An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.
现在我请日本代表言。
An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.
现在我请日本代表言。
Tiene la palabra la distinguida Embajadora de Sri Lanka.
我现在请下一位要求言代表即斯里兰卡言。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我名单上下一位言者、日本代表美根庆树言。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到家.
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Francia su declaración.
本人感谢法国言。
Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你是领导,而我总是有地位人。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛里求斯共和国总统纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台。
Como acaba de decir el distinguido colega de Italia, está usted altamente cualificado para asumir esta responsabilidad.
如同我意利同事所说,你确非常适合承担这个职务。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna.
毛里求斯共和国总理纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下离开讲台。
Tiene ahora la palabra el siguiente orador de mi lista, la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Glaudine Mtshali.
我请名单上下一位言者、南非代表格洛丹·姆查利言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine, por su declaración.
我感谢日本代表美根庆树言。
El Honorable Ludwig Scotty, Miembro del Parlamento, Presidente de Nauru, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
瑙鲁共和国总统路德维格·斯考蒂议员在陪同下离开会堂。
Consideramos que si la Asamblea General eligiera a los miembros, ese consejo sería un órgano más representativo y respetado.
我们认为让会选举成员将有助于该理事会成为一个更具代表性和受到机构。
El Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, es acompañado al retirarse de la tribuna.
圣文森特和格林纳丁斯总理、拉尔夫·冈萨维斯在陪同下离开讲台。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Alemania su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢德国代表言以及对主席所说友好话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Japón su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢日本代表言和他对主席所说友好话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢阿尔及利亚代表言,并感谢他对主席所说友好话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Polonia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢波兰代表所作言,并感谢他对主席所说友好话。
El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.
牙买加总理帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森在陪同下离开讲台。
El cumplimiento de la labor que nuestros estimados dirigentes nos han encomendado exige la voluntad decidida de todos los Estados Miembros.
完成我们各国领导人赋予我们这项任务,需要所有会员国坚定意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。