西语助手
  • 关闭

tr.
压,压紧,压缩. 欧 路 软 件
派生

义词
comprimir,  apretar,  compactar,  apelmazar,  aplicar presión a,  contraer,  estrujar
asegurar,  fijar,  sujetar,  abrochar,  amarrar,  atar,  ligar,  encordonar

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desliar,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;secar使干;laminar薄片状的;comprimir压缩;cortar切;moldear模制;aplastar压扁;pelar给…剃头;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fabricar制造;extraer取出;

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de Prensa, tel. : 212-963-7211 (inglés) o 212-963-7191 (francés).

可向新闻处(Press Service)查询,电话:212 963-7211(英文),212 963-2360(法文)。

La CESPAO prestó asistencia técnica al Ministerio de Asuntos de la Mujer de la Autoridad Nacional Palestina para fomentar la capacidad de su Departamento de Promoción, Prensa y Comunicaciones.

西亚经社会为巴勒斯坦民族权力机构妇女事务部提供技术援助,加强该部宣传、媒体和通信司的能力建设。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的信号。

Además, a fin de preparar a los medios de difusión para las próximas elecciones, ha capacitado a directores de estaciones de radio comunitarias y, en cooperación con la Unión de Prensa de Liberia, a periodistas.

还已经在媒体发展方面就即将举行的选举向社区电台主管提供培与利比里亚新闻联合会合作,向记者提供这方面的培

El 18 de enero los canales de televisión Canal Congo TV y Canal Kin TV y la emisora Radio Liberté Kinshasa, propiedad de Bemba, cortaron sus emisiones hasta el 21 de enero por orden del Ministro de Prensa e Información.

1月18日,根据新闻和宣传部长的命令,直至1月21日之前,禁止贝姆布所拥有的刚果频道电视台(Canal Congo TV)、“金”频道电视台(Canal Kin TV)和金沙萨自由广播电台等各家广播公司进行广播。

Durante el bienio 2004-2005, la Comisión Consultiva no recomendó la conversión de estos dos puestos para funciones de apoyo administrativo y de oficinas en el Departamento de Asuntos Lingüísticos y el Departamento de Cuestiones de Prensa e Información, en espera de la terminación del estudio de los consultores.

2005两年期期间,咨询委员会曾建议,在完成顾问研究报告之前,不要转划语文事务部和新闻部的这两个文书和行政支助职能员额。

De este modo, la Dependencia de Prensa y Medios de Comunicación pasó a formar parte de la Sección de Servicios de Información y en todos los subprogramas se introdujo una asignación presupuestaria del 2% para poder disponer de los fondos necesarios para realizar actividades de información y evaluación.

因此,新闻和媒体股成为信息事务科的组成部分,而所有次级方案的预算拨款均为2%,以确保信息和评价活动具有必要的资金。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联合新闻公报体现了阿根廷此一立场;但至今联合王国没有对此立场作出适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prensar 的西班牙语例句

用户正在搜索


地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮, 地痞,

相似单词


prens-, prensa, prensado, prensador, prensaestopas, prensar, prensatelas, prensero, prensil, prensión,

tr.
压,压紧,压缩. 欧 路 软 件
派生

近义词
comprimir,  apretar,  compactar,  apelmazar,  aplicar presión a,  contraer,  estrujar
asegurar,  fijar,  sujetar,  abrochar,  amarrar,  atar,  ligar,  encordonar

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desliar,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;secar使干;laminar薄片状的;comprimir压缩;cortar切;moldear模制;aplastar压扁;pelar给…剃头;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fabricar制造;extraer取出;

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de Prensa, tel. : 212-963-7211 (inglés) o 212-963-7191 (francés).

可向新闻处(Press Service)查询,电话:212 963-7211(英文),212 963-2360(法文)。

La CESPAO prestó asistencia técnica al Ministerio de Asuntos de la Mujer de la Autoridad Nacional Palestina para fomentar la capacidad de su Departamento de Promoción, Prensa y Comunicaciones.

西亚经社会为巴勒斯坦民族权力机构妇女事务部提供技术援助,加强该部宣传、媒体和通信司的能力建设。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的信号。

Además, a fin de preparar a los medios de difusión para las próximas elecciones, ha capacitado a directores de estaciones de radio comunitarias y, en cooperación con la Unión de Prensa de Liberia, a periodistas.

