西语助手
  • 关闭
indeterminado, da adj.

1.不的,未的,不明的,未指的:

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不方程.


2.未解决的,悬而未决的.
3.模糊的,不清楚的:

de contornos ~ s 轮廓模糊的.

4.犹豫不决的.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否、缺乏)+ determinado, da(adj. 指的;明的,具体的)→ 不明的,未指的
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明的;determinado的;incierto实的;ambiguo模棱两可的;arbitrario非法的;finito有限的;desconocido不认识的;infinito限的;fijo的;confuso混乱的;limitado有限制的;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人法在的时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚的原因有些案件是由职业道德处处理的,而另一些尤为敏感的案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限的进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难切地区分未以明文禁止的保留,因为它们的性质

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政的期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个的时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用的被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者的下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同的现有合同安排,如永久、期限、连续、时限、终身、长期、期限和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们的指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明的受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理的重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在指控和审判情况下被限期关押,或者受到军事委员会的审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用管道输送, 用棍棒打, 用棍敲打, 用棍子打, 用棍子敲打, 用过的, 用虹吸管抽吸, 用户, 用户…的, 用户电报,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不定,未定,不明确,未确指

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不定期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定方程.


2.未解决,悬而未决.
3.模糊,不清楚

de contornos ~ s 轮廓模糊.

4.犹豫不决.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 不明确,未确指
派生

indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado确定;incierto不确实;ambiguo模棱两可;arbitrario;finito有限;desconocido不认识;infinito无限;fijo固定;confuso混乱;limitado有限制;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在确定时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止保留,因为它们性质确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个确定时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、无期限、连续、无时限、终身、长期、期限未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无限期关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷, 用金属丝串起, 用尽的,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不定,未定,不明确,未确指

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不定期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定方程.


2.未解,悬而未.
3.模糊,不清楚

de contornos ~ s 轮廓模糊.

4.犹豫不.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 不明确,未确指
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado确定;incierto不确实;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito;desconocido不认识;infinito;fijo固定;confuso混乱;limitado;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时未定劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人法在确定时间期内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止保留,因为它们性质确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个确定时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、、连续、、终身、长期、期未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在指控和审判情况下被期关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住, 用料少的, 用螺钉固定,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不定的,未定的,不明确的,未确指的:

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不定期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定方程.


2.未解决的,悬而未决的.
3.糊的,不清楚的:

de contornos ~ s 轮廓糊的.

4.犹豫不决的.

欧 路 软 件版 权 所 有
in-(否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指的;明确的,具体的)→ 不明确的,未确指的
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确的;determinado确定的;incierto不确实的;ambiguo可的;arbitrario非法的;finito有限的;desconocido不认识的;infinito无限的;fijo固定的;confuso混乱的;limitado有限制的;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在确定的时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚的原因有些案件是由职业道德处处理的,而另一些尤为敏感的案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限的进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止的保留,因为它们的性质确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政的期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个确定的时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用的被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者的下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同的现有合同安排,如永久、无期限、连续、无时限、终身、长期、期限未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们的指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明的受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论的重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无限期关押,或者受到军事委员会的审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死, 用墙围起来, 用人,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不定,未定,不明确,未确

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不定期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定方程.


2.未解决,悬而未决.
3.模糊,不清楚

de contornos ~ s 轮廓模糊.

4.犹豫不决.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确;明确,具体)→ 不明确,未确
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado确定;incierto不确实;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito有限;desconocido不认识;infinito无限;fijo固定;confuso混乱;limitado有限制;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动合同里,终日期没有被明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在确定时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁保留,因为它们性质确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个确定时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为,但人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、无期限、连续、无时限、终身、长期、期限未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无控和审判情况下被无限期关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不定,未定,不明确,未确指

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不定期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定方程.


2.未解决,悬而未决.
3.模糊,不清

de contornos ~ s 廓模糊.

