西语助手
  • 关闭

adj.
. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
equivalencia,  par,  igualdad,  buen emparejamiento,  congénere,  equivalente,  paridad
comparable,  parecido,  semejante,  análogo,  igual,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  emparentado,  hermanado,  por el estilo,  afine

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
parecido相像;idéntico相同;diferente不同;distinto不相同,不一样,明显;análogo;comparable可以相比;semejante;igual相等;inusual不常用;similitud;particular特殊;

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有相同工资.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种措施在以前经执行过了。

Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.

他们是孪生兄弟,因此很

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有相同经历

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了情形。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在由俄罗斯供应高浓铀燃料采取行动。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家乎也有法律

Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.

计划安排洛法州和宁巴州人员进行访问

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

目前正在斯里兰卡编制一份简讯。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少相同特派团进行分析才有意义。

De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.

同样还应改进这些机构决策机制。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有特点

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.

整个加勒比地区情况也大体相同

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他模式事件相

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此但各有特点。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 similar 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇迹般的, 奇景, 奇克拉约, 奇妙, 奇妙的, 奇诺人, 奇巧, 奇事, 奇数, 奇数的,

相似单词


símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar, simili-, similicadencia, similitud, similitudinario,

adj.
似的,类似的. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
equivalencia,  par,  igualdad,  buen emparejamiento,  congénere,  equivalente,  paridad
comparable,  parecido,  semejante,  análogo,  igual,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  emparentado,  hermanado,  por el estilo,  afine

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
parecido的;idéntico的;diferente的;distinto的,不一样的,明显的;análogo似的;comparable可以比的;semejante似的;igual等的;inusual不常用的;similitud似;particular特殊的;

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校的教员应当和熟练工人有的工资.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似的措施在以前经执行过了。

Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.

他们是孪生兄弟,因

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有多人有的经历

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律

Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.

计划安排洛法州和宁巴州的人员进行类似访问

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

目前正在斯里兰卡编制一份类似的简讯。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对类型的特派团进行分析才有意义。

De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.

还应改进这些机构的决策机制。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有的需求。

La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.

整个加勒比地区的情况也大体

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼类似但各有特点。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 similar 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇袭, 奇形怪状, 奇异, 奇异的, 奇遇, 奇珍, 奇装异服, , 歧路, 歧视,

相似单词


símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar, simili-, similicadencia, similitud, similitudinario,

adj.
相似,类似. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
equivalencia,  par,  igualdad,  buen emparejamiento,  congénere,  equivalente,  paridad
comparable,  parecido,  semejante,  análogo,  igual,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  emparentado,  hermanado,  por el estilo,  afine

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
parecido相像;idéntico;diferente;distinto一样,明显;análogo相似;comparable可以相比;semejante相似;igual相等;inusual常用;similitud相似;particular特殊;

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有工资.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似措施在以前经执行过了。

Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.

他们是孪生兄弟,因此很

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很

Estas formas son similares en tamaños.

这些图状大小

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有经历

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律

Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.

计划安排洛法州和宁巴州人员进行类似访问

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

前正在斯里兰卡编制一份类似简讯。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对类型特派团进行分析才有意义。

De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.

还应改进这些机构决策机制。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似特点

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有需求。

La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.

整个加勒比地区况也大体

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似但各有特点。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 similar 的西班牙语例句

用户正在搜索


祈请, 祈求, 祈望, , 脐带, 脐的, 脐疝, 脐状的, , 崎岖,

相似单词


símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar, simili-, similicadencia, similitud, similitudinario,

adj.
的,类的. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
equivalencia,  par,  igualdad,  buen emparejamiento,  congénere,  equivalente,  paridad
comparable,  parecido,  semejante,  análogo,  igual,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  emparentado,  hermanado,  por el estilo,  afine

义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
parecido相像的;idéntico相同的;diferente不同的;distinto不相同的,不一样的,明显的;análogo的;comparable可以相比的;semejante的;igual相等的;inusual不常用的;similitud;particular特殊的;

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种的措施在以前经执行过了。

Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.

他们是孪生兄弟,因此很

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有相同的经历

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了情形。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取的行动。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家乎也有

Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.

计划安排洛法州和宁巴州的人员进行访问

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

目前正在斯里兰卡编制一份的简讯。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对相同类型的特派团进行分析才有意义。

De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.

同样还应改进这些机构的决策机制。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有特点

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求。

La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.

整个加勒比地区的情况也大体相同

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他模式事件相

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此但各有特点。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 similar 的西班牙语例句

用户正在搜索


骑车去怎么样, 骑虎难下, 骑跨, 骑马, 骑马持矛的斗牛士, 骑马的, 骑马术, 骑马小跑, 骑墙, 骑士,

相似单词


símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar, simili-, similicadencia, similitud, similitudinario,

adj.
相似,类似. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

equivalencia,  par,  igualdad,  buen emparejamiento,  congénere,  equivalente,  paridad
comparable,  parecido,  semejante,  análogo,  igual,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  emparentado,  hermanado,  por el estilo,  afine

distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
parecido相像;idéntico相同;diferente不同;distinto不相同,不一样,明显;análogo相似;comparable可以相比;semejante相似;igual相等;inusual不常用;similitud相似;particular特殊;

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有相同工资.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似措施在以前经执行过了。

Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.

他们是孪生兄弟,因此很

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有相同经历

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应铀燃料采取类似行动。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律

Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.

计划安排洛法州和宁巴州人员进行类似访问

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

目前正在斯里兰卡编制一份类似简讯。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行分析才有意

De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.

同样还应改进这些机构决策机制。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似特点

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.