还已经在媒体发展方将举行的选举向社区电台主管提供培训,并且与利比里亚新闻联合会合作,向记者提供这方的培训。

El 18 de enero los canales de televisión Canal Congo TV y Canal Kin TV y la emisora Radio Liberté Kinshasa, propiedad de Bemba, cortaron sus emisiones hasta el 21 de enero por orden del Ministro de Prensa e Información.

1月18日,根据新闻和宣传部长的命令,直至1月21日之前,禁止贝姆布所拥有的刚果频道电视台(Canal Congo TV)、“金”频道电视台(Canal Kin TV)和金沙萨自由广播电台等各家广播公司进行广播。

Durante el bienio 2004-2005, la Comisión Consultiva no recomendó la conversión de estos dos puestos para funciones de apoyo administrativo y de oficinas en el Departamento de Asuntos Lingüísticos y el Departamento de Cuestiones de Prensa e Información, en espera de la terminación del estudio de los consultores.

2005两年期期间,咨询委员会曾建议,在完成顾问研究报告之前,不要转划语文事务部和新闻部的这两个文书和行政支助职能员额。

De este modo, la Dependencia de Prensa y Medios de Comunicación pasó a formar parte de la Sección de Servicios de Información y en todos los subprogramas se introdujo una asignación presupuestaria del 2% para poder disponer de los fondos necesarios para realizar actividades de información y evaluación.

因此,新闻和媒体股成为信息事务科的组成部分,而且所有次级方案的预算拨款均为2%,以确保信息和评价活动具有必要的资金。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联合新闻公报体现了阿根廷此一立场;但至今联合王国没有对此立场作出适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prensar 的西班牙语例句

用户正在搜索


地球居民, 地球绕着太阳转, 地球体, 地球形, 地球仪, 地球引力, 地区, 地区就业, 地区性, 地区性的,

相似单词


prens-, prensa, prensado, prensador, prensaestopas, prensar, prensatelas, prensero, prensil, prensión,

tr.
压,压紧,压缩. 欧 路 软 件
派生

近义词
comprimir,  apretar,  compactar,  apelmazar,  aplicar presión a,  contraer,  estrujar
asegurar,  fijar,  sujetar,  abrochar,  amarrar,  atar,  ligar,  encordonar

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desliar,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;secar使干;laminar薄片状的;comprimir压缩;cortar切;moldear模制;aplastar压扁;pelar给…剃头;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fabricar制造;extraer取出;

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de Prensa, tel. : 212-963-7211 (inglés) o 212-963-7191 (francés).

可向新闻处(Press Service)查询,电话:212 963-7211(英文),212 963-2360(法文)。

La CESPAO prestó asistencia técnica al Ministerio de Asuntos de la Mujer de la Autoridad Nacional Palestina para fomentar la capacidad de su Departamento de Promoción, Prensa y Comunicaciones.

西亚社会为巴勒斯坦民族权力机构妇女事务部提供技术援助,加强该部宣传、媒体和通信司的能力建设。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的信号。

Además, a fin de preparar a los medios de difusión para las próximas elecciones, ha capacitado a directores de estaciones de radio comunitarias y, en cooperación con la Unión de Prensa de Liberia, a periodistas.

媒体发展方面就即将举行的选举向社区电台主管提供培训,并且与利比里亚新闻联合会合作,向记者提供这方面的培训。

El 18 de enero los canales de televisión Canal Congo TV y Canal Kin TV y la emisora Radio Liberté Kinshasa, propiedad de Bemba, cortaron sus emisiones hasta el 21 de enero por orden del Ministro de Prensa e Información.

1月18日,根据新闻和宣传部长的命令,直至1月21日之前,禁止贝姆布所拥有的刚果频道电视台(Canal Congo TV)、“金”频道电视台(Canal Kin TV)和金沙萨自由广播电台等各家广播公司进行广播。

Durante el bienio 2004-2005, la Comisión Consultiva no recomendó la conversión de estos dos puestos para funciones de apoyo administrativo y de oficinas en el Departamento de Asuntos Lingüísticos y el Departamento de Cuestiones de Prensa e Información, en espera de la terminación del estudio de los consultores.

