西语助手
  • 关闭

tr.

1. 十中取一, 十里抽一.
2. (当罪犯多或无法确定犯罪者时) 十中罚一, 十里杀一.
4. 【转】 (瘟疫、 战争等) 造成大量死亡.


|→intr.
缴纳什一税.
西 语 助 手
派生

近义词
desbaratar,  arrasar,  derruir,  arruinar,  demoler,  derribar,  despedazar,  destrozar,  destruir,  acabar con,  aniquilar,  arralar,  asolar,  dar por tierra con,  derrocar,  deshacer,  despoblar,  destrozar completamente,  devastar,  echar a tierra,  echar por tierra,  hacer desaparecer del mapa,  hacer mierda,  matar en gran número,  matar indiscriminadamente,  reducir a escombros,  reducir el número de,  sabotear,  sacrificar en gran número,  dañar completamente,  amolar
pagar el diezmo a

反义词
poblar,  colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

联想词
aniquilar消灭;exterminar灭绝;destruir;infectar;destrozar弄碎;debilitar使衰弱;arrasar使平坦;atacar系好;matar杀死;aplastar压扁;devorar吞噬;

Una epidemia de cólera diezmó a la población.

一次霍乱肆虐,死了很多人。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损了政府提供基本社会服务的能力。

Como saben los Estados Miembros, la infraestructura económica y social de Somalia se ha visto diezmada por los largos años de conflicto civil.

正如各会员国所了的,由于长年的国内动荡,索马里的经济社会基础设施遭到了严重破

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿疾病依然肆虐众多社区,同时我们回应人道主义危机的能力需要重新评强。

El otro es que, mientras no controlemos la epidemia, ésta seguirá propagándose y agravándose por decenios, causando la muerte de una cantidad increíble de personas y diezmando sociedades enteras.

另一个事实是,直到并除非我们控制这一流行病,否则在数十年里它将继续扩大并恶化,杀死人的数量令人无法相信,摧毁整个社会。

Las zonas marinas protegidas de alta mar contribuirían a la recuperación de poblaciones diezmadas y sobreexplotadas, creando de este modo trabajo y dando seguridad alimentaria a las comunidades ribereñas.

公海海洋保护区有助于恢复枯竭过度捕捞的鱼类资源,从而为沿海社区创造就业机会确保它们的粮食安全。

No obstante, hemos conferido la máxima prioridad a la lucha contra la pandemia, así como contra otras enfermedades contagiosas, como el paludismo y la tuberculosis, que están diezmando nuestra población activa.

然而,我们已经给予这个大流行病以及疟疾结核病等其他传病的防治工作最高度优先,这些疾病正在扼杀我们有生产能力的人口。

Las comunidades pesqueras locales se han diezmado hasta tal punto que casi todas las embarcaciones —en total 12.600— y las redes han desaparecido, y las que quedan están muy estropeadas y son peligrosas.

当地捕鱼业遭到重创,几乎所有船只——共12 600艘——鱼网都损失怠尽,剩下的都严重受损,构成一种安全风险。

Ello repercute también en la asistencia escolar de las niñas, que ha hecho que aumente su tasa de deserción escolar y ha diezmado la población activa femenina en el África subsahariana, incluido en el sector público.

它还影响女孩的在学人数,导致退学率上升,大量毁灭在撒哈拉以南非洲妇女的劳动力,包括在公共部门的劳动力。

En cambio, la utilización sostenible de zonas marinas protegidas en alta mar ofrece una solución única para restaurar con rapidez nuestras pesquerías diezmadas y amenazadas y crea al mismo tiempo empleo e ingresos que tanto necesitan las comunidades ribereñas.

相反,在公海上对海洋保护区进行可持续利用为快速恢复消耗掉受威胁的鱼群的问题提供了独特的决办法,同时还能够为沿海社区创造亟需的就业机会。

Los otros trastornos provocados por las inclemencias del tiempo (como la sequía que diezmó los cultivos de Malawi, Zambia y Mozambique en el corriente año) siguen exigiendo que los donantes sigan disponiendo de recursos para situaciones de emergencia de corto plazo.

因恶劣天气造成的进一步冲击,例如今年的干旱天气了马拉维、赞比亚莫桑比克的收成,仍然要求捐助者为短期应急工作保证资源供应。

La región costera de "Puntlandia" fue asolada por el tsunami del océano Índico, mientras que en las regiones septentrionales la sequía, las inundaciones repentinas y el frío extremo diezmaron el ganado y destruyeron los medios de vida de muchos somalíes que dependen del ganado para su subsistencia.

