西语助手
  • 关闭

adj.

1.不稳定的,不稳固的,不牢固的.
2.不持久的,不永久的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ estable(adj. 稳定的,稳固的;持久的)→ 不稳定的,不稳固的;不持久的
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

precario,  mal equilibrado,  tambaleante,  cojo,  como prendido con alfileres,  renco,  lábil,  cambiante,  alterante,  con mucho peso arriba,  convulso,  descompensado en la parte superior,  fluctuante,  más abultado en la parte superior,  más grueso en la parte superior,  más pesado arriba que abajo,  mutante,  que cambia,  que se tambalea,  variante,  astático,  en tanganillas,  que da traspiés
vacilante,  perturbado,  débil,  desequilibrado
persona que cambia trabajos frecuentemente
que se mece inestablemente

estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable


联想词
estable稳定的;inestabilidad不稳定;frágil易碎的;volátil飞的;inseguro不可靠的;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;cambiante正在改变的,变化不定的;caótico浑浊的;imprevisible难以预见的;precario不牢靠的;conflictivo冲突的;

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国家,他的人民都很惶恐。

El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.

非洲陆是世界上降水情况最稳定的地区之一。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱

La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable.

安援队北行动区的局势平静但稳定

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍脆弱不堪

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以预料。

Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.

该国分地区局势动荡,不安全。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在暴力、稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。

La situación subregional sigue siendo inestable.

分区域的情况依然稳定

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱

Los desequilibrios mundiales eran enormes y seguían aumentando ampliándose, y el precio del petróleo seguía siendo inestable.

全球性的失衡较为严重,并仍在加剧,石油价格依旧动荡

El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.

市场稳定业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

La situación sobre el terreno sigue siendo muy inestable y la ocupación de territorios palestinos, con todas sus consecuencias, continúa.

当地的局势仍然极稳定,对巴勒斯坦土地的占领仍在继续,由此而产生的各种影响仍然存在。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很程度上,青年一代只能获得工资很低又保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.

但是,政治局势仍然脆弱,可能会动荡统一的分技术过程尚未完成。

Pese a que la situación en materia de seguridad ha mejorado de forma sustancial, el entorno en Haití sigue siendo inestable.

尽管海地的安全局势有了重改善,但该国的环境依然很稳定

Esos incidentes ponen de relieve que la situación sigue siendo inestable y que, salvo que haya movimientos positivos, podría deteriorarse fácilmente.

这些事件突出说明——正如我在一开始所说的那样——事态仍很脆弱,如果没有积极的发展,局势很可能出现恶化。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定的环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inestable 的西班牙语例句

用户正在搜索


frialdad, fríamente, friático, frica, fricando, fricar, fricasé, fricasea, fricativo, fricción,

相似单词


inesperable, inesperadamente, inesperado, inesquivable, inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad,

adj.

1.的,固的,牢固的.
2.持久的,永久的.

助记
in-(表否、缺乏)+ estable(adj. 的,固的;持久的)→ 的,固的;持久的
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
precario,  mal equilibrado,  tambaleante,  cojo,  como prendido con alfileres,  renco,  lábil,  cambiante,  alterante,  con mucho peso arriba,  convulso,  descompensado en la parte superior,  fluctuante,  más abultado en la parte superior,  más grueso en la parte superior,  más pesado arriba que abajo,  mutante,  que cambia,  que se tambalea,  variante,  astático,  en tanganillas,  que da traspiés
vacilante,  perturbado,  débil,  desequilibrado
persona que cambia trabajos frecuentemente
que se mece inestablemente

反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable


联想词
estable的;inestabilidad;frágil易碎的;volátil飞的;inseguro可靠的;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;cambiante正在改变的,变化的;caótico浑浊的;imprevisible难以预见的;precario牢靠的;conflictivo冲突的;

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个的国家,他的人民都很惶恐。

El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.

非洲大陆是降水情况最的地区之一。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,述情势依然十分脆弱

La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable.

安援部队北部行动区的局势平静但

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍脆弱

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以预料。

Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.

该国东部大部分地区局势动荡安全。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在暴力、,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。

La situación subregional sigue siendo inestable.

分区域的情况依然

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱

Los desequilibrios mundiales eran enormes y seguían aumentando ampliándose, y el precio del petróleo seguía siendo inestable.

全球性的失衡较为严重,并仍在加剧,石油价格依旧动荡

El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.

