西语助手
  • 关闭


intr.

1.

La nieve es blanca. 雪白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书新的.
Yo soy chino. 我中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂教师.
El es el perjudicado. 他受害者.
Eres un sabio. 你真个博学的人.
Hoy es lunes. 今天期一.
El día 5 es domingo. 五期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在一点钟.
Son las doce y media. 现在十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎就走了?


5.[示原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将使他获得成功.
Aquello es delito. 那犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
¿A cómo es la manzana? 苹果怎卖?


7.[用命令式第二人称,示祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 些住宅我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只,那怕只.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[示惊异、不满]怎样?

¿Cómo es que
…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于示肯定]对! 就

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什,不论什
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,还不算.

¿Qué es eso?
回事?那意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
呢?

¡Sea!
好!行!就办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管谁,无论谁.

sea ... sea
或者…或者;要…要
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要我去你家,要你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和个同志谈完就接待您.

~ de
1.[示材料] 制成:
Este reloj es de oro. 金的.

2.[示出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我华北人.
Este algodón es de México. 种棉花墨西哥产的.


3. [示所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 本书我的一个朋友的.

4.[示从属](某机构、组织等的)成员;(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他全国人民代常务委员的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那个不上当的人.
La tapa es de otra caja. 个盖子另一个盒子上的.


5.[示适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不一个诚实的作家所应有的.

6.[示独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种达方式他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也一样.

2.[用作回答,示无所谓]没什,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那文雅.
Este coche no es para correr mucho. 辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,示诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就病了.

2.如杲不
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在里签名吧!

siendo así
既然样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
事情都可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

Es helper cop yright
近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到我们做好准备并自给自足时,我们就要求多国部队离开我们的城市。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都成为恐怖主义的受害者。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,像自然灾害一样具有破坏性。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它做出非常有益的贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要的组成部分。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就种政治解决办法进行谈判。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

份报告中的要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在方面,原子能机构的意见应当决定性的。

Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.

国家解决方案仍将许多国家的第一优选方案。

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

他们应该率先推动一举措。

También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.

了解《宪法》否规定了临时特别措施也有必要。

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就伤害全人类。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

反对恐怖主义的斗争必须彻底、持久和全球性的。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.

当然,前两个理事已经存在,但必须予以加强。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,两个方案的费用应予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


halterófilo, haluros, hamaca, hamacar, hamada, hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我书是新.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现是一点钟.
Son las doce y media. 现是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了人是十个<大多数>.


2.
No es en la ciudad. 不城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀作家之一.

4.发,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[示原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,示祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建.


|→ m.
1.,本.
2.体,物体:

~ humano 人.
~ animado 物.
~ inanimado 无命物体.


3.存存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存决定人思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议全部价值都这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[示惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 娘照顾伤员就象对自己儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
下,出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺,完全无损.

Erase que se era
[故事开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于示肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[示材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块是金.

2.[示出地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产.


3. [示所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我一个朋友.

4.[示从属]是(某机构、组织等)成员;是(某物)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代会常务委员会委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上.


5.[示适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚作家所应有.

6.[示独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种达方式是他所独有.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,示无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,示诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别更好计划就这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

Es helper cop yright
近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留;sentirse感觉;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;existir;

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们城市。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成灾害,如果得到允许话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它做出非常有益贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告中要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构意见应当决定性

Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.

国家解决方案仍将许多国家第一优选方案。

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

他们应该率先推动这一举措。

También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

反对恐怖主义斗争必须彻底、持久和全球性

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍存

Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.

当然,前两个理事会已经存,但必须予以加强。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“必要时”将运用“其他有关国际法规则”。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案费用应予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


harma, harmatán, harmonía, harmónico, harmonio, harmonioso, harmonización, harmonizar, harnear, harnero,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街.
Mi libro es nuevo. 的书是新的.
Yo soy chino. 是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[示原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,示祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[示惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的语]从前,久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于示肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么去你家,要么你来家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[示材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块是金的.

