功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

Tiene brazos desiguales.

双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西语例句

用户正在搜索


硕果仅存, 硕士, 硕士学位, 硕士学位课程, 蒴果, , 司泵员, 司秤, 司铎, 司法,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同, 有区, 有变化.
2. 平坦.
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4. 平等

trato ~ 平等待遇.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同;平,直)→ 相同平坦
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使平等. 2. 使一致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与众同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同样, 同类, 平adv. 同样地
  • desigualdad   f. 相同, 平坦,
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,等;injusto公正;equitativo公平;disparidad同;irregular平坦;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario平等主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很公平筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能同样成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面平等

Tiene brazos desiguales.

双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等人实施平等公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等人实施平等公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系平等

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西语例句

用户正在搜索


丝绸之路, 丝带, 丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫, 丝毫不差, 丝毫不留, 丝极,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. , 有区别, 有变化.
2. 平坦.
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙.
caligrafía ~规整字迹.


4. 平等

trato ~ 平等待遇.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相;平,直)→ 平坦
词根
ecu-/igu- 相等
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad一致,等;injusto公正;equitativo公平;disparidad;irregular平坦;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario平等主义;

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很公平筹资来源

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况参差,而且进展速度慢于预期。

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能成功地应对

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面平等

Tiene brazos desiguales.

双臂一样

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡,这一点很明显。

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等人实施平等公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等人实施平等公正待遇”。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系平等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西语例句

用户正在搜索


丝竹, 丝状, 丝锥, , 私奔, 私弊, 私产, 私娼, 私仇, 私党,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,