整个加勒比地区情况也大体相同

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似但各有特点。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 similar 的西班牙语例句

用户正在搜索


棋盘的格, 棋谱, 棋子, , 旗杆, 旗鼓相当, 旗官, 旗号, 旗舰, 旗开得胜,

相似单词


símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar, simili-, similicadencia, similitud, similitudinario,

用户正在搜索


乞儿, 乞丐, 乞怜, 乞灵, 乞求, 乞讨, 乞讨的, 岂非怪事, 岂敢, 岂能,

相似单词


símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar, simili-, similicadencia, similitud, similitudinario,

adj.
,类似. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
equivalencia,  par,  igualdad,  buen emparejamiento,  congénere,  equivalente,  paridad
comparable,  parecido,  semejante,  análogo,  igual,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  emparentado,  hermanado,  por el estilo,  afine

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
parecido;idéntico;diferente;distinto,不一样,明显;análogo;comparable可以;semejante;igual;inusual不常用;similitud似;particular特殊;

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有工资.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似措施在以前经执行过了。

Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.

他们是孪生兄弟,因此很

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有经历

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律

Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.

计划安排洛法州和宁巴州人员进行类似访问

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

目前正在斯里兰卡编制一份类似简讯。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对类型特派团进行分析才有意义。

De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.

还应改进这些机构决策机制。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似特点

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有需求。

La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.

整个加勒比地区情况也大体

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似但各有特点。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 similar 的西班牙语例句

用户正在搜索


企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程, 启齿, 启迪,

相似单词


símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar, simili-, similicadencia, similitud, similitudinario,

adj.
,类似. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
equivalencia,  par,  igualdad,  buen emparejamiento,  congénere,  equivalente,  paridad
comparable,  parecido,  semejante,  análogo,  igual,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  emparentado,  hermanado,  por el estilo,  afine

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
parecido;idéntico;diferente;distinto,不一样,明显;análogo;comparable可以;semejante;igual;inusual不常用;similitud似;particular特殊;

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有工资.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种类似措施在以前经执行过了。

Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.

他们是孪生兄弟,因此很

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有经历

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律

Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.

计划安排洛法州和宁巴州人员进行类似访问

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

目前正在斯里兰卡编制一份类似简讯。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对类型特派团进行分析才有意义。

De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.

还应改进这些机构决策机制。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似特点

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有需求。

La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.

整个加勒比地区情况也大体

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似但各有特点。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 similar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 起保护作用的, 起爆剂, 起笔, 起变化, 起步, 起步前的优势, 起草, 起草人职务, 起草委员会,

相似单词


símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar, simili-, similicadencia, similitud, similitudinario,

adj.
. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
equivalencia,  par,  igualdad,  buen emparejamiento,  congénere,  equivalente,  paridad
comparable,  parecido,  semejante,  análogo,  igual,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  emparentado,  hermanado,  por el estilo,  afine

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
parecido相像;idéntico相同;diferente不同;distinto不相同,不一样,明显;análogo;comparable可以相比;semejante;igual相等;inusual不常用;similitud;particular特殊;

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有相同工资.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种措施在以前经执行过了。

Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.

他们是孪生兄弟,因此很

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有相同经历

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了情形。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取行动。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家乎也有法律

Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.

计划安排洛法和宁人员进行访问

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

目前正在斯里兰卡编制一份简讯。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

该国其他地方有必要推广这一做法。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对相同特派团进行分析才有意义。

De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.

同样还应改进这些机构决策机制。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有特点

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.

整个加勒比地区情况也大体相同

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他模式事件相

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此但各有特点。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 similar 的西班牙语例句

用户正在搜索


起动, 起反应, 起飞, 起风暴, 起风浪, 起风了, 起伏, 起伏不平的, 起伏的山峦, 起腐蚀作用,

相似单词


símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar, simili-, similicadencia, similitud, similitudinario,

adj.
的,类的. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
equivalencia,  par,  igualdad,  buen emparejamiento,  congénere,  equivalente,  paridad
comparable,  parecido,  semejante,  análogo,  igual,  igualado,  símil,  vecino,  afín,  cortado con la misma tijera,  de esta clase,  de esta índole,  de este tipo,  emparentado,  hermanado,  por el estilo,  afine

反义词
distinto,  diferente,  disímil,  de otra forma,  dispar,  desemejante,  desigual,  heterogéneo,  disparejo,  otro,  de clase distinta,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  irregular

联想词
parecido相像的;idéntico相同的;diferente同的;distinto相同的,一样的,明显的;análogo的;comparable可以相比的;semejante的;igual相等的;inusual常用的;similitud;particular特殊的;

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种的措施在以前经执行过了。

Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.

他们是孪生兄弟,因此很

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同

Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.

肯定有很多人有相同的经历

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了情形。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取的行动。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他乎也有法律

Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.

计划安排洛法州和宁巴州的人员进行访问

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

目前正在斯里兰卡编制一份的简讯。

Es preciso crear centros similares en otras partes del país.

其他地方有必要推广这一做法。

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少相同类型的特派团进行分析才有意义。

De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.

同样还应改进这些机构的决策机制。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有特点

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

于境内流离失所者庭的返回,也可预料具有同样的需求。

La experiencia en toda la región del Caribe es muy similar.

整个加勒比地区的情况也大体相同

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他模式事件相

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此但各有特点。

El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.

人口基金在所属各个地域司都开展了工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 similar 的西班牙语例句

用户正在搜索


起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字, 起跑, 起泡,

相似单词


símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar, simili-, similicadencia, similitud, similitudinario,