2005两年期期间,咨询委员会曾建议,完成顾问研究报告之前,不要转划语文事务部和新闻部的这两个文书和行政支助职能员额。

De este modo, la Dependencia de Prensa y Medios de Comunicación pasó a formar parte de la Sección de Servicios de Información y en todos los subprogramas se introdujo una asignación presupuestaria del 2% para poder disponer de los fondos necesarios para realizar actividades de información y evaluación.

因此,新闻和媒体股成为信息事务科的组成部分,而且所有次级方案的预算拨款均为2%,以确保信息和评价活动具有必要的资金。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联合新闻公报体现了阿根廷此一立场;但至今联合王国没有对此立场作出适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prensar 的西班牙语例句

用户正在搜索


地头蛇, 地图, 地图绘制法, 地图绘制员, 地图集, 地委, 地位, 地位低微的, 地位高的, 地位升高,

相似单词


prens-, prensa, prensado, prensador, prensaestopas, prensar, prensatelas, prensero, prensil, prensión,

tr.
紧,. 欧 路 软 件
派生

近义词
comprimir,  apretar,  compactar,  apelmazar,  aplicar presión a,  contraer,  estrujar
asegurar,  fijar,  sujetar,  abrochar,  amarrar,  atar,  ligar,  encordonar

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desliar,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;secar使干;laminar薄片状;comprimir;cortar切;moldear模制;aplastar扁;pelar给…剃头;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fabricar制造;extraer取出;

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员批准所有媒体都照章办事。

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de Prensa, tel. : 212-963-7211 (inglés) o 212-963-7191 (francés).

可向新闻处(Press Service)查询,电话:212 963-7211(英文),212 963-2360(法文)。

La CESPAO prestó asistencia técnica al Ministerio de Asuntos de la Mujer de la Autoridad Nacional Palestina para fomentar la capacidad de su Departamento de Promoción, Prensa y Comunicaciones.

西亚经社会为巴民族权力机构妇女事务部提供技术援助,加强该部宣传、媒体和通信司能力建设。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希三个私营电台和电视台发出信号。

Además, a fin de preparar a los medios de difusión para las próximas elecciones, ha capacitado a directores de estaciones de radio comunitarias y, en cooperación con la Unión de Prensa de Liberia, a periodistas.

还已经在媒体发展方面就即将举行选举向社区电台主管提供培训,并且与利比里亚新闻联合会合作,向记者提供这方面培训。

El 18 de enero los canales de televisión Canal Congo TV y Canal Kin TV y la emisora Radio Liberté Kinshasa, propiedad de Bemba, cortaron sus emisiones hasta el 21 de enero por orden del Ministro de Prensa e Información.

1月18日,根据新闻和宣传部长命令,直至1月21日之前,禁止贝姆布所拥有刚果频道电视台(Canal Congo TV)、“金”频道电视台(Canal Kin TV)和金沙萨自由广播电台等各家广播公司进行广播。

Durante el bienio 2004-2005, la Comisión Consultiva no recomendó la conversión de estos dos puestos para funciones de apoyo administrativo y de oficinas en el Departamento de Asuntos Lingüísticos y el Departamento de Cuestiones de Prensa e Información, en espera de la terminación del estudio de los consultores.

2005两年期期间,咨询委员会曾建议,在完成顾问研究报告之前,不要转划语文事务部和新闻部这两个文书和行政支助职能员额。

De este modo, la Dependencia de Prensa y Medios de Comunicación pasó a formar parte de la Sección de Servicios de Información y en todos los subprogramas se introdujo una asignación presupuestaria del 2% para poder disponer de los fondos necesarios para realizar actividades de información y evaluación.

