西语助手
  • 关闭

tr.
宣布有, 确认, 承认:
Le han convalidado su título de chofer. 他的驾驶执照得到确认.

派生

近义词
legalizar,  validar,  refrendar,  autenticar,  certificar,  autorizar,  confirmar,  dar validez a,  formalizar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  homologar
ratificar,  corroborar,  roborar,  comprobar,  verificar,  constatar,  endosar,  reafirmar,  acreditar,  cerciorar,  sancionar,  substanciar

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
hacer inefectivo

aprobar赞成;legitimar使合法;legalizar使合法化;ratificar批准;cursar经常出入;acreditar证明;certificar证明;validar使有;justificar证明正确;derogar废除;tramitar办理…手续;

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Los estudios convalidaron las medidas previstas en los Compromisos ampliados y definieron diversas buenas prácticas.

研究肯定了ECW的措施,并确定了若干好做法。

El efecto directo fue principalmente que, gracias a una intensa interacción con los participantes, se convalidó y mejoró el módulo de la subdivisión (estructura y contenidos).

其直接影响主要是,通过学员的密切合作,使这一部门的模式(结构和内容)得到确定和更新。

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面的重点都是收集有应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评估在不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El presente informe también se refiere a: a) las recomendaciones que, según la administración, han sido aplicadas, pero que deben ser convalidadas por la Junta en sus próximas auditorías programadas; b) las recomendaciones que se están aplicando; c) las que no se han aplicado, y d) las que han sido superadas por los acontecimientos y por consiguiente no pueden ser aplicadas.

本报告还述及(a) 行政当局认为已执行但尚待委员会下一次审计时验证的建议;(b) 目前正在执行的建议;(c) 未执行的建议;以及(d) 因事态发展而不能执行的建议。

En el presente informe se incluyen detalles de las recomendaciones que se considera que están en vías de aplicación, y se hace una distinción entre las recomendaciones respecto de las cuales la Junta ha convalidado las medidas adoptadas por la administración y aquellas respecto de las cuales aún no ha convalidado las medidas del caso.

本报告提供了被认为正在执行的建议的详细情况,并对经委员会验证行政当局已采取行动的建议及未经验证者,作出区分。

Por ello, dar a los actuales habitantes de las islas el derecho a la autodeterminación equivaldría a otorgarles la función de árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte. Es decir, la Potencia colonial convalidaría su propia usurpación de las Islas Malvinas. Esto está reñido con la interpretación que dan las Naciones Unidas al principio de libre determinación, que corresponde al pueblo que se encuentra bajo dominación extranjera.

所以,赋予群岛上现有居民自决的权利意味着赋予他们领土争端调解人的职能,而且争议双方中的一方是把他们移居到群岛的国家,殖民地国家因此可以使它占领马尔维纳斯群岛的行为合法化,这违背合国关于自决的原则属于受外国统治的人民的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convalidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


掷弹筒, 掷还, 掷界外球, 掷球游戏, 掷色子, 掷铁饼, , 痔疮, 痔疮的, 痔核,

相似单词


conuquero, convalecencia, convalecer, convaleciente, convalidación, convalidar, convección, convecino, convector, convelerse,

tr.
宣布有效, 认, 承认:
Le han convalidado su título de chofer. 他的驾驶执照得到认.

派生

近义词
legalizar,  validar,  refrendar,  autenticar,  certificar,  autorizar,  confirmar,  dar validez a,  formalizar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  homologar
ratificar,  corroborar,  roborar,  comprobar,  verificar,  constatar,  endosar,  reafirmar,  acreditar,  cerciorar,  sancionar,  substanciar

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
hacer inefectivo

联想词
aprobar赞成;legitimar使合法;legalizar使合法化;ratificar;cursar经常出入;acreditar证明;certificar证明;validar使有效;justificar证明正;derogar废除;tramitar办理…手续;

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Los estudios convalidaron las medidas previstas en los Compromisos ampliados y definieron diversas buenas prácticas.

