法语助手
  • 关闭
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指的:
à l'endroit ~ 在指的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还会讨这封

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部;confirmé;demandé;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公更重和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约还表示,它们发展了自己的估计法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约还表示,它们发展了自己的估法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1定的:
à l'endroit ~ 定的地

2的:
remède ~ dans telle affection 适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任补偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定
à l'endroit ~ 在指定地点

2指明
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病药物

3[转]合适, 适时 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré然宣称,明显;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué报,告;noté记录;rapporté报告, 汇报;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前规划和预算编制提议作出各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单个人被增列于本国“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说,特鲁特西勒先生在简历中所说几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,