Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用

办法是毫无用处
.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用

办法是毫无用处
.
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是


和免费
。
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者
血液测试和器官移植则是


。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这
技术方面未能取得很大进展,但由于在某
领域中规定


回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体
规定,应在不远
将来对氟碳
毁技术进行一项综合
增订。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚是最早接受国际法院
管辖权
国家之一。
Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.
在此方面尚无任何在法律上具有


文本,所以这种合作是自愿
。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加拉瓜尚未批准《公约》
非

协定。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那


保费
类别。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某
国家,注册或领取执照是


,在另一
国家则属于自愿。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为

力都不可代替这种允诺。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件


因特网发行物。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和
执行赔偿
程序应当通俗易懂并注意儿童敏感
。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们
调指出,在亚洲地区,婚姻和生育都是


。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
这条规则是
执行
。
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策


准绳。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
因此,我们呼吁会员国接受国际法院

管辖权。
No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.
学前教育不是


,各市
入学儿童人数各不相同。
Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.
此外,同样根据《宪法》
规定,不能给予他们任何


指示。
José Bengoa preguntó qué pensaba el panel de los mecanismos obligatorios para exigir que se rindan cuentas.
荷塞·本戈亚征询了小组关于

问责机
意见。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功

戒毒
治疗
重要

调是无论如何都不会过分
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。