En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.
在最新电影,我有这种
我在看一具木乃伊。
En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.
在最新电影,我有这种
我在看一具木乃伊。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画风景中。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我爷爷总是有一种孤独
。
¿No es chocante vivir con toda esta mezcla de sensaciones?
你不得一个人有这么多
很奇怪吗?
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些得花六个月完全消失。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士发型引起了轰动。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎乐观情绪。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适
。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍紧迫
。
Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.
此外,如果拥有核武器看来增加了安全,获取这些武器
做法将变得更有吸引力。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍到不安,世界现在似乎更加不安全。
Es una sensación única, muy emocionante.
这是一种独特,非常动人。
La noticia produjo sensación .
那个消息引起了震动。
La sensación que tengo es imposible de describir
我那种
是不可能描述出来
。
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.
但是,各方在把这种紧迫转变为具体措施方面行动甚少,埃及对此表示遗憾。
Los jóvenes tienen la sensación de que la educación pública está perdiendo calidad progresivamente en algunas partes del mundo.
年轻人得,世界某些地区
公共教育质量正在逐步下滑。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中树立一种可有作为意识。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):我是,我们至少在原则上已经解决了问题
一部分。
“Las comunidades minoritarias, especialmente los serbios de Kosovo, se ven sometidos a algo más que una sensación de falta de seguridad”.
“少数群体——尤其是科索沃塞族人——所遭受不仅仅是人们
受到
不安全情况。”
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.
在最新电影,我有这种
我在看一具木乃伊。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画风景中。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我爷爷总是有一种孤独
。
¿No es chocante vivir con toda esta mezcla de sensaciones?
你不得一个
有这么多
很奇怪吗?
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些得花六个月完全消失。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士发型引起了轰动。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎乐观情绪。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复所共知和陈旧
立场可能给我们一种舒适
。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍紧迫
。
Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.
此外,如果拥有核武器看来增加了安全,获取这些武器
做法将变得更有吸引力。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍到不安,世界现在似乎更加不安全。
Es una sensación única, muy emocionante.
这是一种独特,非常动
。
La noticia produjo sensación .
那个消息引起了震动。
La sensación que tengo es imposible de describir
我那种
是不可能描述出来
。
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.
但是,各方在把这种紧迫转变为具体措施方面行动甚少,埃及对此表示遗憾。
Los jóvenes tienen la sensación de que la educación pública está perdiendo calidad progresivamente en algunas partes del mundo.
年轻得,世界某些地区
公共教育质量正在逐步下滑。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职员中树立一种可有作为
意识。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):我是,我们至少在原则上已经解决了问题
一部分。
“Las comunidades minoritarias, especialmente los serbios de Kosovo, se ven sometidos a algo más que una sensación de falta de seguridad”.
“少数群体——尤其是科索沃塞族——所遭受
不仅仅是
们
受到
不安全情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.
在最新的电影,我有这种我在看一具木乃伊。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画的风景中。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我的爷爷总是有一种孤独。
¿No es chocante vivir con toda esta mezcla de sensaciones?
你得一个人有这么多
很奇怪吗?
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些得花六个月完全消失。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型引起了轰动。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎的乐观情绪。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍的紧迫。
Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.
此外,如果拥有核武器看来增加了安全,获取这些武器的做法将变得更有吸引力。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍到
安,世界现在似乎更加
安全。
Es una sensación única, muy emocionante.
这是一种独特的,非常动人。
La noticia produjo sensación .
那个消息引起了震动。
La sensación que tengo es imposible de describir
我的那种是
可能描述出来的。
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.
但是,各在把这种紧迫
转变为具体措施
面行动甚少,埃及对此表示遗憾。
Los jóvenes tienen la sensación de que la educación pública está perdiendo calidad progresivamente en algunas partes del mundo.
年轻人得,世界某些地区的公共教育质量正在逐步下滑。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中树立一种可有作为的意识。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):我的是,我们至少在原则上已经解决了问题的一部分。
“Las comunidades minoritarias, especialmente los serbios de Kosovo, se ven sometidos a algo más que una sensación de falta de seguridad”.
“少数群体——尤其是科索沃塞族人——所遭受的仅仅是人们
受到的
安全情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.
