El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热空气打在脸上,我们快要窒息
。
El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热空气打在脸上,我们快要窒息
。
Se golpeó la mano con el martillo cuando clavaba los clavos.
他钉钉候拿锤
砸到
手。
Golpeó a su hermana en un ataque de furia.
愤怒
打
一下。
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.
他说,他一再被吊在天花板上殴打。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流行病
形式突然袭击。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴打。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹这一点。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
进攻者放火烧监狱,打死一名看守,并殴打另一名看守。
La vida nos golpea a todos.
生活会使我们每个人受到冲击。
El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU
经济不景气冲击美国
棉农。
Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.
我八岁妹妹那天也跟我在一起,也被强奸,但没有挨打。
La puerta ha golpeado.
门响一下.
Se golpeó en la cabeza.
他拍拍自己脑袋。
Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.
他们中有三个人被吊在天花板上殴打,其中一人被连续殴打10天。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击印度洋地区
这场海底地震震惊
全世界。
Muchos de estos problemas golpean con particular severidad a los sistemas de salud que no disponen de suficientes recursos.
在资源不足保健系统,上述许多问题最为严重。
Presuntamente eran arrestados de la misma manera que los adultos, por la noche, llevados a campamentos militares y golpeados.
据说他们是和成年人一样被捕,在晚上被抓到军营殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热的空气打在脸上,我们快要窒息。
Se golpeó la mano con el martillo cuando clavaba los clavos.
他钉钉子的时候拿锤子砸到手。
Golpeó a su hermana en un ataque de furia.
它愤怒的打它姐姐一下。
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.
他说,他一再吊在天花板上殴打。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴打。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自然灾害随处都会发生,久前我们已经目睹
这一点。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
进攻者放火烧监狱,打死一名看守,并殴打另一名看守。
La vida nos golpea a todos.
生活会使我们每个人受到冲。
El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU
经济景气冲
美国的棉农。
Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.
我八岁的妹妹那天也跟我在一起,也强奸,但没有挨打。
La puerta ha golpeado.
门响一下.
Se golpeó en la cabeza.
他拍拍自己的脑袋。
Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.
他们中有三个人吊在天花板上殴打,其中一人
连续殴打
10天。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭印度洋地区的这场海底地震震惊
全世界。
Muchos de estos problemas golpean con particular severidad a los sistemas de salud que no disponen de suficientes recursos.
在资源足的保健系统,上述许多问题最为严重。
Presuntamente eran arrestados de la misma manera que los adultos, por la noche, llevados a campamentos militares y golpeados.
据说他们是和成年人一样捕的,在晚上
抓到军营殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热的空气打在脸上,我们快要窒息。
Se golpeó la mano con el martillo cuando clavaba los clavos.
他钉钉子的时候拿锤子砸到手。
Golpeó a su hermana en un ataque de furia.
它愤怒的打它姐姐一下。
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.
他说,他一再被吊在天花板上殴打。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴打。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自然灾害随处都会发生,不久前我们已经这一点。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
进攻者放火烧监狱,打死一名看守,并殴打另一名看守。
La vida nos golpea a todos.
生活会使我们每个人受到冲击。
El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU
经济不景气冲击美国的棉农。
Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.
我八岁的妹妹那天也跟我在一起,也被强奸,但没有挨打。
La puerta ha golpeado.
门响一下.
Se golpeó en la cabeza.
他拍拍自己的脑袋。
Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.
他们中有三个人被吊在天花板上殴打,其中一人被连续殴打10天。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击印度洋地区的这场海底地震震惊
全世界。
Muchos de estos problemas golpean con particular severidad a los sistemas de salud que no disponen de suficientes recursos.
在资源不足的保健系统,上述许多问题最为严重。
Presuntamente eran arrestados de la misma manera que los adultos, por la noche, llevados a campamentos militares y golpeados.
据说他们是和成年人一样被捕的,在晚上被抓到军营殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热的空气在脸上,我们快要窒息
。
Se golpeó la mano con el martillo cuando clavaba los clavos.
他钉钉子的时候拿锤子砸到手。
Golpeó a su hermana en un ataque de furia.
它愤怒的它姐姐一下。
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务人员遭到绑架、殴和拘押。
Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.
他说,他一再被吊在天花板上殴。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴另外四名妇女,包括该见证人。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自灾害随处都会发生,
久前我们已经目睹
这一点。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
进攻者放火烧监狱,死
一名看守,并殴
另一名看守。
La vida nos golpea a todos.
生活会使我们每个人受到冲。
El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU
经济景气冲
美国的棉农。
Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.
我八岁的妹妹那天也跟我在一起,也被强奸,但没有挨。
La puerta ha golpeado.
门响一下.
Se golpeó en la cabeza.
他拍拍自己的脑袋。
Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.
他们中有三个人被吊在天花板上殴,其中一人被连续殴
10天。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
印度洋地区的这场海底地震震惊
全世界。
Muchos de estos problemas golpean con particular severidad a los sistemas de salud que no disponen de suficientes recursos.
在资源足的保健系统,上述许多问题最为严重。
Presuntamente eran arrestados de la misma manera que los adultos, por la noche, llevados a campamentos militares y golpeados.
据说他们是和成年人一样被捕的,在晚上被抓到军营殴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热的空气打在脸上,我们快要窒息。
Se golpeó la mano con el martillo cuando clavaba los clavos.
他钉钉子的时候拿锤子砸到手。
Golpeó a su hermana en un ataque de furia.
它愤怒的打它姐姐一下。
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.
他说,他一再被吊在天花板上殴打。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的然袭
。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴打。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹这一点。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
进攻者放火烧监狱,打死一名看守,并殴打另一名看守。
La vida nos golpea a todos.
生活会使我们每个人受到冲。
El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU
经济不景气冲美国的棉农。
Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.