市场业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

La situación sobre el terreno sigue siendo muy inestable y la ocupación de territorios palestinos, con todas sus consecuencias, continúa.

当地的局势仍然极,对巴勒斯坦土地的占领仍在继续,由此而产生的各种影响仍然存在。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度,青年一代只能获得工资很低又保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.

但是,政治局势仍然脆弱,可能会动荡统一的大部分技术过程尚未完成。

Pese a que la situación en materia de seguridad ha mejorado de forma sustancial, el entorno en Haití sigue siendo inestable.

尽管海地的安全局势有了重大改善,但该国的环境依然很

Esos incidentes ponen de relieve que la situación sigue siendo inestable y que, salvo que haya movimientos positivos, podría deteriorarse fácilmente.

这些事件突出说明——正如我在一开始所说的那样——事态仍很脆弱,如果没有积极的发展,局势很可能出现恶化。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化的环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inestable 的西班牙语例句

用户正在搜索


frigorífero, frigorífico, frigorista, frigorizar, frigoterapia, frijol, fríjol, frijolar, frijolillo, frijón,

相似单词


inesperable, inesperadamente, inesperado, inesquivable, inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad,

adj.

1.不稳定,不稳固,不牢固.
2.不持久,不永久.

助记
in-(表否定、缺乏)+ estable(adj. 稳定,稳固;持久)→ 不稳定,不稳固;不持久
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
precario,  mal equilibrado,  tambaleante,  cojo,  como prendido con alfileres,  renco,  lábil,  cambiante,  alterante,  con mucho peso arriba,  convulso,  descompensado en la parte superior,  fluctuante,  más abultado en la parte superior,  más grueso en la parte superior,  más pesado arriba que abajo,  mutante,  que cambia,  que se tambalea,  variante,  astático,  en tanganillas,  que da traspiés
vacilante,  perturbado,  débil,  desequilibrado
persona que cambia trabajos frecuentemente
que se mece inestablemente

反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable


联想词
estable稳定;inestabilidad不稳定;frágil易碎;volátil;inseguro不可靠;débil虚弱,体弱,懦弱;cambiante正在改变,变化不定;caótico浑浊;imprevisible难以;precario不牢靠;conflictivo冲突;

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固国家,他都很惶恐。

El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.

非洲大陆是世界上降水情况最稳定地区之一。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱

La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable.

安援部队北部行动区局势平静但稳定

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍脆弱不堪

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以料。

Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.

该国东部大部分地区局势动荡,不安全。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在暴力、稳定,它在很多方面对妇女来说是令恐惧

La situación subregional sigue siendo inestable.

分区域情况依然稳定

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱

Los desequilibrios mundiales eran enormes y seguían aumentando ampliándose, y el precio del petróleo seguía siendo inestable.

全球性失衡较为严重,并仍在加剧,石油价格依旧动荡

El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.

市场稳定业务量急速达到短暂高峰后就跌入低谷。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

La situación sobre el terreno sigue siendo muy inestable y la ocupación de territorios palestinos, con todas sus consecuencias, continúa.

当地局势仍然极稳定,对巴勒斯坦土地占领仍在继续,由此而产生各种影响仍然存在。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又保障就业机会,晋升职位可能性有限。

No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.

但是,政治局势仍然脆弱,可能会动荡统一大部分技术过程尚未完成。

Pese a que la situación en materia de seguridad ha mejorado de forma sustancial, el entorno en Haití sigue siendo inestable.

尽管海地安全局势有了重大改善,但该国环境依然很稳定

Esos incidentes ponen de relieve que la situación sigue siendo inestable y que, salvo que haya movimientos positivos, podría deteriorarse fácilmente.

这些事件突出说明——正如在一开始所说那样——事态仍很脆弱,如果没有积极发展,局势很可能出现恶化。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 inestable 的西班牙语例句

用户正在搜索


frión, friqui, frisa, frisado, frisador, frisar, frisca, friseta, frisio, friso,

相似单词


inesperable, inesperadamente, inesperado, inesquivable, inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad,

adj.

1.稳定稳固牢固.
2.持久永久.