“邦特兰”海岸地区遭受到印度洋海啸,而干旱、山洪暴发及不合季节的寒冷天气使北部地区失去大批牲畜,并摧毁了许多依靠牲畜生存的索马里人的生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diezmar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fabulesco, fabulismo, fabulista, fabulístico, fabulosamente, fabulosidad, fabuloso, faca, facción, faccionario,

相似单词


dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar, diezmero, diezmesino, diezmilésimo, diezmilímetro,

tr.

1. 十中取一, 十里抽一.
2. (当罪犯多或无法确定犯罪者时) 十中罚一, 十里杀一.
4. 【转】 (瘟疫、 战争等) 造成大量死亡.


|→intr.
缴纳什一税.
西 语 助 手
派生

近义词
desbaratar,  arrasar,  derruir,  arruinar,  demoler,  derribar,  despedazar,  destrozar,  destruir,  acabar con,  aniquilar,  arralar,  asolar,  dar por tierra con,  derrocar,  deshacer,  despoblar,  destrozar completamente,  devastar,  echar a tierra,  echar por tierra,  hacer desaparecer del mapa,  hacer mierda,  matar en gran número,  matar indiscriminadamente,  reducir a escombros,  reducir el número de,  sabotear,  sacrificar en gran número,  dañar completamente,  amolar
pagar el diezmo a

反义词
poblar,  colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

联想词
aniquilar消灭;exterminar灭绝;destruir破坏;infectar;destrozar碎;debilitar使衰弱;arrasar使平坦;atacar系好;matar杀死;aplastar压扁;devorar吞噬;

Una epidemia de cólera diezmó a la población.

一次霍乱肆虐,死了很多人。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务的能力。

Como saben los Estados Miembros, la infraestructura económica y social de Somalia se ha visto diezmada por los largos años de conflicto civil.

正如各会员国所了的,由于长年的国内动荡,索马里的经济社会基础设施遭到了严重破坏。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿疾病依然肆虐众多社区,同时我们回应人道主义危机的能力需要重新加强。

El otro es que, mientras no controlemos la epidemia, ésta seguirá propagándose y agravándose por decenios, causando la muerte de una cantidad increíble de personas y diezmando sociedades enteras.

另一个事实是,直到并除非我们控制这一流行病,否则在数十年里它将继续扩大并恶化,杀死人的数量令人无法相信,摧毁整个社会。

Las zonas marinas protegidas de alta mar contribuirían a la recuperación de poblaciones diezmadas y sobreexplotadas, creando de este modo trabajo y dando seguridad alimentaria a las comunidades ribereñas.

公海海洋保护区有助于恢复枯竭过度捕捞的鱼类资源,从而为沿海社区创造就业机会确保它们的粮食安全。

No obstante, hemos conferido la máxima prioridad a la lucha contra la pandemia, así como contra otras enfermedades contagiosas, como el paludismo y la tuberculosis, que están diezmando nuestra población activa.

然而,我们已经给予这个大流行病以及疟疾结核病等其他传病的防治工作最高度优先,这些疾病正在扼杀我们有生产能力的人口。

Las comunidades pesqueras locales se han diezmado hasta tal punto que casi todas las embarcaciones —en total 12.600— y las redes han desaparecido, y las que quedan están muy estropeadas y son peligrosas.

当地捕鱼业遭到重创,几乎所有船只——共12 600艘——鱼网都损失怠尽,剩下的都严重受损,构成一种安全风险。

Ello repercute también en la asistencia escolar de las niñas, que ha hecho que aumente su tasa de deserción escolar y ha diezmado la población activa femenina en el África subsahariana, incluido en el sector público.

它还影响女孩的在学人数,导致退学率上升,大量毁灭在撒哈拉以南非洲妇女的劳动力,包括在公共部门的劳动力。

En cambio, la utilización sostenible de zonas marinas protegidas en alta mar ofrece una solución única para restaurar con rapidez nuestras pesquerías diezmadas y amenazadas y crea al mismo tiempo empleo e ingresos que tanto necesitan las comunidades ribereñas.