我八岁的妹妹那天也跟我在一起,也被强奸,但没有挨打。
La puerta ha golpeado.
门响一下.
Se golpeó en la cabeza.
他拍拍自己的脑袋。
Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.
他们中有三个人被吊在天花板上殴打,其中一人被连续殴打10天。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭印度洋地区的这场海底地震震惊
全世界。
Muchos de estos problemas golpean con particular severidad a los sistemas de salud que no disponen de suficientes recursos.
在资源不足的保健系统,上述许多问题最为严重。
Presuntamente eran arrestados de la misma manera que los adultos, por la noche, llevados a campamentos militares y golpeados.
据说他们是和成年人一样被捕的,在晚上被抓到军营殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热的空气打在脸上,我们快要窒息。
Se golpeó la mano con el martillo cuando clavaba los clavos.
他钉钉子的时候拿锤子砸到手。
Golpeó a su hermana en un ataque de furia.
它愤怒的打它姐姐一下。
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.
他说,他一再被吊在天花板上殴打。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四,包括该见证人。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴打。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹这一点。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
进者放火烧监狱,打死
一
看守,并殴打另一
看守。
La vida nos golpea a todos.
生活会使我们每个人受到冲。
El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU
经济不景气冲美国的棉农。
Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.
我八岁的妹妹那天也跟我在一起,也被强奸,但没有挨打。
La puerta ha golpeado.
门响一下.
Se golpeó en la cabeza.
他拍拍自己的脑袋。
Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.
他们中有三个人被吊在天花板上殴打,其中一人被连续殴打10天。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭印度洋地区的这场海底地震震惊
全世界。
Muchos de estos problemas golpean con particular severidad a los sistemas de salud que no disponen de suficientes recursos.
在资源不足的保健系统,上述许多问题最为严重。
Presuntamente eran arrestados de la misma manera que los adultos, por la noche, llevados a campamentos militares y golpeados.
据说他们是和成年人一样被捕的,在晚上被抓到军营殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热的空气在脸
,我们快要窒息
。
Se golpeó la mano con el martillo cuando clavaba los clavos.
他钉钉子的时候拿锤子砸到手。
Golpeó a su hermana en un ataque de furia.
它愤怒的它姐姐一下。
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务人员遭到绑架、和拘押。
Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.
他说,他一再被吊在天花板。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始另外四名妇女,包括该见证人。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹这一点。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
进攻者放火烧监狱,死
一名看守,并
另一名看守。
La vida nos golpea a todos.
生活会使我们每个人受到冲击。
El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU
经济不景气冲击美国的棉农。
Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.
我八岁的妹妹那天也跟我在一起,也被强奸,但没有挨。
La puerta ha golpeado.
门响一下.
Se golpeó en la cabeza.
他拍拍自己的脑袋。
Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.
他们中有三个人被吊在天花板,其中一人被连续
10天。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击印度洋地区的这场海底地震震惊
全世界。
Muchos de estos problemas golpean con particular severidad a los sistemas de salud que no disponen de suficientes recursos.
在资源不足的保健系统,述许多问题最为严重。
Presuntamente eran arrestados de la misma manera que los adultos, por la noche, llevados a campamentos militares y golpeados.
据说他们是和成年人一样被捕的,在晚被抓到军营
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热的空气打在脸上,我们快要窒息。
Se golpeó la mano con el martillo cuando clavaba los clavos.
他钉钉子的时候拿锤子砸到手。
Golpeó a su hermana en un ataque de furia.
它愤怒的打它姐姐一下。
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.
他说,他一再吊在天花板上殴打。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴打。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹这一点。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
进攻者放火烧监狱,打死一名看守,并殴打另一名看守。
La vida nos golpea a todos.
生活会使我们每个人受到冲。
El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU
经济不景气冲美国的棉农。
Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.
我八岁的妹妹那天也跟我在一起,也强奸,但没有挨打。
La puerta ha golpeado.
门响一下.
Se golpeó en la cabeza.
他拍拍自己的脑袋。
Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.
他们中有三个人吊在天花板上殴打,其中一人
连续殴打
10天。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭印度洋地区的这场海底地震震惊
全世界。
Muchos de estos problemas golpean con particular severidad a los sistemas de salud que no disponen de suficientes recursos.
在资源不足的保健系统,上述许多问题最为严重。
Presuntamente eran arrestados de la misma manera que los adultos, por la noche, llevados a campamentos militares y golpeados.
据说他们是和成年人一样捕的,在晚上
抓到军营殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热空气打在脸上,我们快要窒息
。
Se golpeó la mano con el martillo cuando clavaba los clavos.
他钉钉子时候拿锤子砸到
手。
Golpeó a su hermana en un ataque de furia.
它愤怒打
它姐姐一下。
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.
他说,他一再被吊在天花板上殴打。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流
形式突然袭
。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴打。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹这一点。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
进攻者放火烧监狱,打死一名看守,并殴打另一名看守。
La vida nos golpea a todos.
生活会使我们每个人受到冲。
El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU
经济不景气冲美国
棉农。
Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.
我八岁妹妹那天也跟我在一起,也被强奸,但没有挨打。
La puerta ha golpeado.
门响一下.
Se golpeó en la cabeza.
他拍拍自己脑袋。
Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.
他们中有三个人被吊在天花板上殴打,其中一人被连续殴打10天。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭印度洋地区
这场海底地震震惊
全世界。
Muchos de estos problemas golpean con particular severidad a los sistemas de salud que no disponen de suficientes recursos.
在资源不足保健系统,上述许多问题最为严重。
Presuntamente eran arrestados de la misma manera que los adultos, por la noche, llevados a campamentos militares y golpeados.
据说他们是和成年人一样被捕,在晚上被抓到军营殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。