因此,新闻和媒体股成为信息事务科组成部分,而且所有次级方案预算拨款均为2%,以确保信息和评价活动具有必要资金。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会联合新闻公报体现了阿根廷此一立场;但至今联合王国没有对此立场作出适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prensar 的西班牙语例句

用户正在搜索


地下墓室, 地下墓穴, 地下人行通道, 地下室, 地下水位, 地下铁道, 地下蓄水池, 地下资源, 地线, 地心,

相似单词


prens-, prensa, prensado, prensador, prensaestopas, prensar, prensatelas, prensero, prensil, prensión,

tr.
紧,缩. 欧 路 软 件
派生

近义词
comprimir,  apretar,  compactar,  apelmazar,  aplicar presión a,  contraer,  estrujar
asegurar,  fijar,  sujetar,  abrochar,  amarrar,  atar,  ligar,  encordonar

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desliar,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;secar使干;laminar薄片状的;comprimir缩;cortar切;moldear;aplastar;pelar给…剃头;sujetar征服, 约束, 约, 使牢固, 固定住;fabricar造;extraer取出;

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de Prensa, tel. : 212-963-7211 (inglés) o 212-963-7191 (francés).

可向新闻处(Press Service)查询,电话:212 963-7211(英文),212 963-2360(法文)。

La CESPAO prestó asistencia técnica al Ministerio de Asuntos de la Mujer de la Autoridad Nacional Palestina para fomentar la capacidad de su Departamento de Promoción, Prensa y Comunicaciones.

西亚为巴勒斯坦民族权力机构妇女事务部提供技术援助,加强该部宣传、媒体和通信司的能力建设。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的信号。

Además, a fin de preparar a los medios de difusión para las próximas elecciones, ha capacitado a directores de estaciones de radio comunitarias y, en cooperación con la Unión de Prensa de Liberia, a periodistas.

还已在媒体发展方面就即将举行的选举向区电台主管提供培训,并且与利比里亚新闻联合合作,向记者提供这方面的培训。

El 18 de enero los canales de televisión Canal Congo TV y Canal Kin TV y la emisora Radio Liberté Kinshasa, propiedad de Bemba, cortaron sus emisiones hasta el 21 de enero por orden del Ministro de Prensa e Información.

1月18日,根据新闻和宣传部长的命令,直至1月21日之前,禁止贝姆布所拥有的刚果频道电视台(Canal Congo TV)、“金”频道电视台(Canal Kin TV)和金沙萨自由广播电台等各家广播公司进行广播。

Durante el bienio 2004-2005, la Comisión Consultiva no recomendó la conversión de estos dos puestos para funciones de apoyo administrativo y de oficinas en el Departamento de Asuntos Lingüísticos y el Departamento de Cuestiones de Prensa e Información, en espera de la terminación del estudio de los consultores.

2005两年期期间,咨询委员曾建议,在完成顾问研究报告之前,不要转划语文事务部和新闻部的这两个文书和行政支助职能员额。

De este modo, la Dependencia de Prensa y Medios de Comunicación pasó a formar parte de la Sección de Servicios de Información y en todos los subprogramas se introdujo una asignación presupuestaria del 2% para poder disponer de los fondos necesarios para realizar actividades de información y evaluación.

因此,新闻和媒体股成为信息事务科的组成部分,而且所有次级方案的预算拨款均为2%,以确保信息和评价活动具有必要的资金。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员的联合新闻公报体现了阿根廷此一立场;但至今联合王国没有对此立场作出适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prensar 的西班牙语例句

用户正在搜索


地震的, 地震学, 地震仪, 地址, 地址簿, 地质, 地质的, 地质勘探, 地质学, 地质学的,

相似单词


prens-, prensa, prensado, prensador, prensaestopas, prensar, prensatelas, prensero, prensil, prensión,

tr.
压,压紧,压缩. 欧 路 软 件
派生

近义词
comprimir,  apretar,  compactar,  apelmazar,  aplicar presión a,  contraer,  estrujar
asegurar,  fijar,  sujetar,  abrochar,  amarrar,  atar,  ligar,  encordonar

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desliar,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;secar使干;laminar薄片状;comprimir压缩;cortar切;moldear模制;aplastar压扁;pelar给…剃头;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fabricar制造;extraer取出;

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员批准所有媒体都照章办事。

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de Prensa, tel. : 212-963-7211 (inglés) o 212-963-7191 (francés).

可向新闻处(Press Service)查询,电话:212 963-7211(英文),212 963-2360(法文)。

La CESPAO prestó asistencia técnica al Ministerio de Asuntos de la Mujer de la Autoridad Nacional Palestina para fomentar la capacidad de su Departamento de Promoción, Prensa y Comunicaciones.

