Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的西
家熟悉的。
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的西
家熟悉的。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,但我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白怎么回事,可
说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了在那些事件面他
干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席否能够进一步说明一下程序问题
什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同的问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不恐怖主义的理由,但却
恐怖主义的原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯兰卡代表在表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了解释投票的发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了解释投票的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解西都是大家熟悉
。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什,但是我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎回事,可是说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什不赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了在那些事件里面他都干了些什.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文要解释了每个区域
变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概我们
全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作重点是“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制度在国际法院运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不是恐怖主义理由,但却是恐怖主义
原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了解释投票发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了解释投票发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的西都是大家熟悉的。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,但是我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故我很熟悉,我
以详细的讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么,
是说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了在那些件里面他都干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点是“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同的问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不是恐怖主的理由,但却是恐怖主
的原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了解释投票的发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了解释投票的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所西都是大家熟悉
。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,但是我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么回事,可是说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有释为什么不赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了在那些事件里面他都干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别互动和合作作出了
释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要释了每个区域
变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表话,概述我们
全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作重点是“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨释一下该制度在国际法院
运作原
。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据释,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据释,工作组必须审议若干不同
问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不是恐怖主义由,但却是恐怖主义
原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后对投票作了释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了释投票
发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了释投票
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
所讲解的
西都是大家熟悉的。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,但是我很高.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
故事我很熟悉,我可以详细的讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么回事,可是说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
没有解释
什么不赞同
们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
说明了在那些事件里面
都干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
调整选择驱动数据的标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每区域的变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点是“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同的问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
些动机不是恐怖主义的理由,但却是恐怖主义的原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了解释投票的发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了解释投票的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
所讲解
西都是大家熟悉
。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然不清楚发生了什么,但是
很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事很熟悉,
详细
讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
明白是怎么回事,
是说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
没有解释为什么不赞同
们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
说明了在那些事件里面
都干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概述们
全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作重点是“建设得比
前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制度在国际法院运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不是恐怖主义理由,但却是恐怖主义
原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了解释投票发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了解释投票发言。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲的
西都是大家熟悉的。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,但是我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细的讲。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么回事,可是说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有释为什么不赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了在那些事件里面他都干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出了释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要释了每个区域的变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点是“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨释一下该制度在国际法院的运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据释,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据释,工作组必须审议若干不同的问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不是恐怖主义的理由,但却是恐怖主义的原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决对投票作了
释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了释投票的发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之,中国代表作了
释投票的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
所讲解的
西都是大家熟悉的。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,但是我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这我很熟悉,我可以详细的讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么,可是说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
没有解释为什么不赞同
们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
说明了在那些
件里面
都干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每区域的变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点是“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同的问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不是恐怖主义的理由,但却是恐怖主义的原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了解释投票的发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了解释投票的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的西都
大家熟悉的。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然不清楚发生了什
,但
高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事熟悉,
可以详细的讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
明白
怎
回事,可
说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什不赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了在那些事件里面他都干了些什.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席否能够进一步说明一下程序问题
什
?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简解释了每个区域的变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概述们的全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同的问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不恐怖主义的理由,但却
恐怖主义的原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了解释投票的发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了解释投票的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。