相反,在公海上对海洋保护区进行可持续利用为快速恢复消耗掉受威胁的鱼群的问题提供了独特的决办法,同时还能够为沿海社区创造亟需的就业机会。

Los otros trastornos provocados por las inclemencias del tiempo (como la sequía que diezmó los cultivos de Malawi, Zambia y Mozambique en el corriente año) siguen exigiendo que los donantes sigan disponiendo de recursos para situaciones de emergencia de corto plazo.

因恶劣天气造成的进一步冲击,例如今年的干旱天气毁坏了马拉维、赞比亚莫桑比克的收成,仍然要求捐助者为短期应急工作保证资源供应。

La región costera de "Puntlandia" fue asolada por el tsunami del océano Índico, mientras que en las regiones septentrionales la sequía, las inundaciones repentinas y el frío extremo diezmaron el ganado y destruyeron los medios de vida de muchos somalíes que dependen del ganado para su subsistencia.

“邦特兰”海岸地区遭受到印度洋海啸,而干旱、山洪暴发及不合季节的寒冷天气使北部地区失去大批牲畜,并摧毁了许多依靠牲畜生存的索马里人的生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diezmar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fachado, fachear, fachenda, fachendear, fachendista, fachinal, fachosear, fachoso, fachudo, faciadora,

相似单词


dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar, diezmero, diezmesino, diezmilésimo, diezmilímetro,

tr.

1. 中取一, 里抽一.
2. (当罪犯多或无法确定犯罪者时) 中罚一, 里杀一.
4. 【转】 (瘟疫、 战争等) 造成大量亡.


|→intr.
缴纳什一税.
西 语 助 手
派生

近义词
desbaratar,  arrasar,  derruir,  arruinar,  demoler,  derribar,  despedazar,  destrozar,  destruir,  acabar con,  aniquilar,  arralar,  asolar,  dar por tierra con,  derrocar,  deshacer,  despoblar,  destrozar completamente,  devastar,  echar a tierra,  echar por tierra,  hacer desaparecer del mapa,  hacer mierda,  matar en gran número,  matar indiscriminadamente,  reducir a escombros,  reducir el número de,  sabotear,  sacrificar en gran número,  dañar completamente,  amolar
pagar el diezmo a

反义词
poblar,  colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

联想词
aniquilar消灭;exterminar灭绝;destruir破坏;infectar侵染;destrozar弄碎;debilitar使衰弱;arrasar使平坦;atacar系好;matar;aplastar压扁;devorar吞噬;

Una epidemia de cólera diezmó a la población.

一次霍乱肆虐,了很多

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务能力。

Como saben los Estados Miembros, la infraestructura económica y social de Somalia se ha visto diezmada por los largos años de conflicto civil.

正如各会员国所了,由于长年国内动荡,索马里经济和社会基础设施遭到了严重破坏。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社区,同时们回应道主义危机能力需要重新评估和加强。

El otro es que, mientras no controlemos la epidemia, ésta seguirá propagándose y agravándose por decenios, causando la muerte de una cantidad increíble de personas y diezmando sociedades enteras.

另一个事实是,直到并除非们控制这一流行病,否则在数年里它将继续扩大并恶化,杀数量令无法相信,摧毁整个社会。

Las zonas marinas protegidas de alta mar contribuirían a la recuperación de poblaciones diezmadas y sobreexplotadas, creando de este modo trabajo y dando seguridad alimentaria a las comunidades ribereñas.

公海海洋保护区有助于恢复枯竭和过度捕捞鱼类资源,从而为沿海社区创造就业机会和确保它们粮食安全。

No obstante, hemos conferido la máxima prioridad a la lucha contra la pandemia, así como contra otras enfermedades contagiosas, como el paludismo y la tuberculosis, que están diezmando nuestra población activa.

然而,们已经给予这个大流行病以及疟疾和结核病等其他传染病防治工作最高度优先,这些疾病正在扼杀们有生产能力口。

Las comunidades pesqueras locales se han diezmado hasta tal punto que casi todas las embarcaciones —en total 12.600— y las redes han desaparecido, y las que quedan están muy estropeadas y son peligrosas.

当地捕鱼业遭到重创,几乎所有船只——共12 600艘——和鱼网都损失怠尽,剩下都严重受损,构成一种安全风险。

Ello repercute también en la asistencia escolar de las niñas, que ha hecho que aumente su tasa de deserción escolar y ha diezmado la población activa femenina en el África subsahariana, incluido en el sector público.