西亚经社会为巴勒斯坦民族权力机构妇女事务部提供技术援助,加强该部宣传、媒体和通信司能力建设。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希三个私营电台和电视台发出信号。

Además, a fin de preparar a los medios de difusión para las próximas elecciones, ha capacitado a directores de estaciones de radio comunitarias y, en cooperación con la Unión de Prensa de Liberia, a periodistas.

还已经在媒体发展方面就即将向社区电台主管提供培训,并且与利比里亚新闻联合会合作,向记者提供这方面培训。

El 18 de enero los canales de televisión Canal Congo TV y Canal Kin TV y la emisora Radio Liberté Kinshasa, propiedad de Bemba, cortaron sus emisiones hasta el 21 de enero por orden del Ministro de Prensa e Información.

1月18日,根据新闻和宣传部长命令,直至1月21日之前,禁止贝姆布所拥有刚果频道电视台(Canal Congo TV)、“金”频道电视台(Canal Kin TV)和金沙萨自由广播电台等各家广播公司进行广播。

Durante el bienio 2004-2005, la Comisión Consultiva no recomendó la conversión de estos dos puestos para funciones de apoyo administrativo y de oficinas en el Departamento de Asuntos Lingüísticos y el Departamento de Cuestiones de Prensa e Información, en espera de la terminación del estudio de los consultores.

2005两年期期间,咨询委员会曾建议,在完成顾问研究报告之前,不要转划语文事务部和新闻部这两个文书和行政支助职能员额。

De este modo, la Dependencia de Prensa y Medios de Comunicación pasó a formar parte de la Sección de Servicios de Información y en todos los subprogramas se introdujo una asignación presupuestaria del 2% para poder disponer de los fondos necesarios para realizar actividades de información y evaluación.

因此,新闻和媒体股成为信息事务科组成部分,而且所有次级方案预算拨款均为2%,以确保信息和评价活动具有必要资金。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会联合新闻公报体现了阿根廷此一立场;但至今联合王国没有对此立场作出适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prensar 的西班牙语例句

用户正在搜索


弟妹, 弟兄, 弟子, 帝国, 帝国的, 帝国主义, 帝国主义的, 帝国主义者, 帝号, 帝王,

相似单词


prens-, prensa, prensado, prensador, prensaestopas, prensar, prensatelas, prensero, prensil, prensión,

tr.
压,压紧,压缩. 欧 路 软 件
派生

近义词
comprimir,  apretar,  compactar,  apelmazar,  aplicar presión a,  contraer,  estrujar
asegurar,  fijar,  sujetar,  abrochar,  amarrar,  atar,  ligar,  encordonar

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desliar,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;secar使干;laminar薄片状的;comprimir压缩;cortar切;moldear模制;aplastar压扁;pelar给…剃头;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fabricar制造;extraer取出;

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时专员批准的所有都照章办事。

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de Prensa, tel. : 212-963-7211 (inglés) o 212-963-7191 (francés).

可向新闻处(Press Service)查询,电话:212 963-7211(英文),212 963-2360(法文)。

La CESPAO prestó asistencia técnica al Ministerio de Asuntos de la Mujer de la Autoridad Nacional Palestina para fomentar la capacidad de su Departamento de Promoción, Prensa y Comunicaciones.

西亚经社会为巴勒斯坦民族权力机构妇女事务部提供技术援助,加强该部宣传、和通信司的能力建设。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台出的信号。

Además, a fin de preparar a los medios de difusión para las próximas elecciones, ha capacitado a directores de estaciones de radio comunitarias y, en cooperación con la Unión de Prensa de Liberia, a periodistas.

还已经在展方面就即将举行的选举向社区电台主管提供培训,并且与利比里亚新闻联合会合作,向记者提供这方面的培训。

El 18 de enero los canales de televisión Canal Congo TV y Canal Kin TV y la emisora Radio Liberté Kinshasa, propiedad de Bemba, cortaron sus emisiones hasta el 21 de enero por orden del Ministro de Prensa e Información.

