法语助手
  • 关闭
dì diǎn
emplacement; lieu; endroit; place; site
Ce détour sera un bon endroit pour une station d'essence.
个拐角将是设立一个加油站的
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il n'a pas non plus de position fixe.

它也没有固定的活动

L'Afrique a été le principal théâtre de ses interventions.

非洲是安理会干预的主要

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突的集中在非洲和中东。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

三个的安保设施也将升级。

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他的标书。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议在RICS基金会的伦敦总部。

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八届会议的日期和

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

采集了大约20个动物。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关获取资料同样十分重要。

Il examine à l'heure actuelle un certain nombre d'autres sites.

现在工作组正在评估提议的其他一些

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

在世界测量了大气中五氯苯的浓度。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于同的

Ce n'est pas un champ de bataille, mais un espace où offrir des solutions mondiales.

是战场,而是找到全面解决办法的

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,两个部合用同一办公。

Une subvention moyenne de 4 500 florins par habitation peut être octroyée à cette fin.

有关的补助旨在减少住房的土开发成本。

Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.

应该按编制工作人员技能和能力的详细清单。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留和条件。

Dans de nombreuses zones de conflit, la violence sexuelle et sexiste est toujours largement répandue.

在许多冲突,性暴力和基于性别的暴力依然广泛存在。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

过,50:50的总体分担比率对所有其他工作继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地点 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


地道的假慈悲, 地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语,
dì diǎn
emplacement; lieu; endroit; place; site
Ce détour sera un bon endroit pour une station d'essence.
这个拐角将是设立一个加油站好地
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il n'a pas non plus de position fixe.

它也没有固定活动

L'Afrique a été le principal théâtre de ses interventions.

非洲是安理会干预

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突集中非洲和中东。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个安保设施也将升级。

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他书。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议RICS基金会伦敦总部。

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八届会议日期和

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

采集了大约20个动物。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关获取资料同样十分重

Il examine à l'heure actuelle un certain nombre d'autres sites.

工作组正评估提议其他一些

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

世界不同测量了大气中五氯苯浓度。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑是被指控犯罪人作业

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同

Ce n'est pas un champ de bataille, mais un espace où offrir des solutions mondiales.

这里不是战场,而是找到全面解决办法

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一办公。

Une subvention moyenne de 4 500 florins par habitation peut être octroyée à cette fin.

有关补助旨减少住房土地开发成本。

Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.

应该按编制工作人员技能和能力详细清单。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者拘留和条件。

Dans de nombreuses zones de conflit, la violence sexuelle et sexiste est toujours largement répandue.

许多冲突,性暴力和基于性别暴力依然广泛存

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50总体分担比率对所有其他工作继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地点 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


地道的假慈悲, 地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语,
dì diǎn
emplacement; lieu; endroit; place; site
Ce détour sera un bon endroit pour une station d'essence.
这个拐角将是设立一个加油站的好地点。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il n'a pas non plus de position fixe.

它也没有固定的活地点

L'Afrique a été le principal théâtre de ses interventions.

非洲是安理会干预的主要地点

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突的地点集中在非洲和中东。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保设施也将升级。

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会的伦敦总部。

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛会议的日期和地点

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

地点采集了大约20个

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

过视察相关地点获取资料同样十分重要。

Il examine à l'heure actuelle un certain nombre d'autres sites.

现在工作组正在评估提议的其他一些地点

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

在世界不同地点测量了大气中五氯苯的浓度。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同的地点

Ce n'est pas un champ de bataille, mais un espace où offrir des solutions mondiales.

这里不是战场,而是找到全面解决办法的地点

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

Une subvention moyenne de 4 500 florins par habitation peut être octroyée à cette fin.

地点有关的补助旨在减少住房的土地开发成本。

Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.

应该按地点编制工作人员技能和能力的详细清单。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans de nombreuses zones de conflit, la violence sexuelle et sexiste est toujours largement répandue.

在许多冲突地点,性暴力和基于性别的暴力依然广泛存在。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地点 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


地道的假慈悲, 地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语,
dì diǎn
emplacement; lieu; endroit; place; site
Ce détour sera un bon endroit pour une station d'essence.
这个拐角将是设立一个加油站
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il n'a pas non plus de position fixe.