它还影响女孩在学数,导致退学率上升,大量毁灭在撒哈拉以南非洲妇女劳动力,包括在公共部门劳动力。

En cambio, la utilización sostenible de zonas marinas protegidas en alta mar ofrece una solución única para restaurar con rapidez nuestras pesquerías diezmadas y amenazadas y crea al mismo tiempo empleo e ingresos que tanto necesitan las comunidades ribereñas.

相反,在公海上对海洋保护区进行可持续利用为快速恢复消耗掉和受威胁鱼群问题提供了独特决办法,同时还能够为沿海社区创造亟需就业机会。

Los otros trastornos provocados por las inclemencias del tiempo (como la sequía que diezmó los cultivos de Malawi, Zambia y Mozambique en el corriente año) siguen exigiendo que los donantes sigan disponiendo de recursos para situaciones de emergencia de corto plazo.

因恶劣天气造成进一步冲击,例如今年干旱天气毁坏了马拉维、赞比亚和莫桑比克收成,仍然要求捐助者为短期应急工作保证资源供应。

La región costera de "Puntlandia" fue asolada por el tsunami del océano Índico, mientras que en las regiones septentrionales la sequía, las inundaciones repentinas y el frío extremo diezmaron el ganado y destruyeron los medios de vida de muchos somalíes que dependen del ganado para su subsistencia.

“邦特兰”海岸地区遭受到印度洋海啸,而干旱、山洪暴发及不合季节寒冷天气使北部地区失去大批牲畜,并摧毁了许多依靠牲畜生存索马里生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 diezmar 的西班牙语例句

用户正在搜索


facilitar, facilitón, fácilmente, facilón, facilongo, facineroso, facioplastia, facistol, facistolería, facolita,

相似单词


dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar, diezmero, diezmesino, diezmilésimo, diezmilímetro,

tr.

1. 十中取一, 十里抽一.
2. (当罪犯多或无法确定犯罪者时) 十中罚一, 十里杀一.
4. 【转】 (瘟疫、 战争等) 造成大量死亡.


|→intr.
缴纳什一税.
西 语 助 手
派生

近义词
desbaratar,  arrasar,  derruir,  arruinar,  demoler,  derribar,  despedazar,  destrozar,  destruir,  acabar con,  aniquilar,  arralar,  asolar,  dar por tierra con,  derrocar,  deshacer,  despoblar,  destrozar completamente,  devastar,  echar a tierra,  echar por tierra,  hacer desaparecer del mapa,  hacer mierda,  matar en gran número,  matar indiscriminadamente,  reducir a escombros,  reducir el número de,  sabotear,  sacrificar en gran número,  dañar completamente,  amolar
pagar el diezmo a

反义词
poblar,  colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

联想词
aniquilar消灭;exterminar灭绝;destruir破坏;infectar侵染;destrozar弄碎;debilitar使衰弱;arrasar使平坦;atacar系好;matar杀死;aplastar压扁;devorar吞噬;

Una epidemia de cólera diezmó a la población.

一次霍乱肆虐,死了很多人。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本会服务的能力。

Como saben los Estados Miembros, la infraestructura económica y social de Somalia se ha visto diezmada por los largos años de conflicto civil.

正如各会员国所了的,由于长年的国内动荡,索马里的经济和会基础设施遭到了严重破坏。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多区,同时我们回应人道主义危机的能力需要重新评估和加强。

El otro es que, mientras no controlemos la epidemia, ésta seguirá propagándose y agravándose por decenios, causando la muerte de una cantidad increíble de personas y diezmando sociedades enteras.

另一事实是,直到并除非我们控制这一流行病,否则在数十年里它将继续扩大并恶化,杀死人的数量令人无法相信,摧毁会。

Las zonas marinas protegidas de alta mar contribuirían a la recuperación de poblaciones diezmadas y sobreexplotadas, creando de este modo trabajo y dando seguridad alimentaria a las comunidades ribereñas.

公海海洋保护区有助于恢复枯竭和过度捕捞的鱼类资源,从而为沿海区创造就业机会和确保它们的粮食安全。

No obstante, hemos conferido la máxima prioridad a la lucha contra la pandemia, así como contra otras enfermedades contagiosas, como el paludismo y la tuberculosis, que están diezmando nuestra población activa.