助记
in-(表否定、缺乏)+ estable(adj. 稳定,稳固;持久)→ 稳定稳固持久
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
precario,  mal equilibrado,  tambaleante,  cojo,  como prendido con alfileres,  renco,  lábil,  cambiante,  alterante,  con mucho peso arriba,  convulso,  descompensado en la parte superior,  fluctuante,  más abultado en la parte superior,  más grueso en la parte superior,  más pesado arriba que abajo,  mutante,  que cambia,  que se tambalea,  variante,  astático,  en tanganillas,  que da traspiés
vacilante,  perturbado,  débil,  desequilibrado
persona que cambia trabajos frecuentemente
que se mece inestablemente

反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable


联想词
estable稳定;inestabilidad稳定;frágil易碎;volátil;inseguro;débil,体弱,懦弱;cambiante正在改变,变化;caótico浑浊;imprevisible难以预;precario;conflictivo冲突;

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个稳固国家,他人民都很惶恐。

El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.

非洲大陆是世界上降水情况最稳定地区之一。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱

La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable.

安援部队北部行动区局势平静但稳定

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍脆弱

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以预料。

Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.

该国东部大部分地区局势动荡安全。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在暴力、稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧

La situación subregional sigue siendo inestable.

分区域情况依然稳定

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱

Los desequilibrios mundiales eran enormes y seguían aumentando ampliándose, y el precio del petróleo seguía siendo inestable.

全球性失衡较为严重,并仍在加剧,石油价格依旧动荡

El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.

市场稳定业务量急速达到短暂高峰后就跌入低谷。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

La situación sobre el terreno sigue siendo muy inestable y la ocupación de territorios palestinos, con todas sus consecuencias, continúa.

当地局势仍然极稳定,对巴勒斯坦土地占领仍在继续,由此而产生各种影响仍然存在。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又保障就业机会,晋升职位可能性有限。

No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.

但是,政治局势仍然脆弱,可能会动荡统一大部分技术过程尚未完成。

Pese a que la situación en materia de seguridad ha mejorado de forma sustancial, el entorno en Haití sigue siendo inestable.

尽管海地安全局势有了重大改善,但该国环境依然很稳定

Esos incidentes ponen de relieve que la situación sigue siendo inestable y que, salvo que haya movimientos positivos, podría deteriorarse fácilmente.

这些事件突出说明——正如我在一开始所说那样——事态仍很脆弱,如果没有积极发展,局势很可能出现恶化。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inestable 的西班牙语例句

用户正在搜索


fritar, fritería, frito, fritura, friturero, friura, frivolamente, frivolidad, frivolizar, frivolo,

相似单词


inesperable, inesperadamente, inesperado, inesquivable, inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad,

adj.

1.牢固.
2.持久永久.

助记
in-(表否定、缺乏)+ estable(adj. ;持久)→ 持久
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
precario,  mal equilibrado,  tambaleante,  cojo,  como prendido con alfileres,  renco,  lábil,  cambiante,  alterante,  con mucho peso arriba,  convulso,  descompensado en la parte superior,  fluctuante,  más abultado en la parte superior,  más grueso en la parte superior,  más pesado arriba que abajo,  mutante,  que cambia,  que se tambalea,  variante,  astático,  en tanganillas,  que da traspiés
vacilante,  perturbado,  débil,  desequilibrado
persona que cambia trabajos frecuentemente
que se mece inestablemente

反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable


联想词
estable;inestabilidad定;frágil易碎;volátil;inseguro可靠;débil虚弱,体弱,懦弱;cambiante正在改变,变化;caótico浑浊;imprevisible难以预见;precario牢靠;conflictivo冲突;

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个国家,他人民都很惶恐。

El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.

非洲大陆是世界上降水情况最地区之一。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱

La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable.

安援部队北部行动区局势平静但

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉脆弱

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以预料。

Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.

该国东部大部分地区局势动荡安全。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

比里亚总体安全情况然平静,但较为脆弱

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在暴力、,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧

La situación subregional sigue siendo inestable.

分区域情况依然

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势然平静,但较为脆弱

Los desequilibrios mundiales eran enormes y seguían aumentando ampliándose, y el precio del petróleo seguía siendo inestable.

全球性失衡较为严重,并在加剧,石油价格依旧动荡

El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.

市场业务量急速达到短暂高峰后就跌入低谷。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

La situación sobre el terreno sigue siendo muy inestable y la ocupación de territorios palestinos, con todas sus consecuencias, continúa.

当地局势然极,对巴勒斯坦土地占领在继续,由此而产生各种影响然存在。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又保障就业机会,晋升职位可能性有限。

No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.