1月18日,根据新闻和宣传部长的命令,直至1月21日之前,禁止贝姆布所拥有的刚果频道电视台(Canal Congo TV)、“金”频道电视台(Canal Kin TV)和金沙萨自由广播电台等各家广播公司进行广播。

Durante el bienio 2004-2005, la Comisión Consultiva no recomendó la conversión de estos dos puestos para funciones de apoyo administrativo y de oficinas en el Departamento de Asuntos Lingüísticos y el Departamento de Cuestiones de Prensa e Información, en espera de la terminación del estudio de los consultores.

2005两年期期间,咨询委员会曾建议,在完成顾问研究报告之前,不要转划语文事务部和新闻部的这两个文书和行政支助职能员额。

De este modo, la Dependencia de Prensa y Medios de Comunicación pasó a formar parte de la Sección de Servicios de Información y en todos los subprogramas se introdujo una asignación presupuestaria del 2% para poder disponer de los fondos necesarios para realizar actividades de información y evaluación.

因此,新闻股成为信息事务科的组成部分,而且所有次级方案的预算拨款均为2%,以确保信息和评价活动具有必要的资金。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联合新闻公报现了阿根廷此一立场;但至今联合王国没有对此立场作出适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prensar 的西班牙语例句

用户正在搜索


递减率, 递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百,

相似单词


prens-, prensa, prensado, prensador, prensaestopas, prensar, prensatelas, prensero, prensil, prensión,

tr.
压,压紧,压缩. 欧 路 软 件
派生

近义词
comprimir,  apretar,  compactar,  apelmazar,  aplicar presión a,  contraer,  estrujar
asegurar,  fijar,  sujetar,  abrochar,  amarrar,  atar,  ligar,  encordonar

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desliar,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
triturar,粉,破;secar使干;laminar薄片状的;comprimir压缩;cortar切;moldear模制;aplastar压扁;pelar给…剃头;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fabricar制造;extraer取出;

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de Prensa, tel. : 212-963-7211 (inglés) o 212-963-7191 (francés).

可向新闻处(Press Service)查询,电话:212 963-7211(英文),212 963-2360(法文)。

La CESPAO prestó asistencia técnica al Ministerio de Asuntos de la Mujer de la Autoridad Nacional Palestina para fomentar la capacidad de su Departamento de Promoción, Prensa y Comunicaciones.

西亚经社会为巴勒斯坦民族权力机构妇女事务技术援助,加强该宣传、媒体和通信司的能力建设。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电台和电视台发出的信号。

Además, a fin de preparar a los medios de difusión para las próximas elecciones, ha capacitado a directores de estaciones de radio comunitarias y, en cooperación con la Unión de Prensa de Liberia, a periodistas.

还已经在媒体发展方面就即将举行的选举向社区电台主管培训,并且与利比里亚新闻联合会合作,向记者这方面的培训。

El 18 de enero los canales de televisión Canal Congo TV y Canal Kin TV y la emisora Radio Liberté Kinshasa, propiedad de Bemba, cortaron sus emisiones hasta el 21 de enero por orden del Ministro de Prensa e Información.

1月18日,根据新闻和宣传长的命令,直至1月21日之前,禁止贝姆布所拥有的刚果频道电视台(Canal Congo TV)、“金”频道电视台(Canal Kin TV)和金沙萨自由广播电台等各家广播公司进行广播。

Durante el bienio 2004-2005, la Comisión Consultiva no recomendó la conversión de estos dos puestos para funciones de apoyo administrativo y de oficinas en el Departamento de Asuntos Lingüísticos y el Departamento de Cuestiones de Prensa e Información, en espera de la terminación del estudio de los consultores.

2005两年期期间,咨询委员会曾建议,在完成顾问研究报告之前,不要转划语文事务和新闻的这两个文书和行政支助职能员额。

De este modo, la Dependencia de Prensa y Medios de Comunicación pasó a formar parte de la Sección de Servicios de Información y en todos los subprogramas se introdujo una asignación presupuestaria del 2% para poder disponer de los fondos necesarios para realizar actividades de información y evaluación.