在最新的电影,我有这种感觉我在看一具木乃伊。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画的风景中。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我的爷爷总是有一种孤独感。
¿No es chocante vivir con toda esta mezcla de sensaciones?
你觉得一个人有这么多感觉很奇怪吗?
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月完全消失。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型引起了轰动。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎的乐观绪。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感觉。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍的紧迫感。
Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.
此外,如果拥有核武器看来增加了安全感,获取这些武器的做法将变得更有吸引力。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍感到安,世界现在似乎更加
安全。
Es una sensación única, muy emocionante.
这是一种独特的感觉,非常动人。
La noticia produjo sensación .
那个消息引起了震动。
La sensación que tengo es imposible de describir
我的那种感觉是可能描述出来的。
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.
但是,各方在把这种紧迫感转变为具体措施方面行动甚少,埃及对此表示。
Los jóvenes tienen la sensación de que la educación pública está perdiendo calidad progresivamente en algunas partes del mundo.
年轻人觉得,世界某些地区的公共教育质量正在逐步下滑。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中树立一种可有作为的意识。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的感觉。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):我的感觉是,我们至少在原则上已经解决了问题的一部分。
“Las comunidades minoritarias, especialmente los serbios de Kosovo, se ven sometidos a algo más que una sensación de falta de seguridad”.
“少数群体——尤其是科索沃塞族人——所遭受的仅仅是人们感受到的
安全
况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.
在最新电影,我有这种
觉我在看一具木乃伊。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画风景中。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我爷爷总是有一种孤独
。
¿No es chocante vivir con toda esta mezcla de sensaciones?
你不觉得一个人有这么多觉很奇怪吗?
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些觉得花六个月完全消失。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士发型引起了轰动。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎乐观情绪。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适
觉。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍紧迫
。
Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.
此外,如果拥有核武器看来增加了安全,获取这些武器
做法将变得更有吸引力。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍到不安,世界现在似乎更加不安全。
Es una sensación única, muy emocionante.
这是一种独特觉,非常动人。
La noticia produjo sensación .
那个消息引起了震动。
La sensación que tengo es imposible de describir
我那种
觉是不可能描述出来
。
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.
但是,各方在把这种紧迫转变为具体措施方面行动甚少,埃及对此表示遗憾。
Los jóvenes tienen la sensación de que la educación pública está perdiendo calidad progresivamente en algunas partes del mundo.
年轻人觉得,世界某些地区公共教育质量正在逐步下滑。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中树立一种可有作为意识。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活觉。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):我觉是,我们至少在原则上已经解决了问题
一部分。
“Las comunidades minoritarias, especialmente los serbios de Kosovo, se ven sometidos a algo más que una sensación de falta de seguridad”.
“少数群体——尤其是科索沃塞族人——所遭受不仅仅是人们
受到
不安全情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.
最新的电影,
有这种感
看一具木乃伊。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉这如诗如画的风景中。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
的爷爷总是有一种孤独感。
¿No es chocante vivir con toda esta mezcla de sensaciones?
你不得一个人有这么多感
很奇怪吗?
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感得花六个月完全消失。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型引起了轰动。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎的乐观情绪。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧的立场可能给们一种舒适的感
。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍的紧迫感。
Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.
此外,如果拥有核武器看来增加了安全感,获取这些武器的做法将变得更有吸引力。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍感到不安,世界现似乎更加不安全。
Es una sensación única, muy emocionante.
这是一种独特的感,非常动人。
La noticia produjo sensación .
那个消息引起了震动。
La sensación que tengo es imposible de describir
的那种感
是不可能描述出来的。
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.
但是,各方把这种紧迫感转变为具体措施方面行动甚少,埃及对此表示遗憾。
Los jóvenes tienen la sensación de que la educación pública está perdiendo calidad progresivamente en algunas partes del mundo.
年轻人得,世界某些地区的公共教育质量正
逐步下滑。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够公职人员中树立一种可有作为的意识。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的感。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):的感
是,
们至少
原则上已经解决了问题的一部分。
“Las comunidades minoritarias, especialmente los serbios de Kosovo, se ven sometidos a algo más que una sensación de falta de seguridad”.
“少数群体——尤其是科索沃塞族人——所遭受的不仅仅是人们感受到的不安全情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.