但是,政治局势然脆弱,可能会动荡统一大部分技术过程尚未完成。

Pese a que la situación en materia de seguridad ha mejorado de forma sustancial, el entorno en Haití sigue siendo inestable.

尽管海地安全局势有了重大改善,但该国环境依然很

Esos incidentes ponen de relieve que la situación sigue siendo inestable y que, salvo que haya movimientos positivos, podría deteriorarse fácilmente.

这些事件突出说明——正如我在一开始所说那样——事态脆弱,如果没有积极发展,局势很可能出现恶化。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inestable 的西班牙语例句

用户正在搜索


frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino, frontis,

相似单词


inesperable, inesperadamente, inesperado, inesquivable, inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad,

用户正在搜索


frugífero, frugívoro, frui, fruición, fruir, fruitivo, frumentario, frumenticio, frunce, fruncido,

相似单词


inesperable, inesperadamente, inesperado, inesquivable, inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad,

adj.

1.稳定的,的,的.
2.持久的,永久的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ estable(adj. 稳定的,稳的;持久的)→ 稳定的,的;持久的
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
precario,  mal equilibrado,  tambaleante,  cojo,  como prendido con alfileres,  renco,  lábil,  cambiante,  alterante,  con mucho peso arriba,  convulso,  descompensado en la parte superior,  fluctuante,  más abultado en la parte superior,  más grueso en la parte superior,  más pesado arriba que abajo,  mutante,  que cambia,  que se tambalea,  variante,  astático,  en tanganillas,  que da traspiés
vacilante,  perturbado,  débil,  desequilibrado
persona que cambia trabajos frecuentemente
que se mece inestablemente

反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable


联想词
estable稳定的;inestabilidad稳定;frágil易碎的;volátil飞的;inseguro可靠的;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;cambiante正在改变的,变化定的;caótico浑浊的;imprevisible难以预见的;precario靠的;conflictivo冲突的;

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个的国家,他的人民都很惶恐。

El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.

非洲大陆是世界上降水情况最稳定的地区之一。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱

La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable.

安援部队北部行动区的局势平静但稳定

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉昂仍脆弱

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

情况依然动荡,难以预料。

Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.

该国东部大部分地区局势动荡

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

里亚总体安情况仍然平静,但较为脆弱

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在暴力、稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。

La situación subregional sigue siendo inestable.

分区域的情况依然稳定

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安局势仍然平静,但较为脆弱

Los desequilibrios mundiales eran enormes y seguían aumentando ampliándose, y el precio del petróleo seguía siendo inestable.

球性的失衡较为严重,并仍在加剧,石油价格依旧动荡

El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.

市场稳定业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

La situación sobre el terreno sigue siendo muy inestable y la ocupación de territorios palestinos, con todas sus consecuencias, continúa.

当地的局势仍然极稳定,对巴勒斯坦土地的占领仍在继续,由此而产生的各种影响仍然存在。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.

但是,政治局势仍然脆弱,可能会动荡统一的大部分技术过程尚未完成。

Pese a que la situación en materia de seguridad ha mejorado de forma sustancial, el entorno en Haití sigue siendo inestable.

尽管海地的安局势有了重大改善,但该国的环境依然很稳定

Esos incidentes ponen de relieve que la situación sigue siendo inestable y que, salvo que haya movimientos positivos, podría deteriorarse fácilmente.

这些事件突出说明——正如我在一开始所说的那样——事态仍很脆弱,如果没有积极的发展,局势很可能出现恶化。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化的环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inestable 的西班牙语例句

用户正在搜索


frustratorio, frustro, frústula, fruta, frutaje, frutal, frutar, frutecer, frutería, frutero,

相似单词


inesperable, inesperadamente, inesperado, inesquivable, inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad,

adj.

1.不稳定的,不稳固的,不牢固的.
2.不持久的,不永久的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ estable(adj. 稳定的,稳固的;持久的)→ 不稳定的,不稳固的;不持久的
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,
派生

近义词
precario,  mal equilibrado,  tambaleante,  cojo,  como prendido con alfileres,  renco,  lábil,  cambiante,  alterante,  con mucho peso arriba,  convulso,  descompensado en la parte superior,  fluctuante,  más abultado en la parte superior,  más grueso en la parte superior,  más pesado arriba que abajo,  mutante,  que cambia,  que se tambalea,  variante,  astático,  en tanganillas,  que da traspiés
vacilante,  perturbado,  débil,  desequilibrado
persona que cambia trabajos frecuentemente
que se mece inestablemente

反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable


联想词
estable稳定的;inestabilidad不稳定;frágil易碎的;volátil飞的;inseguro不可靠的;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;cambiante正在改变的,变化不定的;caótico浑浊的;imprevisible难以预见的;precario不牢靠的;conflictivo冲突的;

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国家,他的人民都很惶恐。

El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.