它也没有固定活动

L'Afrique a été le principal théâtre de ses interventions.

非洲是安理会干预主要

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突集中在非洲和中东。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个安保设施也将升级。

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他标书。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议在RICS基金会伦敦总部。

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八届会议日期和

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

采集了大约20个动物。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关获取资料同样十分重要。

Il examine à l'heure actuelle un certain nombre d'autres sites.

现在工作组正在评估提议其他一些

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

在世界不同测量了大气中五氯苯浓度。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑是被指控犯罪人作业

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同

Ce n'est pas un champ de bataille, mais un espace où offrir des solutions mondiales.

这里不是战场,而是找到全面解决办法

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一办公。

Une subvention moyenne de 4 500 florins par habitation peut être octroyée à cette fin.

有关补助旨在减少住房开发成本。

Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.

应该按编制工作人员技能和能力详细清单。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者拘留和条件。

Dans de nombreuses zones de conflit, la violence sexuelle et sexiste est toujours largement répandue.

在许多冲突,性暴力和基于性别暴力依然广泛存在。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50总体分担比率对所有其他工作继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地点 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


地道的假慈悲, 地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语,
dì diǎn
emplacement; lieu; endroit; place; site
Ce détour sera un bon endroit pour une station d'essence.
这个拐角将是设立一个加油站好地点。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il n'a pas non plus de position fixe.

它也没有固定活动地点

L'Afrique a été le principal théâtre de ses interventions.

非洲是安理会干预地点

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突地点集中在非洲和中东。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点安保设施也将升级。

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会伦敦总部。

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八届会议日期和地点

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

地点采集了大约20个动物。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分

Il examine à l'heure actuelle un certain nombre d'autres sites.

在工作组正在评估提议其他一些地点

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

在世界不同地点测量了大气中五氯苯浓度。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑是被指控犯罪人作业地点

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同地点

Ce n'est pas un champ de bataille, mais un espace où offrir des solutions mondiales.

这里不是战场,而是找到全面解决办法地点

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

Une subvention moyenne de 4 500 florins par habitation peut être octroyée à cette fin.

地点有关补助旨在减少住房土地开发成本。

Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.

应该按地点编制工作人员技能和能力详细清单。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者拘留地点和条件。

Dans de nombreuses zones de conflit, la violence sexuelle et sexiste est toujours largement répandue.

在许多冲突地点,性暴力和基于性别暴力依然广泛存在。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50总体分担比率对所有其他工作地点继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地点 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


地道的假慈悲, 地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语,
dì diǎn
emplacement; lieu; endroit; place; site
Ce détour sera un bon endroit pour une station d'essence.
这个拐角将设立一个加油站好地点。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il n'a pas non plus de position fixe.

它也没有固定活动地点

L'Afrique a été le principal théâtre de ses interventions.

非洲安理会干地点

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突地点集中在非洲和中东。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点安保设施也将升级。

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点标书。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会伦敦总部。

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八届会议日期和地点

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

地点采集了大约20个动物。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

Il examine à l'heure actuelle un certain nombre d'autres sites.

现在工作组正在评估提议其他一些地点

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

在世界不同地点测量了大气中五氯苯浓度。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑控犯罪人作业地点

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同地点

Ce n'est pas un champ de bataille, mais un espace où offrir des solutions mondiales.

这里不战场,而找到全面解决办法地点

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

Une subvention moyenne de 4 500 florins par habitation peut être octroyée à cette fin.

地点有关补助旨在减少住房土地开发成本。

Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.

应该按地点编制工作人员技能和能力详细清单。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

关押者亲属一直可获知关押者拘留地点和条件。

Dans de nombreuses zones de conflit, la violence sexuelle et sexiste est toujours largement répandue.

在许多冲突地点,性暴力和基于性别暴力依然广泛存在。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50总体分担比率对所有其他工作地点继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 地点 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


地道的假慈悲, 地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语,
dì diǎn
emplacement; lieu; endroit; place; site
Ce détour sera un bon endroit pour une station d'essence.
这个拐角将是设立个加油站的好地点。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il n'a pas non plus de position fixe.