研究肯定了ECW的措施,并定了做法。

El efecto directo fue principalmente que, gracias a una intensa interacción con los participantes, se convalidó y mejoró el módulo de la subdivisión (estructura y contenidos).

其直接影响主要是,通过学员的密切合作,使这一部门的模式(结构和内容)得到和更新。

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面的重点都是收集有效应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评估在不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El presente informe también se refiere a: a) las recomendaciones que, según la administración, han sido aplicadas, pero que deben ser convalidadas por la Junta en sus próximas auditorías programadas; b) las recomendaciones que se están aplicando; c) las que no se han aplicado, y d) las que han sido superadas por los acontecimientos y por consiguiente no pueden ser aplicadas.

本报告还述及(a) 行政当局认为已执行但尚待委员会下一次审计时验证的建议;(b) 目前正在执行的建议;(c) 未执行的建议;以及(d) 因事态发展而不能执行的建议。

En el presente informe se incluyen detalles de las recomendaciones que se considera que están en vías de aplicación, y se hace una distinción entre las recomendaciones respecto de las cuales la Junta ha convalidado las medidas adoptadas por la administración y aquellas respecto de las cuales aún no ha convalidado las medidas del caso.

本报告提供了被认为正在执行的建议的详细情况,并对经委员会验证行政当局已采取行动的建议及未经验证者,作出区分。

Por ello, dar a los actuales habitantes de las islas el derecho a la autodeterminación equivaldría a otorgarles la función de árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte. Es decir, la Potencia colonial convalidaría su propia usurpación de las Islas Malvinas. Esto está reñido con la interpretación que dan las Naciones Unidas al principio de libre determinación, que corresponde al pueblo que se encuentra bajo dominación extranjera.

所以,赋予群岛上现有居民自决的权利意味着赋予他们领土争端调解人的职能,而且争议双方中的一方是把他们移居到群岛的国家,殖民地国家因此可以使它占领马尔维纳斯群岛的行为合法化,这违背联合国关于自决的原则属于受外国统治的人民的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convalidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


智齿, 智齿的, 智多星, 智慧, 智慧结晶, 智库, 智力, 智力测验, 智力差, 智力的,

相似单词


conuquero, convalecencia, convalecer, convaleciente, convalidación, convalidar, convección, convecino, convector, convelerse,

tr.
宣布有效, 确认, 承认:
Le han convalidado su título de chofer. 他驾驶执照得到确认.

派生

近义词
legalizar,  validar,  refrendar,  autenticar,  certificar,  autorizar,  confirmar,  dar validez a,  formalizar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  homologar
ratificar,  corroborar,  roborar,  comprobar,  verificar,  constatar,  endosar,  reafirmar,  acreditar,  cerciorar,  sancionar,  substanciar

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
hacer inefectivo

联想词
aprobar赞成;legitimar使合法;legalizar使合法化;ratificar批准;cursar经常出入;acreditar证明;certificar证明;validar使有效;justificar证明正确;derogar废除;tramitar办理…手续;

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Los estudios convalidaron las medidas previstas en los Compromisos ampliados y definieron diversas buenas prácticas.

研究肯定了ECW措施,并确定了若干好做法。

El efecto directo fue principalmente que, gracias a una intensa interacción con los participantes, se convalidó y mejoró el módulo de la subdivisión (estructura y contenidos).

其直接影响主要是,通过学员密切合,使这一模式(结构和内容)得到确定和更新。

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面重点都是收集有效应对新出现和已发现毒品和与毒品有关问题最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评估在不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El presente informe también se refiere a: a) las recomendaciones que, según la administración, han sido aplicadas, pero que deben ser convalidadas por la Junta en sus próximas auditorías programadas; b) las recomendaciones que se están aplicando; c) las que no se han aplicado, y d) las que han sido superadas por los acontecimientos y por consiguiente no pueden ser aplicadas.