非洲大陆是世界上降水情况最稳定的地区之一。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情依然十分脆弱

La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable.

安援部队北部行动区的静但稳定

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍脆弱不堪

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以预料。

Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.

该国东部大部分地区动荡,不安全。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然静,但较为脆弱

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在暴力、稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧的。

La situación subregional sigue siendo inestable.

分区域的情况依然稳定

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全仍然静,但较为脆弱

Los desequilibrios mundiales eran enormes y seguían aumentando ampliándose, y el precio del petróleo seguía siendo inestable.

全球性的失衡较为严重,并仍在加剧,石油格依旧动荡

El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.

市场稳定业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

La situación sobre el terreno sigue siendo muy inestable y la ocupación de territorios palestinos, con todas sus consecuencias, continúa.

当地的仍然极稳定,对巴勒斯坦土地的占领仍在继续,由此而产生的各种影响仍然存在。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.

但是,政治仍然脆弱,可能会动荡统一的大部分技术过程尚未完成。

Pese a que la situación en materia de seguridad ha mejorado de forma sustancial, el entorno en Haití sigue siendo inestable.

尽管海地的安全有了重大改善,但该国的环境依然很稳定

Esos incidentes ponen de relieve que la situación sigue siendo inestable y que, salvo que haya movimientos positivos, podría deteriorarse fácilmente.

这些事件突出说明——正如我在一开始所说的那样——事态仍很脆弱,如果没有积极的发展,很可能出现恶化。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定的环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inestable 的西班牙语例句

用户正在搜索


ftaleinas, ftaleínas, ftalico, ftálico, ftalimida, ftalocianina, ftalonitrílo, ftiriasis, ftisano, ftisergato,

相似单词


inesperable, inesperadamente, inesperado, inesquivable, inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad,

adj.

1.稳固牢固.
2.持久永久.

助记
in-(表否、缺乏)+ estable(adj. 稳,稳固;持久)→ 稳固持久
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
precario,  mal equilibrado,  tambaleante,  cojo,  como prendido con alfileres,  renco,  lábil,  cambiante,  alterante,  con mucho peso arriba,  convulso,  descompensado en la parte superior,  fluctuante,  más abultado en la parte superior,  más grueso en la parte superior,  más pesado arriba que abajo,  mutante,  que cambia,  que se tambalea,  variante,  astático,  en tanganillas,  que da traspiés
vacilante,  perturbado,  débil,  desequilibrado
persona que cambia trabajos frecuentemente
que se mece inestablemente

反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable


联想词
estable;inestabilidad;frágil易碎;volátil;inseguro可靠;débil虚弱,体弱,懦弱;cambiante正在改变,变化;caótico浑浊;imprevisible难以预见;precario牢靠;conflictivo冲突;

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个稳固国家,他人民都很惶恐。

El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.

非洲大陆是世界上降水情况最地区之一。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱

La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable.

安援部队北部行动区局势平静但

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利脆弱

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以预料。

Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.

该国东部大部分地区局势动荡安全。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况然平静,但较为脆弱

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在暴力、,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧

La situación subregional sigue siendo inestable.

分区域情况依然

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势然平静,但较为脆弱

Los desequilibrios mundiales eran enormes y seguían aumentando ampliándose, y el precio del petróleo seguía siendo inestable.

全球性失衡较为严重,并在加剧,石油价格依旧动荡

El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.

市场业务量急速达到短暂高峰后就跌入低谷。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其他被排斥和区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其他地区。

La situación sobre el terreno sigue siendo muy inestable y la ocupación de territorios palestinos, con todas sus consecuencias, continúa.

当地局势然极,对巴勒斯坦土地占领在继续,由此而产生各种影响然存在。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又保障就业机会,晋升职位可能性有限。

No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.