它也没有固定的活动地点

L'Afrique a été le principal théâtre de ses interventions.

非洲是安理会干预的主要地点

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突的地点集中在非洲和中东。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保设施也将升级。

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会的伦敦总部。

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八届会议的日期和地点

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

地点采集了大约20个动物。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

Il examine à l'heure actuelle un certain nombre d'autres sites.

现在工作组正在评估提议的其他地点

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

在世界不同地点测量了大气中五氯苯的浓度。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同的地点

Ce n'est pas un champ de bataille, mais un espace où offrir des solutions mondiales.

这里不是战场,而是找到全面解决办法的地点

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了确保密切协调,这两个部合用同地点办公。

Une subvention moyenne de 4 500 florins par habitation peut être octroyée à cette fin.

地点有关的补助旨在减少住房的土地开发成本。

Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.

应该按地点编制工作人员技能和能力的详细清单。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans de nombreuses zones de conflit, la violence sexuelle et sexiste est toujours largement répandue.

在许多冲突地点,性暴力和基于性别的暴力依然广泛存在。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地点 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


地道的假慈悲, 地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语,
dì diǎn
emplacement; lieu; endroit; place; site
Ce détour sera un bon endroit pour une station d'essence.
这个拐角是设立个加油站的好地点。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il n'a pas non plus de position fixe.

没有固定的活动地点

L'Afrique a été le principal théâtre de ses interventions.

非洲是安理会干预的主要地点

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突的地点集中在非洲和中东。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保设施级。

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

已审议了四个其地点的标书。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会的伦敦总部。

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八届会议的日期和地点

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

地点采集了大约20个动物。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

Il examine à l'heure actuelle un certain nombre d'autres sites.

现在工作组正在评估提议的其地点

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

在世界不同地点测量了大气中五氯苯的浓度。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同的地点

Ce n'est pas un champ de bataille, mais un espace où offrir des solutions mondiales.

这里不是战场,而是找到全面解决办法的地点

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点办公。

Une subvention moyenne de 4 500 florins par habitation peut être octroyée à cette fin.

地点有关的补助旨在减少住房的土地开发成本。

Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.

应该按地点编制工作人员技能和能力的详细清单。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans de nombreuses zones de conflit, la violence sexuelle et sexiste est toujours largement répandue.

在许多冲突地点,性暴力和基于性别的暴力依然广泛存在。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其工作地点继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地点 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


地道的假慈悲, 地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语,
dì diǎn
emplacement; lieu; endroit; place; site
Ce détour sera un bon endroit pour une station d'essence.
这个拐角将是个加油站的好地点。
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il n'a pas non plus de position fixe.

它也没有固定的活动地点

L'Afrique a été le principal théâtre de ses interventions.

非洲是安理会干预的主要地点

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突的地点集中在非洲和中东。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保施也将升级。

Des soumissions ont été examinées pour quatre autres sites.

也已审议了四个其他地点的标书。

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

会议地点在RICS基金会的伦敦总部。

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八届会议的日期和地点

Environ 20 animaux ont été sélectionnés sur chaque site.

地点采集了大约20个动物。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

Il examine à l'heure actuelle un certain nombre d'autres sites.

现在工作组正在评估提议的其他地点

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

在世界不同地点测量了大气中五氯苯的浓度。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.

移民检查站和海关检查站位于不同的地点

Ce n'est pas un champ de bataille, mais un espace où offrir des solutions mondiales.

这里不是战场,而是面解决办法的地点

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点办公。

Une subvention moyenne de 4 500 florins par habitation peut être octroyée à cette fin.

地点有关的补助旨在减少住房的土地开发成本。

Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.

应该按地点编制工作人员技能和能力的详细清单。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans de nombreuses zones de conflit, la violence sexuelle et sexiste est toujours largement répandue.

在许多冲突地点,性暴力和基于性别的暴力依然广泛存在。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地点 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


地道的假慈悲, 地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语,