本报告还述及(a) 行政当局认为已执行但尚待委员会下一次审计时验证建议;(b) 目前正在执行建议;(c) 未执行建议;以及(d) 因事态发展而不能执行建议。

En el presente informe se incluyen detalles de las recomendaciones que se considera que están en vías de aplicación, y se hace una distinción entre las recomendaciones respecto de las cuales la Junta ha convalidado las medidas adoptadas por la administración y aquellas respecto de las cuales aún no ha convalidado las medidas del caso.

本报告提供了被认为正在执行建议详细情况,并对经委员会验证行政当局已采取行动建议及未经验证者,出区分。

Por ello, dar a los actuales habitantes de las islas el derecho a la autodeterminación equivaldría a otorgarles la función de árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte. Es decir, la Potencia colonial convalidaría su propia usurpación de las Islas Malvinas. Esto está reñido con la interpretación que dan las Naciones Unidas al principio de libre determinación, que corresponde al pueblo que se encuentra bajo dominación extranjera.

所以,赋予群岛上现有居民自决权利意味着赋予他们领土争端调解人职能,而且争议双方中一方是把他们移居到群岛国家,殖民地国家因此可以使它占领马尔维纳斯群岛行为合法化,这违背联合国关于自决原则属于受外国统治人民解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convalidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验, 智能手机, 智取, 智商, 智胜,

相似单词


conuquero, convalecencia, convalecer, convaleciente, convalidación, convalidar, convección, convecino, convector, convelerse,

tr.
宣布有效, 认, 承认:
Le han convalidado su título de chofer. 他驾驶执照得到认.

派生

近义词
legalizar,  validar,  refrendar,  autenticar,  certificar,  autorizar,  confirmar,  dar validez a,  formalizar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  homologar
ratificar,  corroborar,  roborar,  comprobar,  verificar,  constatar,  endosar,  reafirmar,  acreditar,  cerciorar,  sancionar,  substanciar

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
hacer inefectivo

联想词
aprobar赞成;legitimar使合法;legalizar使合法化;ratificar批准;cursar经常出入;acreditar证明;certificar证明;validar使有效;justificar证明正;derogar;tramitar办理…手续;

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Los estudios convalidaron las medidas previstas en los Compromisos ampliados y definieron diversas buenas prácticas.

研究肯定了ECW措施,并定了若干好做法。

El efecto directo fue principalmente que, gracias a una intensa interacción con los participantes, se convalidó y mejoró el módulo de la subdivisión (estructura y contenidos).

其直接影响主要是,通过学员密切合作,使这一部门模式(结构和内容)得到和更新。

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面重点都是收集有效应对新出现和已发现毒品和与毒品有关问题最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评估在不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El presente informe también se refiere a: a) las recomendaciones que, según la administración, han sido aplicadas, pero que deben ser convalidadas por la Junta en sus próximas auditorías programadas; b) las recomendaciones que se están aplicando; c) las que no se han aplicado, y d) las que han sido superadas por los acontecimientos y por consiguiente no pueden ser aplicadas.

本报告还述及(a) 行政当局认为已执行但尚待委员会下一次审计时验证建议;(b) 目前正在执行建议;(c) 未执行建议;以及(d) 因事态发展而不能执行建议。

En el presente informe se incluyen detalles de las recomendaciones que se considera que están en vías de aplicación, y se hace una distinción entre las recomendaciones respecto de las cuales la Junta ha convalidado las medidas adoptadas por la administración y aquellas respecto de las cuales aún no ha convalidado las medidas del caso.

本报告提供了被认为正在执行建议详细情况,并对经委员会验证行政当局已采取行动建议及未经验证者,作出区分。

Por ello, dar a los actuales habitantes de las islas el derecho a la autodeterminación equivaldría a otorgarles la función de árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte. Es decir, la Potencia colonial convalidaría su propia usurpación de las Islas Malvinas. Esto está reñido con la interpretación que dan las Naciones Unidas al principio de libre determinación, que corresponde al pueblo que se encuentra bajo dominación extranjera.