但是,政治局势然脆弱,可能会动荡统一大部分技术过程尚未完成。

Pese a que la situación en materia de seguridad ha mejorado de forma sustancial, el entorno en Haití sigue siendo inestable.

尽管海地安全局势有了重大改善,但该国环境依然很

Esos incidentes ponen de relieve que la situación sigue siendo inestable y que, salvo que haya movimientos positivos, podría deteriorarse fácilmente.

这些事件突出说明——正如我在一开始所说那样——事态脆弱,如果没有积极发展,局势很可能出现恶化。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inestable 的西班牙语例句

用户正在搜索


fucívoro, fuco, fucoideas, fucosterol, fucoxantina, fucsia, fucsina, fucsita, fucus, fue-,

相似单词


inesperable, inesperadamente, inesperado, inesquivable, inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad,

adj.

1.不稳定,不稳固,不牢固.
2.不持久,不永久.

助记
in-(表否定、缺乏)+ estable(adj. 稳定,稳固;持久)→ 不稳定,不稳固;不持久
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

义词
precario,  mal equilibrado,  tambaleante,  cojo,  como prendido con alfileres,  renco,  lábil,  cambiante,  alterante,  con mucho peso arriba,  convulso,  descompensado en la parte superior,  fluctuante,  más abultado en la parte superior,  más grueso en la parte superior,  más pesado arriba que abajo,  mutante,  que cambia,  que se tambalea,  variante,  astático,  en tanganillas,  que da traspiés
vacilante,  perturbado,  débil,  desequilibrado
persona que cambia trabajos frecuentemente
que se mece inestablemente

反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable


联想词
estable稳定;inestabilidad不稳定;frágil易碎;volátil;inseguro不可靠;débil虚弱,体弱,懦弱;cambiante正在改变,变化不定;caótico浑浊;imprevisible难以;precario不牢靠;conflictivo冲突;

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固人民都很惶恐。

El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.

非洲大陆是世界上降水情况最稳定地区之一。

No obstante, la situación sigue siendo inestable.

但是,上述情势依然十分脆弱

La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable.

安援部队北部行动区局势平静但稳定

La UNAMSIL ha hecho mucho pero Sierra Leona sigue siendo inestable.

虽然联塞特派团已做了许多工作,塞拉利昂仍脆弱不堪

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以料。

Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.

该国东部大部分地区局势动荡,不安全。

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为脆弱

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在暴力、稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧

La situación subregional sigue siendo inestable.

分区域情况依然稳定

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱

Los desequilibrios mundiales eran enormes y seguían aumentando ampliándose, y el precio del petróleo seguía siendo inestable.

全球性失衡较为严重,并仍在加剧,石油价格依旧动荡

El mercado es muy inestable, con sucesiones rápidas de máximos y mínimos breves en el volumen de operaciones.

市场稳定业务量急速达到短暂高峰后就跌入低谷。

Al mismo tiempo habrá que encontrar soluciones políticas para otras regiones marginadas e inestables como Darfur y otras zonas.

与此同时,对于其被排斥和稳定区域也要找到政治解决办法,如达尔富尔和其地区。

La situación sobre el terreno sigue siendo muy inestable y la ocupación de territorios palestinos, con todas sus consecuencias, continúa.

当地局势仍然极稳定,对巴勒斯坦土地占领仍在继续,由此而产生各种影响仍然存在。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又保障就业机会,晋升职位可能性有限。

No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.

但是,政治局势仍然脆弱,可能会动荡统一大部分技术过程尚未完成。

Pese a que la situación en materia de seguridad ha mejorado de forma sustancial, el entorno en Haití sigue siendo inestable.

尽管海地安全局势有了重大改善,但该国环境依然很稳定

Esos incidentes ponen de relieve que la situación sigue siendo inestable y que, salvo que haya movimientos positivos, podría deteriorarse fácilmente.

这些事件突出说明——正如我在一开始所说那样——事态仍很脆弱,如果没有积极发展,局势很可能出现恶化。

El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.

变化不定环境继续限制进入这些社区,这些社区很易受到骚扰、剥削和勒索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inestable 的西班牙语例句

用户正在搜索


fuer, fuera, fuera borda, fuera de, fuera de horario, fuera de la hora punta, fuera de lugar, fuera de servicio, fuera de temporada, fueraborda,

相似单词


inesperable, inesperadamente, inesperado, inesquivable, inestabilidad, inestable, inestético, inestimable, inestimado, inevitabilidad,