4.犹豫不决.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 不明确,未确指
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado确定;incierto不确实;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito;desconocido不认识;infinito;fijo固定;confuso混乱;limitado;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时未定劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在确定时间期内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止保留,因为它们性质确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个确定时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清被拘留者下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、无期、连续、无时、终身、长期、期未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无期关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明, 用巫术医治, 用无线电发报,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不定,未定,不明确,未确指

en un país ~ 一个国家.
por tiempo ~ 不定期地.
por un número ~ de días 一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定方程.


2.未解决,悬而未决.
3.模糊,不清楚

de contornos ~ s 轮廓模糊.

4.犹豫不决.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 不明确,未确指
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado确定;incierto不确实;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito有限;desconocido不认识;infinito;fijo固定;confuso混乱;limitado有限制;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即实务当中承运确定时间期限内为托运保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止保留,因为它们性质确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政期待刻不容缓,不能再拖延到今后确定时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为止,但指明数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、期限、连续、时限、终身、长期、期限未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者指控和审判情况下被限期关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲, 幽香, 幽雅,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不,未,不明确,未确指

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不方程.


2.未解决,悬而未决.
3.模糊,不清楚

de contornos ~ s 轮廓模糊.

4.犹豫不决.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 不明确,未确指
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado;incierto不确实;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito有限;desconocido不认识;infinito无限;fijo;confuso混乱;limitado有限制;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限劳动合同里,终日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一点,即在实务当中承运人无法在时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁保留,因为它们

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界点:满足大众对全球善政期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、无期限、连续、无时限、终身、长期、期限和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在无指控和审判情况下被无限期关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在, 悠扬, 悠扬的歌声,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,
indeterminado, da adj.

1.不定,未定,不明确,未确指

en un país ~ 在某一个国家.
por tiempo ~ 不定期地.
por un número ~ de días 在一些曰子里.
artículo <adjetivo, pronombre> ~ 不定冠词<形容词,代词>.
eva- cuación ~ a 不定方程.


2.未解决,悬而未决.
3.模糊,不清楚

de contornos ~ s 轮廓模糊.

4.犹豫不决.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ determinado, da(adj. 确指;明确,具体)→ 不明确,未确指
派生

近义词
indefinido,  impreciso,  ambiguo,  amorfo,  indeciso,  irresoluto,  sin forma,  borroso,  incierto,  no comprobado,  abstracto,  controversial,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inconcreto,  inseguro,  nebuloso,  no confirmado,  no decidido,  no definido,  no determinado,  no especificado,  no seguro,  poco concreto,  precario,  sin averiguar,  sin certeza,  sin precisión,  difuso

反义词
determinado,  concreto,  especial,  específico,  algún,  cierto,  dado,  de una clase en particular,  detallado

联想词
indefinido不明确;determinado确定;incierto不确实;ambiguo模棱两可;arbitrario非法;finito有限;desconocido不认识;infinito;fijo固定;confuso混乱;limitado有限制;

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动合同里,止日期没有被指明。

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一,即在实务当中承运人法在确定时间期限内为托运人保留舱位

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚原因有些案件是由职业道德处处理,而另一些尤为敏感案件,则由内务部进行调查。

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限进程,将努力尽快迅速成审查。

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止保留,因为它们确定

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临:满足大众对全球善政期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个确定时刻。

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,它继续就政府部门雇用被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者下落为止,但指明人数。

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同现有合同安排,如永久、期限、连续、时限、身、长期、期限未定和服务合同等。

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,在《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明受伤或赤贫儿童。

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者在指控和审判情况下被限期关押,或者受到军事委员会审判。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indeterminado 的西班牙语例句

用户正在搜索


尤其, , 由...组成, 由…而成, 由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此,

相似单词


indestructibilidad, indestructible, indeterminable, indeterminación, indeterminadamente, indeterminado, indeterminismo, indeterminista, indetermmabie, indevoción,