所以,赋予群岛上现有居民自决权利意味着赋予他们领土争端调解人职能,而且争议双方中一方是把他们移居到群岛国家,殖民地国家因此可以使它占领马尔维纳斯群岛行为合法化,这违背联合国关于自决原则属于受外国统治人民解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convalidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞洪区, 滞留, 滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办,

相似单词


conuquero, convalecencia, convalecer, convaleciente, convalidación, convalidar, convección, convecino, convector, convelerse,

tr.
宣布有, 确认, 承认:
Le han convalidado su título de chofer. 他驾驶执照得到确认.

派生

近义词
legalizar,  validar,  refrendar,  autenticar,  certificar,  autorizar,  confirmar,  dar validez a,  formalizar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  homologar
ratificar,  corroborar,  roborar,  comprobar,  verificar,  constatar,  endosar,  reafirmar,  acreditar,  cerciorar,  sancionar,  substanciar

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
hacer inefectivo

联想词
aprobar赞成;legitimar使合法;legalizar使合法化;ratificar批准;cursar经常出入;acreditar证明;certificar证明;validar使有;justificar证明正确;derogar废除;tramitar办理…手续;

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Los estudios convalidaron las medidas previstas en los Compromisos ampliados y definieron diversas buenas prácticas.

研究肯定了ECW措施,并确定了若干好做法。

El efecto directo fue principalmente que, gracias a una intensa interacción con los participantes, se convalidó y mejoró el módulo de la subdivisión (estructura y contenidos).

其直接影响主要是,通过学员密切合作,使这一部门模式(结构和内容)得到确定和更新。

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面点都是收集有应对新出现和已发现毒品和与毒品有关问题最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评估在不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El presente informe también se refiere a: a) las recomendaciones que, según la administración, han sido aplicadas, pero que deben ser convalidadas por la Junta en sus próximas auditorías programadas; b) las recomendaciones que se están aplicando; c) las que no se han aplicado, y d) las que han sido superadas por los acontecimientos y por consiguiente no pueden ser aplicadas.

本报告还述及(a) 行政当局认为已执行但尚待委员会下一次审计时验证建议;(b) 目前正在执行建议;(c) 未执行建议;以及(d) 因事态发展而不能执行建议。

En el presente informe se incluyen detalles de las recomendaciones que se considera que están en vías de aplicación, y se hace una distinción entre las recomendaciones respecto de las cuales la Junta ha convalidado las medidas adoptadas por la administración y aquellas respecto de las cuales aún no ha convalidado las medidas del caso.

本报告提供了被认为正在执行建议详细情况,并对经委员会验证行政当局已采取行动建议及未经验证者,作出区分。

Por ello, dar a los actuales habitantes de las islas el derecho a la autodeterminación equivaldría a otorgarles la función de árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte. Es decir, la Potencia colonial convalidaría su propia usurpación de las Islas Malvinas. Esto está reñido con la interpretación que dan las Naciones Unidas al principio de libre determinación, que corresponde al pueblo que se encuentra bajo dominación extranjera.

所以,赋予群岛上现有居民自决权利意味着赋予他们领土争端调解人职能,而且争议双方中一方是把他们移居到群岛国家,殖民地国家因此可以使它占领马尔维纳斯群岛行为合法化,这违背联合国关于自决原则属于受外国统治人民解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convalidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


conuquero, convalecencia, convalecer, convaleciente, convalidación, convalidar, convección, convecino, convector, convelerse,

tr.
宣布有效, 确认, 承认:
Le han convalidado su título de chofer. 他的驾驶执照得到确认.

