西语助手
  • 关闭


tr.

1.,使散

~el abono por el arrozal 在稻田里肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传;使扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender;sembrar;difundir使散;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar使流出;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传可造成流行病的致病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


小先生, 小线脚, 小线头, 小馅饼, 小巷, 小小不言, 小小子, 小鞋, 小写, 小写的,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.,使散

~el abono por el arrozal 在稻田里肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传;使扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender;sembrar;difundir使散;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar使流出;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传可造成流行病的致病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车, 小熊猫, 小熊座,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒开,使散开:

~el abono por el arrozal 在稻田里撒肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传播;使扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
西 语 助 手
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender展开;sembrar撒播;difundir使散开;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar使流出;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲在全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


小羊驼, 小阳春, 小洋, 小样, 小业主, 小叶, 小夜曲, 小衣, 小衣柜, 小衣裳,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒开,散开:

~el abono por el arrozal 在稻田里撒肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散乌云.

2.【转】传播;扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播那条息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散.

3.遣,娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender展开;sembrar撒播;difundir散开;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar流出;agitar摇晃, 煽动, 平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar清洁,干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对在传播可造成流行病的致病性细菌(种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


小雨, 小郁金香, 小圆点, 小圆面包, 小月, 小灶, 小照, 小枕头, 小指, 小钟,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒,使

~el abono por el arrozal 稻田里撒肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹了乌云.

2.【转】传播;使扩:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 心.

(也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender;sembrar撒播;difundir使;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar使流出;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨传播可造成流行病的致病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存,也就是说,生活最佳条件的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,海底上面的水,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


小卒, 小组, 小组委员会, 小坐垫, 小坐片刻, , 晓畅, 晓得, 晓示, 晓市,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒开,使散开:

~el abono por el arrozal 在稻田里撒. El viento ha esparcido las nubes. 散了乌云.

2.【转】传播;使扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender展开;sembrar撒播;difundir使散开;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar使流出;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播着在海底上面的水中,许多后代最留置于可生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


孝衣, 孝子, 孝子贤孙, 校办工厂, 校车, 校董, 校对, 校风, 校服, 校工,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒

~el abono por el arrozal 在稻田里撒肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹了乌云.

2.【转】传播;:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩了.

3.消遣,娱乐:

~el ánimo 心.

(也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender;sembrar撒播;difundir;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar流出;agitar摇晃, 煽动, 平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar清洁,干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病致病性细菌(用何种运载工具)行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中大量稀有物种通过所谓“源——汇动态”来维持种群存在,也就是说,生活在最佳条件中繁殖种群(源种群)生育大量后代,着在海底上面水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


校务, 校务委员会, 校样, 校医, 校友, 校友会, 校园, 校长, 校正, 校址,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.撒开,散开:

~el abono por el arrozal 在稻田里撒肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散乌云.

2.【转】传扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散.

3.消遣,娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender展开;sembrar;difundir散开;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar流出;agitar摇晃, 煽动, 平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar清洁,干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传可造成流行病的致病性细菌(用何种运载工具)的行为者处以终身监禁。

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


笑剧, 笑里藏刀, 笑脸, 笑脸相迎, 笑料, 笑骂, 笑貌, 笑眯眯, 笑眯眯的, 笑面虎,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,


tr.

1.开,使散开:

~el abono por el arrozal 在稻肥. El viento ha esparcido las nubes. 风吹散了乌云.

2.【转】传播;使扩散:

La radio ha esparcido la noticia. 电台广播了那条消息.

(也用作自复动词) :
Se ha esparcido la mancha. 污迹扩散了.

3.使消遣,使娱乐:

~el ánimo 散心.

(也用作自复动词)
西 语 助 手
近义词
dispersar,  diseminar,  desperdigar,  regar,  tirar descuidadamente,  extender,  desparramar,  pasar de un lado para otro,  tirar desordenadamente,  tirar por todos lados

反义词
amontonar,  apilar,  poner en una pila,  empilar,  hacinar,  acumular,  acopiar,  apiñar,  encastillar,  enhacinar,  agrupar,  reunir,  aglomerar,  amasar,  atesorar,  poner encima,  amontonar en almiares,  desparvar,  encimar

联想词
propagar繁殖;extender展开;sembrar播;difundir使散开;distribuir分发;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;derramar使流出;agitar摇晃, 煽动, 使平静;colocar摆;arrojar扔;limpiar使清洁,使干净;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒。

Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.

今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和容忍。

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

意大利《刑法》(第438条)规定,对任何旨在传播可造成流行病的致病性细菌(论使用何种运载工具)的行为者处以终身

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

海样本中的大量稀有物种通过所谓的“源——汇动态”来维持种群的存在,也就是说,生活在最佳条件中的繁殖种群(源种群)生育大量的后代,散播着在海底上面的水中,许多后代最终留置于可以生存但能生殖,无法产生下一代的地方(沉积种群)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 esparcir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 效法, 效仿, 效果, 效果不好的, 效果不显, 效劳, 效力, 效力强的, 效率,

相似单词


esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado, esparragador,