2.[示出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [示所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是的一个朋友的.

4.[示从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[示适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[示独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,示无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为没有功夫去干那个.


2.[用于问句,示诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

Es helper cop yright
近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到们做好准备并自给自足时,们就会要求多国部队离们的城市。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它做出非常有益的贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要的组成部分。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告中的要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构的意见应当决定性的。

Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.

国家解决方案仍将许多国家的第一优选方案。

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

他们应该率先推动这一举措。

También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

反对恐怖主义的斗争必须彻底、持久和全球性的。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.

当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案的费用应予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


harqueño, harre, harrear, harria, harriero, hartada, hartar, hartazgo, harto, hartón,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现是一点钟.
Son las doce y media. 现是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 儿你能找到.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.
No es en la ciudad. 不城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你儿去.


3.

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 次打架是发生大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[示原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使破了产.
Eso será su triunfo. 将会使获得成功.
Aquello es delito. 是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,示祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.;生

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会决定人的思想.

4.价值,:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 个建议的全部价值都这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[示惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于示肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
是怎么回事?是什么思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同
Soy en todo con usted. 我完全同您的见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[示材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块是金的.

2.[示出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [示所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[示从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 是全国人民代大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[示适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[示独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 达方式是所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒和贬].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,示无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 就应当让滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 适于干种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 是由于你没有理解我的思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干个.


2.[用于问句,示诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

Es helper cop yright
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir;

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们的城市。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主的受害者。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它做出非常有益的贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要的组成部分。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告中的要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构的见应当决定性的。

Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.

国家解决方案仍将许多国家的第一优选方案。

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

们应该率先推动这一举措。

También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

反对恐怖主的斗争必须彻底、持久和全球性的。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍

Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.

当然,前两个理事会已经,但必须予以加强。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“必要时”将运用“其有关的国际法规则”。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案的费用应予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


hauprés, hausmanita, haustorio, Hawai, hawaiano, haxaquiri, haxix, hay, hay que, haya,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.

La nieve es blanca. 雪白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书新的.
Yo soy chino. 我中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂教师.
El es el perjudicado. 他受害者.
Eres un sabio. 你真个博学的人.
Hoy es lunes. 今天星期一.
El día 5 es domingo. 五号星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在一点钟.
Son las doce y media. 现在十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[示原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将使他获得成功.
Aquello es delito. 那犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,示祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只,那怕只.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[示惊异、不满]怎么这样?

¿Cómo es que
怎么…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于示肯定]对! 就

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
怎么回事?那什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管谁,无论谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[示材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块金的.

2.[示出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花墨西哥产的.


3. [示所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书我的一个朋友的.

4.[示从属](某机构、组织等的)成员;(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他全国人民代常务委员的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那个不上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子另一个盒子上的.


5.[示适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不一个诚实的作家所应有的.

6.[示独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种达方式他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也一样.

2.[用作回答,示无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,示诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就病了.

2.如杲不
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

Es helper cop yright
近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到我们做好准备并自给自足时,我们就要求多国部队离开我们的城市。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都成为恐怖主义的受害者。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,像自然灾害一样具有破坏性。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它做出非常有益的贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要的组成部分。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告中的要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构的意见应当决定性的。

Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.

国家解决方案仍将许多国家的第一优选方案。

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

他们应该率先推动这一举措。

También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.

了解《宪法》否规定了临时特别措施也有必要。

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就伤害全人类。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

反对恐怖主义的斗争必须彻底、持久和全球性的。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.

当然,前两个理事已经存在,但必须予以加强。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案的费用应予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


hazaleja, hazana, hazaña, hazañería, hazañero, hazañosamente, hazañoso, hazmerreír, Hb, hcckita,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[示原因]为,造,构
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 将会使他获得.
Aquello es delito. 是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,示祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完时用于戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[示惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于示肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
是怎么回事?是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[示材料] 制
Este reloj es de oro. 这块是金的.

2.[示出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [示所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[示从属]是(某机构、组织等的)员;是(某物的)组部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[示适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[示独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,示无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有夫去干个.