派生

近义词
legalizar,  validar,  refrendar,  autenticar,  certificar,  autorizar,  confirmar,  dar validez a,  formalizar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  homologar
ratificar,  corroborar,  roborar,  comprobar,  verificar,  constatar,  endosar,  reafirmar,  acreditar,  cerciorar,  sancionar,  substanciar

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
hacer inefectivo

联想词
aprobar赞成;legitimar使合法;legalizar使合法化;ratificar批准;cursar经常出入;acreditar证明;certificar证明;validar使有效;justificar证明正确;derogar废除;tramitar办理…手续;

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Los estudios convalidaron las medidas previstas en los Compromisos ampliados y definieron diversas buenas prácticas.

研究肯定了ECW的措施,并确定了若干好做法。

El efecto directo fue principalmente que, gracias a una intensa interacción con los participantes, se convalidó y mejoró el módulo de la subdivisión (estructura y contenidos).

其直接影响主要是,通的密切合作,使这一部门的模式(结构和内容)得到确定和更新。

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面的重点都是收集有效应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评在不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El presente informe también se refiere a: a) las recomendaciones que, según la administración, han sido aplicadas, pero que deben ser convalidadas por la Junta en sus próximas auditorías programadas; b) las recomendaciones que se están aplicando; c) las que no se han aplicado, y d) las que han sido superadas por los acontecimientos y por consiguiente no pueden ser aplicadas.

本报告还述及(a) 行政当局认为已执行但尚待委会下一次审计时验证的建议;(b) 目前正在执行的建议;(c) 未执行的建议;以及(d) 因事态发展而不能执行的建议。

En el presente informe se incluyen detalles de las recomendaciones que se considera que están en vías de aplicación, y se hace una distinción entre las recomendaciones respecto de las cuales la Junta ha convalidado las medidas adoptadas por la administración y aquellas respecto de las cuales aún no ha convalidado las medidas del caso.

本报告提供了被认为正在执行的建议的详细情况,并对经委会验证行政当局已采取行动的建议及未经验证者,作出区分。

Por ello, dar a los actuales habitantes de las islas el derecho a la autodeterminación equivaldría a otorgarles la función de árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte. Es decir, la Potencia colonial convalidaría su propia usurpación de las Islas Malvinas. Esto está reñido con la interpretación que dan las Naciones Unidas al principio de libre determinación, que corresponde al pueblo que se encuentra bajo dominación extranjera.

所以,赋予群岛上现有居民自决的权利意味着赋予他们领土争端调解人的职能,而且争议双方中的一方是把他们移居到群岛的国家,殖民地国家因此可以使它占领马尔维纳斯群岛的行为合法化,这违背联合国关于自决的原则属于受外国统治的人民的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convalidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


conuquero, convalecencia, convalecer, convaleciente, convalidación, convalidar, convección, convecino, convector, convelerse,

tr.
宣布有效, 确认, 承认:
Le han convalidado su título de chofer. 他驾驶执照得到确认.

派生

近义词
legalizar,  validar,  refrendar,  autenticar,  certificar,  autorizar,  confirmar,  dar validez a,  formalizar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  homologar
ratificar,  corroborar,  roborar,  comprobar,  verificar,  constatar,  endosar,  reafirmar,  acreditar,  cerciorar,  sancionar,  substanciar

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
hacer inefectivo

联想词
aprobar赞成;legitimar使合法;legalizar使合法化;ratificar批准;cursar经常出入;acreditar证明;certificar证明;validar使有效;justificar证明正确;derogar除;tramitar办理…手;

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Los estudios convalidaron las medidas previstas en los Compromisos ampliados y definieron diversas buenas prácticas.

研究肯定了ECW措施,并确定了若干好做法。

El efecto directo fue principalmente que, gracias a una intensa interacción con los participantes, se convalidó y mejoró el módulo de la subdivisión (estructura y contenidos).