因此,新闻和媒体股成为信息事务科的组成分,而且所有次级方案的预算拨款均为2%,以确保信息和评价活动具有必要的资金。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联合新闻公报体现了阿根廷此一立场;但至今联合王国没有对此立场作出适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prensar 的西班牙语例句

用户正在搜索


第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉, 第六个音的唱名, 第六十, 第六十个的, 第七, 第七百, 第七个,

相似单词


prens-, prensa, prensado, prensador, prensaestopas, prensar, prensatelas, prensero, prensil, prensión,

tr.
压,压紧,压缩. 欧 路 软 件

近义词
comprimir,  apretar,  compactar,  apelmazar,  aplicar presión a,  contraer,  estrujar
asegurar,  fijar,  sujetar,  abrochar,  amarrar,  atar,  ligar,  encordonar

反义词
soltar,  desasir,  dejar suelto,  desempuñar,  aflojar,  dejar caer,  expulsar,  zafar,  dejar en libertad,  desencadenar,  escaparse de las manos,  escurrirse de entre las manos,  irse de entre las manos,  dar suelta a
desamarrar,  desatar,  desenlazar,  desligar,  desanudar,  desceñir,  desprender,  aflojarse,  desabrochar,  desapegar,  desapretar,  desenganchar,  desliar,  soltar las amarras a,  desaferrar

联想词
triturar打碎,磨碎,粉碎,破碎;secar干;laminar薄片状的;comprimir压缩;cortar切;moldear模制;aplastar压扁;pelar给…剃头;sujetar征服, 约束, 制约, 牢固, 固定住;fabricar制造;extraer取出;

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de Prensa, tel. : 212-963-7211 (inglés) o 212-963-7191 (francés).

可向新闻处(Press Service)查询,电话:212 963-7211(英文),212 963-2360(法文)。

La CESPAO prestó asistencia técnica al Ministerio de Asuntos de la Mujer de la Autoridad Nacional Palestina para fomentar la capacidad de su Departamento de Promoción, Prensa y Comunicaciones.

西亚经社会为巴勒斯坦民族权力机构妇女事务部提供技术援助,加强该部宣传、媒体和通信司的能力建设。

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨和卢本巴希的三个私营电和电视发出的信号。

Además, a fin de preparar a los medios de difusión para las próximas elecciones, ha capacitado a directores de estaciones de radio comunitarias y, en cooperación con la Unión de Prensa de Liberia, a periodistas.

还已经在媒体发展方面就即将举行的选举向社区电提供培训,并且与利比里亚新闻联合会合作,向记者提供这方面的培训。

El 18 de enero los canales de televisión Canal Congo TV y Canal Kin TV y la emisora Radio Liberté Kinshasa, propiedad de Bemba, cortaron sus emisiones hasta el 21 de enero por orden del Ministro de Prensa e Información.

1月18日,根据新闻和宣传部长的命令,直至1月21日之前,禁止贝姆布所拥有的刚果频道电视(Canal Congo TV)、“金”频道电视(Canal Kin TV)和金沙萨自由广播电等各家广播公司进行广播。

Durante el bienio 2004-2005, la Comisión Consultiva no recomendó la conversión de estos dos puestos para funciones de apoyo administrativo y de oficinas en el Departamento de Asuntos Lingüísticos y el Departamento de Cuestiones de Prensa e Información, en espera de la terminación del estudio de los consultores.

2005两年期期间,咨询委员会曾建议,在完成顾问研究报告之前,不要转划语文事务部和新闻部的这两个文书和行政支助职能员额。

De este modo, la Dependencia de Prensa y Medios de Comunicación pasó a formar parte de la Sección de Servicios de Información y en todos los subprogramas se introdujo una asignación presupuestaria del 2% para poder disponer de los fondos necesarios para realizar actividades de información y evaluación.

因此,新闻和媒体股成为信息事务科的组成部分,而且所有次级方案的预算拨款均为2%,以确保信息和评价活动具有必要的资金。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联合新闻公报体现了阿根廷此一立场;但至今联合王国没有对此立场作出适当答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prensar 的西班牙语例句

用户正在搜索


第三纪的, 第三十, 第三十个的, 第三世界, 第三天, 第三位的, 第三系, 第三系的, 第三者, 第十,

相似单词


prens-, prensa, prensado, prensador, prensaestopas, prensar, prensatelas, prensero, prensil, prensión,