然而,我们已经给予这大流行病以及疟疾和结核病等其他传染病的防治工作最高度优先,这些疾病正在扼杀我们有生产能力的人口。

Las comunidades pesqueras locales se han diezmado hasta tal punto que casi todas las embarcaciones —en total 12.600— y las redes han desaparecido, y las que quedan están muy estropeadas y son peligrosas.

当地捕鱼业遭到重创,几乎所有船只——共12 600艘——和鱼网都损失怠尽,剩下的都严重受损,构成一种安全风险。

Ello repercute también en la asistencia escolar de las niñas, que ha hecho que aumente su tasa de deserción escolar y ha diezmado la población activa femenina en el África subsahariana, incluido en el sector público.

它还影响女孩的在人数,导致退率上升,大量毁灭在撒哈拉以南非洲妇女的劳动力,包括在公共部门的劳动力。

En cambio, la utilización sostenible de zonas marinas protegidas en alta mar ofrece una solución única para restaurar con rapidez nuestras pesquerías diezmadas y amenazadas y crea al mismo tiempo empleo e ingresos que tanto necesitan las comunidades ribereñas.

相反,在公海上对海洋保护区进行可持续利用为快速恢复消耗掉和受威胁的鱼群的问题提供了独特的决办法,同时还能够为沿海区创造亟需的就业机会。

Los otros trastornos provocados por las inclemencias del tiempo (como la sequía que diezmó los cultivos de Malawi, Zambia y Mozambique en el corriente año) siguen exigiendo que los donantes sigan disponiendo de recursos para situaciones de emergencia de corto plazo.

因恶劣天气造成的进一步冲击,例如今年的干旱天气毁坏了马拉维、赞比亚和莫桑比克的收成,仍然要求捐助者为短期应急工作保证资源供应。

La región costera de "Puntlandia" fue asolada por el tsunami del océano Índico, mientras que en las regiones septentrionales la sequía, las inundaciones repentinas y el frío extremo diezmaron el ganado y destruyeron los medios de vida de muchos somalíes que dependen del ganado para su subsistencia.

“邦特兰”海岸地区遭受到印度洋海啸,而干旱、山洪暴发及不合季节的寒冷天气使北部地区失去大批牲畜,并摧毁了许多依靠牲畜生存的索马里人的生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diezmar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fáctico, factis, factitivo, factor, factoraje, factoría, factorial, factótum, factual, factura,

相似单词


dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar, diezmero, diezmesino, diezmilésimo, diezmilímetro,

tr.

1. 十中取一, 十里抽一.
2. (当罪犯多或无法确定犯罪者时) 十中罚一, 十里一.
4. 【转】 (瘟疫、 战争等) 造成大量亡.


|→intr.
缴纳什一税.
西 语 助 手
派生

近义词
desbaratar,  arrasar,  derruir,  arruinar,  demoler,  derribar,  despedazar,  destrozar,  destruir,  acabar con,  aniquilar,  arralar,  asolar,  dar por tierra con,  derrocar,  deshacer,  despoblar,  destrozar completamente,  devastar,  echar a tierra,  echar por tierra,  hacer desaparecer del mapa,  hacer mierda,  matar en gran número,  matar indiscriminadamente,  reducir a escombros,  reducir el número de,  sabotear,  sacrificar en gran número,  dañar completamente,  amolar
pagar el diezmo a

反义词
poblar,  colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

联想词
aniquilar消灭;exterminar灭绝;destruir破坏;infectar侵染;destrozar弄碎;debilitar使衰弱;arrasar使平坦;atacar系好;matar;aplastar压扁;devorar吞噬;

Una epidemia de cólera diezmó a la población.

一次霍乱肆虐,了很多

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务的能力。

Como saben los Estados Miembros, la infraestructura económica y social de Somalia se ha visto diezmada por los largos años de conflicto civil.

正如各会员国所了的,由于长年的国内动荡,索马里的经济和社会基础设施遭到了严重破坏。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社区,同时们回应道主义危机的能力需要重新评估和加强。

El otro es que, mientras no controlemos la epidemia, ésta seguirá propagándose y agravándose por decenios, causando la muerte de una cantidad increíble de personas y diezmando sociedades enteras.

另一个事实是,直到并除非们控制这一流行病,否则在数十年里它将继续扩大并恶化,的数量令无法相信,摧毁整个社会。

Las zonas marinas protegidas de alta mar contribuirían a la recuperación de poblaciones diezmadas y sobreexplotadas, creando de este modo trabajo y dando seguridad alimentaria a las comunidades ribereñas.