其直接影响主要是,通过学员密切合作,使这一部门模式(结构和内容)得到确定和更新。

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面重点都是收集有效应对新出现和已发现毒品和与毒品有关问题最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评估在不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El presente informe también se refiere a: a) las recomendaciones que, según la administración, han sido aplicadas, pero que deben ser convalidadas por la Junta en sus próximas auditorías programadas; b) las recomendaciones que se están aplicando; c) las que no se han aplicado, y d) las que han sido superadas por los acontecimientos y por consiguiente no pueden ser aplicadas.

本报告还述及(a) 行政当局认为已执行但尚待委员会下一次审计时验证建议;(b) 目前正在执行建议;(c) 未执行建议;以及(d) 因事态发展而不能执行建议。

En el presente informe se incluyen detalles de las recomendaciones que se considera que están en vías de aplicación, y se hace una distinción entre las recomendaciones respecto de las cuales la Junta ha convalidado las medidas adoptadas por la administración y aquellas respecto de las cuales aún no ha convalidado las medidas del caso.

本报告提供了被认为正在执行建议详细情况,并对经委员会验证行政当局已采取行动建议及未经验证者,作出区分。

Por ello, dar a los actuales habitantes de las islas el derecho a la autodeterminación equivaldría a otorgarles la función de árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte. Es decir, la Potencia colonial convalidaría su propia usurpación de las Islas Malvinas. Esto está reñido con la interpretación que dan las Naciones Unidas al principio de libre determinación, que corresponde al pueblo que se encuentra bajo dominación extranjera.

所以,赋予群岛上现有居民自决权利意味着赋予他们领土争端调解人职能,而且争议双方中一方是把他们移居到群岛国家,殖民地国家因此可以使它占领马尔维纳斯群岛行为合法化,这违背联合国关于自决原则属于受外国统治人民解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convalidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


conuquero, convalecencia, convalecer, convaleciente, convalidación, convalidar, convección, convecino, convector, convelerse,

tr.
宣布有效, 认, 承认:
Le han convalidado su título de chofer. 他的驾驶执照得到认.

派生

近义词
legalizar,  validar,  refrendar,  autenticar,  certificar,  autorizar,  confirmar,  dar validez a,  formalizar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  homologar
ratificar,  corroborar,  roborar,  comprobar,  verificar,  constatar,  endosar,  reafirmar,  acreditar,  cerciorar,  sancionar,  substanciar

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
hacer inefectivo

联想词
aprobar赞成;legitimar使合法;legalizar使合法化;ratificar批准;cursar经常出入;acreditar证明;certificar证明;validar使有效;justificar证明正;derogar废除;tramitar办理…手续;

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,在这方面自以为是。

Los estudios convalidaron las medidas previstas en los Compromisos ampliados y definieron diversas buenas prácticas.

研究了ECW的措施,了若干好做法。

El efecto directo fue principalmente que, gracias a una intensa interacción con los participantes, se convalidó y mejoró el módulo de la subdivisión (estructura y contenidos).

其直接影响主要是,通过学员的密切合作,使这一部门的模式(结构和内容)得到和更新。

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面的重点都是收集有效应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法例证,实施这些最佳做法,在不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El presente informe también se refiere a: a) las recomendaciones que, según la administración, han sido aplicadas, pero que deben ser convalidadas por la Junta en sus próximas auditorías programadas; b) las recomendaciones que se están aplicando; c) las que no se han aplicado, y d) las que han sido superadas por los acontecimientos y por consiguiente no pueden ser aplicadas.

本报告还述及(a) 行政当局认为已执行但尚待委员会下一次审验证的建议;(b) 目前正在执行的建议;(c) 未执行的建议;以及(d) 因事态发展而不能执行的建议。

En el presente informe se incluyen detalles de las recomendaciones que se considera que están en vías de aplicación, y se hace una distinción entre las recomendaciones respecto de las cuales la Junta ha convalidado las medidas adoptadas por la administración y aquellas respecto de las cuales aún no ha convalidado las medidas del caso.