2.[用于问句,示诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

Es helper cop yright
近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们的城市。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会恐怖主义的受害者。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体员国深信它做出非常有益的贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要的组部分。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告中的要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构的意见应当决定性的。

Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.

国家解决方案仍将许多国家的第一优选方案。

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

他们应该率先推动这一举措。

También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得,一定要孤立恐怖分子。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

反对恐怖主义的斗争必须彻底、持久和全球性的。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.

当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案的费用应予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


heguemonía, héjira, helable, helada, heladera, heladería, heladero, heladizo, helado, helador,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[示原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用令式第二人称,示祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假,算,当

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实

~ humano 人.
~ animado 生.
~ inanimado 无生.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
;有机.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[示惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于示肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你,要么你来我. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人,非等闲辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[示材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块是金的.

2.[示出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [示所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[示从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[示适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实的所应有的.

6.[示独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用回答,示无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,示诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

Es helper cop yright
近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们的城市。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国随时都会成为恐怖主义的受害者。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联成员国深信它做出非常有益的贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应模式中一个重要的组成部分。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告中的要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构的意见应当决定性的。

Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.

解决方案仍将许多国的第一优选方案。

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

他们应该率先推动这一举措。

También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

反对恐怖主义的斗争必须彻底、持久和全球性的。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.

当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案的费用应予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


helicónides, heliconio, helicóptero, helicotrema, helio, heliocéntrico, heliocentrismo, heliocromía, heliodora, heliofísica,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[示原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹怎么卖?


7.[用命令式第二人称,示祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[示惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于示肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】错了.

no sea que
千万不要;别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
能:
Puede ~ que venga esta semana. 他能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
定重要性,有定价值,有定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[示材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块是金的.

2.[示出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这棉花是墨西哥产的.


3. [示所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的个朋友的.

4.[示从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另个盒子上的.


5.[示适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那写法不是个诚实的作家所应有的.

6.[示独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那达方式是他所独有的.

7.以:
Es de esperar que todo se solucionará. 切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是样.

2.[用作回答,示无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,示诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持贯.

~ todo uno
完全样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
同 —人.

si es que

Si es que no te conviene, dilo. 对你有所不便就请直.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他能很忙...否则就是病了.

2.杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是能的.

todo puede ~ que
完全能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结怎样到时便知.

Es helper cop yright
近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到我们做好准备并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们的城市。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,得到允许的话,会像自然灾害样具有破坏性。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它做出非常有益的贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中个重要的组成部分。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告中的要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构的意见应当决定性的。

Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.

国家解决方案仍将许多国家的第优选方案。

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

他们应该率先推动这举措。

También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,要取得成功,定要孤立恐怖分子。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

反对恐怖主义的斗争必须彻底、持久和全球性的。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.

当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案的费用应予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


helión, helioscopio, heliosis, helióstato, heliotaxia, heliotecnia, heliotelegrafía, helioterapia, heliotipia, heliotropina,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 的书是新的.
Yo soy chino. 是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[示原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,示祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的.

4.值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[示惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于示肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么去你家,要么你来家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[示材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块是金的.

2.[示出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [示所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是的一个朋友的.

4.[示从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[示适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[示独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,示无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解的意.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为没有功夫去干那个.


2.[用于问句,示诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

Es helper cop yright
近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到们做好准备并自给自足时,们就会要求多国部队离开们的城市。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它做出非常有益的贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要的组成部分。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

这份报告中的要点仍然适用。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构的意见应当决定性的。

Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.

国家解决方案仍将许多国家的第一优选方案。

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

他们应该率先推动这一举措。

También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.

了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

反对恐怖主义的斗争必须彻底、持久和全球性的。

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产的现象普遍存在。

Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.

当然,前两个理事会已经存在,但必须予以加强。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

因此,这两个方案的费用应予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


helmintológico, helmintólogo, helofito, helor, Helsinki, helvecio, helvético, hem-, hemacrimo, hemal,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,