在最新的电影,我有这种我在看一具木乃伊。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画的风景中。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我的爷爷总是有一种孤独。
¿No es chocante vivir con toda esta mezcla de sensaciones?
你不得一个人有这么多
很奇怪吗?
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些得花六个月完全消失。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型引起了轰动。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎的乐观情绪。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍的紧迫。
Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.
此外,如果拥有核武器看来增加了安全,获取这些武器的做法将变得更有吸引力。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍到不安,世界现在似乎更加不安全。
Es una sensación única, muy emocionante.
这是一种独特的,非常动人。
La noticia produjo sensación .
那个消息引起了震动。
La sensación que tengo es imposible de describir
我的那种是不可能描述出来的。
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.
但是,各在把这种紧迫
转变为具体措施
面行动甚少,埃及对此表示遗憾。
Los jóvenes tienen la sensación de que la educación pública está perdiendo calidad progresivamente en algunas partes del mundo.
年轻人得,世界某些地区的公共教育质量正在逐步下滑。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中树立一种可有作为的意识。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):我的是,我们至少在原则上已经解决了问题的一部分。
“Las comunidades minoritarias, especialmente los serbios de Kosovo, se ven sometidos a algo más que una sensación de falta de seguridad”.
“少数群体——尤其是科索沃塞族人——所遭受的不仅仅是人们受到的不安全情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.
在最新的电影,我有感觉我在看一具木乃伊。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在如诗如画的风景中。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我的爷爷总是有一孤独感。
¿No es chocante vivir con toda esta mezcla de sensaciones?
你不觉得一个人有么多感觉很奇怪吗?
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
些感觉得花六个月完全消失。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型引起了轰动。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一谨慎的乐观情绪。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一舒适的感觉。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一普遍的紧迫感。
Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.
此外,如果拥有核武器看来增加了安全感,获取些武器的做法将变得更有吸引力。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。
Es una sensación única, muy emocionante.
是一
独特的感觉,非常动人。
La noticia produjo sensación .
那个消息引起了震动。
La sensación que tengo es imposible de describir
我的那感觉是不可能描述出来的。
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.
但是,各方在把紧迫感转变为具体措施方面行动甚少,埃及对此表示遗憾。
Los jóvenes tienen la sensación de que la educación pública está perdiendo calidad progresivamente en algunas partes del mundo.
年轻人觉得,世界某些地区的公共教育质量正在逐步下滑。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中树立一可有作为的意识。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一正常生活的感觉。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):我的感觉是,我们至少在原则上已经解决了问题的一部分。
“Las comunidades minoritarias, especialmente los serbios de Kosovo, se ven sometidos a algo más que una sensación de falta de seguridad”.
“少数群体——尤其是科索沃塞族人——所遭受的不仅仅是人们感受到的不安全情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.
在最新电影,我有这种
我在看一具木乃伊。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画风景中。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我爷爷总是有一种孤独
。
¿No es chocante vivir con toda esta mezcla de sensaciones?
你不得一个人有这么多
很奇怪吗?
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些得花六个月完全消失。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士发型引起了轰动。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎乐观情绪。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适
。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍紧迫
。
Además, si poseer armas nucleares da mayor sensación de seguridad resultará más atrayente adquirirlas.
此外,如果拥有核武器看来增加了安全,获取这些武器
做法将变得更有吸引力。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍到不安,世界现在似乎更加不安全。
Es una sensación única, muy emocionante.
这是一种独特,非常动人。
La noticia produjo sensación .
那个消息引起了震动。
La sensación que tengo es imposible de describir
我那种
是不可能描述出来
。
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.
但是,各方在把这种紧迫转变为具体措施方面行动甚少,埃及对此表示遗憾。
Los jóvenes tienen la sensación de que la educación pública está perdiendo calidad progresivamente en algunas partes del mundo.
年轻人得,世界某些地区
公共教育质量正在逐步下滑。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中树立一种可有作为意识。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
主席(以英语发言):我是,我们至少在原则上已经解决了问题
一部分。
“Las comunidades minoritarias, especialmente los serbios de Kosovo, se ven sometidos a algo más que una sensación de falta de seguridad”.
“少数群体——尤其是科索沃塞族人——所遭受不仅仅是人们
受到
不安全情况。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。