本报告提供了被认为正在执行的建议的详细情况,对经委员会验证行政当局已采取行动的建议及未经验证者,作出区分。

Por ello, dar a los actuales habitantes de las islas el derecho a la autodeterminación equivaldría a otorgarles la función de árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte. Es decir, la Potencia colonial convalidaría su propia usurpación de las Islas Malvinas. Esto está reñido con la interpretación que dan las Naciones Unidas al principio de libre determinación, que corresponde al pueblo que se encuentra bajo dominación extranjera.

所以,赋予群岛上现有居民自决的权利意味着赋予他们领土争端调解人的职能,而且争议双方中的一方是把他们移居到群岛的国家,殖民地国家因此可以使它占领马尔维纳斯群岛的行为合法化,这违背联合国关于自决的原则属于受外国统治的人民的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convalidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


conuquero, convalecencia, convalecer, convaleciente, convalidación, convalidar, convección, convecino, convector, convelerse,

tr.
宣布有, 确认, 承认:
Le han convalidado su título de chofer. 他的驾驶执照得到确认.

派生

近义词
legalizar,  validar,  refrendar,  autenticar,  certificar,  autorizar,  confirmar,  dar validez a,  formalizar,  legitimar,  adverar,  autentificar,  homologar
ratificar,  corroborar,  roborar,  comprobar,  verificar,  constatar,  endosar,  reafirmar,  acreditar,  cerciorar,  sancionar,  substanciar

反义词
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar,  levantar
hacer inefectivo

aprobar赞成;legitimar使合法;legalizar使合法化;ratificar批准;cursar经常出入;acreditar证明;certificar证明;validar使有;justificar证明正确;derogar废除;tramitar办理…手续;

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。

Los estudios convalidaron las medidas previstas en los Compromisos ampliados y definieron diversas buenas prácticas.

研究肯定了ECW的措施,并确定了若干好做法。

El efecto directo fue principalmente que, gracias a una intensa interacción con los participantes, se convalidó y mejoró el módulo de la subdivisión (estructura y contenidos).

其直接影响主要是,通过学员的密切合作,使这一部门的模式(结构和内容)得到确定和更新。

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面的重点都是收集有应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评估在不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El presente informe también se refiere a: a) las recomendaciones que, según la administración, han sido aplicadas, pero que deben ser convalidadas por la Junta en sus próximas auditorías programadas; b) las recomendaciones que se están aplicando; c) las que no se han aplicado, y d) las que han sido superadas por los acontecimientos y por consiguiente no pueden ser aplicadas.

本报告还述及(a) 行政当局认为已执行但尚待委员会下一次审计时验证的建议;(b) 目前正在执行的建议;(c) 未执行的建议;以及(d) 因事态发展而不能执行的建议。

En el presente informe se incluyen detalles de las recomendaciones que se considera que están en vías de aplicación, y se hace una distinción entre las recomendaciones respecto de las cuales la Junta ha convalidado las medidas adoptadas por la administración y aquellas respecto de las cuales aún no ha convalidado las medidas del caso.

本报告提供了被认为正在执行的建议的详细情况,并对经委员会验证行政当局已采取行动的建议及未经验证者,作出区分。

Por ello, dar a los actuales habitantes de las islas el derecho a la autodeterminación equivaldría a otorgarles la función de árbitros de una disputa territorial de la cual el país que los ha implantado es parte. Es decir, la Potencia colonial convalidaría su propia usurpación de las Islas Malvinas. Esto está reñido con la interpretación que dan las Naciones Unidas al principio de libre determinación, que corresponde al pueblo que se encuentra bajo dominación extranjera.

所以,赋予群岛上现有居民自决的权利意味着赋予他们领土争端调解人的职能,而且争议双方中的一方是把他们移居到群岛的国家,殖民地国家因此可以使它占领马尔维纳斯群岛的行为合法化,这违背合国关于自决的原则属于受外国统治的人民的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convalidar 的西班牙语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


conuquero, convalecencia, convalecer, convaleciente, convalidación, convalidar, convección, convecino, convector, convelerse,