词条纠错
X

inusual

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

inusual

音标:[inu's̺wal] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adj.
.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词:
usual,  corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

No obstante, se trata de una práctica inusual que planteó algunas dudas.

但这是造成一些疑虑做法。

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使务方案归执行办公室管辖做法有些少见。

La protección que supone quedar exonerados de la jurisdicción de la Corte no debe verse como algo inusual.

免受法庭管辖权情况不应被看作是不

Puedo decir a la Comisión que, según me indica mi experiencia en esta Organización, esto no es nada inusual.

我可以告诉委员会,根据我在本委员会内经验,这并非不正

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些矿区时候也遇到并报告了这一难题。

Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.

Espinar居民、省政府和矿业公司面临问题非同

De hecho, no es inusual que un gobierno haya podido hacer frente a las dificultades en una esfera de desarrollo, pero no en otras.

际上,某个政府能够应对某个发展挑战,但却不能应对其他发展挑战,这种现象并不少见。

Mongolia tiene una inusual proporción inversa entre los géneros (más niñas que niños) tanto en la tasa de matriculación como en la de terminación de los estudios.

蒙古特点是在入学和完成教育上有奇特反向性别差距(女孩比男孩多)。

Por último, los Miembros recordarán que hace unos meses este órgano se encontró en una situación inusual de la que fueron protagonistas los aspirantes a puestos en un Consejo de Seguridad ampliado.

最后,成员们可回顾,几个月前,安理会陷入一种异局势,出现各国竞争安全理事会扩大后所增席位状况。

Varios participantes dijeron que aunque la situación de la economía mundial había mejorado y se habían producido ganancias amplias en la mayoría de las regiones, los futuros progresos se enfrentaban a desafíos inusuales.

若干与会者指出,尽管世界经济状况已有改善,大多数区出现普遍增长,但今后进展面临不同挑战。

No es inusual, pues, que en campamentos como el de Kalma en Darfur meridional, se produzcan con mayor frecuencia incidentes relacionados con la seguridad entre desplazados y efectivos de policía y funcionarios del Gobierno.

因此,难怪在诸如南达尔富尔州Kalma等营地,境内流离失所者同政府警察和官员之间更经发生安全事件。

Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.

同时进行环境研究,评估火山结构和其他地貌,以了解在这些海底热水源周围汇集生态系统。

El año pasado, la comunidad humanitaria tuvo que hacer frente a desastres naturales de magnitud y frecuencia inusuales, incluso tal vez sin precedentes, que quedaron ejemplificados en el tsunami del Océano Índico y más recientemente en el terremoto del Asia meridional.

过去一年来,人道主义界面临规模和频度即使并非前所未有,也属非同自然灾害,以亚洲海啸以及最近南亚地震为代表。

En el párrafo 4 del artículo 19 se faculta al Banco de Bangladesh para penalizar a los bancos, instituciones financieras e instituciones financieras no bancarias por negligencia o incumplimiento en relación con la presentación de informes sobre operaciones sospechosas o inusuales al Banco de Bangladesh.

第19(4)节授权孟加拉国银行惩处忽视或没有向孟加拉国银行报告可疑/不正交易银行、金融机构和非银行金融机构。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

El ordenamiento jurídico de los Países Bajos preveía, según la información proporcionada, una supervisión adecuada de las instituciones financieras así como de los particulares que intervenían en transacciones financieras, como los notarios, los abogados y los distribuidores de automóviles, y los obligaba a denunciar transacciones financieras inusuales.

据报告,荷兰法律制度规定适当监督金融机构以及参与金融交易人,如公证人、律师和汽车交易商,并要求他们报告异金融交易。

En el apartado c) del párrafo 1 del artículo 19 de la Ley de prevención del blanqueo de dinero se exige a los bancos, las instituciones financieras no bancarias y otras instituciones que participan en actividades financieras que comuniquen las operaciones sospechosas o inusuales al Banco de Bangladesh.

《防止洗钱法》第19(1)(c)节规定银行和非银行金融机构以及其他参与金融活动机构向孟加拉国银行报告任何可疑/不正交易。

Las normativas emitidas en aplicación de la Ley de prevención del blanqueo de dinero exigen que los bancos y las instituciones financieras nombren a un oficial encargado de asegurar el cumplimiento de la ley en cada una de sus ramas y creen una dependencia con ese fin a nivel central en sus oficinas principales para vigilar y comunicar las operaciones sospechosas o inusuales.

《防止洗钱法》发布准则,要求银行和金融机构在每一个分支机构指定遵行情况官员,并在它们总部办公室设立中央遵行情况单位,监测和报告不/可疑交易。

Por ejemplo, deberá incluirse información sobre el equipo de toma de muestras, el nombre de la persona que tomó la muestra, los números de las muestras, la descripción del lugar en que se tomaron las muestras y un diagrama o mapa, la descripción de la muestra, fecha y hora en que se tomó la muestra, las condiciones climatológicas, y observaciones sobre cualquier hecho inusual.

例如,其中应包括取样设备、取样人员、样品数目、取样地点介绍和示意图或简图、样品简介、取样时间、气候条件、以及所观察到任何反情况等资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inusual 的西语例句

用户正在搜索


混账, 混浊, 混浊的, , 魂不附体, 魂灵, 魂魄, 豁出去, 豁口, 豁亮,

相似单词


inurbanidad, inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。