El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.
炙热的空气打在脸上,我们快要窒息了。
Se golpeó la mano con el martillo cuando clavaba los clavos.
钉钉子的时候拿锤子砸到了手。
Golpeó a su hermana en un ataque de furia.
它愤怒的打了它姐姐下。
El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
Esa persona afirmó que había sido suspendida del techo y golpeada repetidas veces.
说,被吊在天花板上殴打。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的式突然袭击。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴打。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
次来自陆地,次来自海上。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自然灾害会发生,不久前我们已经目睹了这点。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
进攻者放火烧监狱,打死了名看守,并殴打另名看守。
La vida nos golpea a todos.
生活会使我们每个人受到冲击。
El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU
经济不景气冲击了美国的棉农。
Mi hermana de 8 años también estaba conmigo y también la violaron, pero no la golpearon.
我八岁的妹妹那天也跟我在起,也被强奸,但没有挨打。
La puerta ha golpeado.
门响了下.
Se golpeó en la cabeza.
拍拍自己的脑袋。
Tres de las personas fueron suspendidas del techo y golpeadas, una de ellas durante diez días seguidos.
们中有三个人被吊在天花板上殴打,其中人被连续殴打了10天。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区的这场海底地震震惊了全世界。
Muchos de estos problemas golpean con particular severidad a los sistemas de salud que no disponen de suficientes recursos.
在资源不足的保健系统,上述许多问题最为严重。
Presuntamente eran arrestados de la misma manera que los adultos, por la noche, llevados a campamentos militares y golpeados.
据说们是和成年人样被捕的,在晚上被抓到军营殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mocoso, insolente. ¡Cómo me fuiste a golpear!
真是没有教养!你怎么能打我!
Reventar significa golpear algo con violencia para intentar romperlo.
reventar是暴力来试图打破某物。
¡Al que ha inventado el despertador deberían tirarlo a la calle y golpearlo!
闹钟被发明出来后,就应该把它扔到街上砸烂。
¿Quién quiere golpear un címbalo o un tambor?
有没有谁想来敲这些钹和鼓呢?
Tiene unas placas de madera de diferentes tamaños que se golpean con unos mazos.
有些不同大小的木板,锤子来敲击。
Los colombianos no se golpean, ¿los colombianos...?
当哥伦比亚撞到时不会说“se golpean”,而是说?
Deshacer un alimento en polvo golpeándolo con algo.
东西敲打食物至粉末状。
Cuando escuchen el silbato, quiero que todos golpeen el suelo con fuerza.
听到哨声,我要你们每都力蹬地。
Quita el rabo del pimiento y golpea para que caigan las semillas.
去掉辣椒蒂,再拍拍把籽弄出来。
Durante algunos segundos se revolcó, golpeando el piso con los pies.
他双脚在地上乱踹,折腾了几分钟以后,就不再动弹了。
Así, alivias la tensión y no te sientes culpable por desear golpear a tu jefe.
这样来,你就可以缓解自己的紧张情绪,也不会因为想要打老板的这种冲动而感到愧疚。
Mamá sueltame, por favor. Es que me golpeé en la puerta. No es nada.
妈妈,放开我吧。就是我撞到了门上。没什么的。
Sí -y monto los remos sin golpear el bote.
" 来啦," 说着从桨架上取下双桨,没有让船颠簸下。
La mujer golpeó el vidrio con los nudillos. Se volvió afirmativa, enfática.
那女手指敲着柜台上的玻璃,她显得果断、充满着自信心。
Le ayudé cuando unos hombres intentaron golpearle.
有要打他 我帮了他。
Se oyó golpear fuerte con los puños al otro lado de la estufa.
电炉后面传来拳头敲打木板的声音。
¡Oh! —cerró ella con rabioso fastidio, golpeando violentamente la puerta.
“哼!”她怒气冲冲,砰地把门关,走了。
Le golpeó con una vara de sauce y se marchó quejoso.
他根柳条向它打去,狗儿哀叫着跑开了。
Ni árboles ni un arroyo la alegran, el primer sol y el último la golpean.
周围没有添些凉意的树木和小溪,太阳从早到晚直勾勾地晒着。
Se levanta y golpea con suavidad a la puerta de la mujer.
他站起身,轻轻敲那女的房门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释