公海海洋保护区有助于恢复枯竭和过度捕捞的鱼类资源,从而为沿海社区创造就业机会和确保它们的粮食安全。

No obstante, hemos conferido la máxima prioridad a la lucha contra la pandemia, así como contra otras enfermedades contagiosas, como el paludismo y la tuberculosis, que están diezmando nuestra población activa.

然而,们已经给予这个大流行病以及疟疾和结核病等其他传染病的防治工作最高度优先,这些疾病正在们有生产能力的口。

Las comunidades pesqueras locales se han diezmado hasta tal punto que casi todas las embarcaciones —en total 12.600— y las redes han desaparecido, y las que quedan están muy estropeadas y son peligrosas.

当地捕鱼业遭到重创,几乎所有船只——共12 600艘——和鱼网都损失怠尽,剩下的都严重受损,构成一种安全风险。

Ello repercute también en la asistencia escolar de las niñas, que ha hecho que aumente su tasa de deserción escolar y ha diezmado la población activa femenina en el África subsahariana, incluido en el sector público.

它还影响女孩的在学数,导致退学率上升,大量毁灭在撒哈拉以南非洲妇女的劳动力,包括在公共部门的劳动力。

En cambio, la utilización sostenible de zonas marinas protegidas en alta mar ofrece una solución única para restaurar con rapidez nuestras pesquerías diezmadas y amenazadas y crea al mismo tiempo empleo e ingresos que tanto necesitan las comunidades ribereñas.

相反,在公海上对海洋保护区进行可持续利用为快速恢复消耗掉和受威胁的鱼群的问题提供了独特的决办法,同时还能够为沿海社区创造亟需的就业机会。

Los otros trastornos provocados por las inclemencias del tiempo (como la sequía que diezmó los cultivos de Malawi, Zambia y Mozambique en el corriente año) siguen exigiendo que los donantes sigan disponiendo de recursos para situaciones de emergencia de corto plazo.

因恶劣天气造成的进一步冲击,例如今年的干旱天气毁坏了马拉维、赞比亚和莫桑比克的收成,仍然要求捐助者为短期应急工作保证资源供应。

La región costera de "Puntlandia" fue asolada por el tsunami del océano Índico, mientras que en las regiones septentrionales la sequía, las inundaciones repentinas y el frío extremo diezmaron el ganado y destruyeron los medios de vida de muchos somalíes que dependen del ganado para su subsistencia.

“邦特兰”海岸地区遭受到印度洋海啸,而干旱、山洪暴发及不合季节的寒冷天气使北部地区失去大批牲畜,并摧毁了许多依靠牲畜生存的索马里的生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 diezmar 的西班牙语例句

用户正在搜索


facundia, facundo, fada, fading, fado, fadómetro, faena, faenar, faenas de la casa, faenero,

相似单词


dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar, diezmero, diezmesino, diezmilésimo, diezmilímetro,

用户正在搜索


faldiquera, faldistorio, faldón, faldriquera, faldudo, faldulario, falena, falencia, faleucio, falibilidad,

相似单词


dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar, diezmero, diezmesino, diezmilésimo, diezmilímetro,

用户正在搜索


fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido, falleciente, fallecimiento, fallero, fallido,

相似单词


dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar, diezmero, diezmesino, diezmilésimo, diezmilímetro,

tr.

1. 十中取一, 十里抽一.
2. (当罪犯多或无法确定犯罪者时) 十中罚一, 十里杀一.
4. 【转】 (瘟疫、 战争等) 造成大量死亡.


|→intr.
缴纳什一税.
西 语 助 手

近义词
desbaratar,  arrasar,  derruir,  arruinar,  demoler,  derribar,  despedazar,  destrozar,  destruir,  acabar con,  aniquilar,  arralar,  asolar,  dar por tierra con,  derrocar,  deshacer,  despoblar,  destrozar completamente,  devastar,  echar a tierra,  echar por tierra,  hacer desaparecer del mapa,  hacer mierda,  matar en gran número,  matar indiscriminadamente,  reducir a escombros,  reducir el número de,  sabotear,  sacrificar en gran número,  dañar completamente,  amolar
pagar el diezmo a

反义词
poblar,  colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

联想词
aniquilar消灭;exterminar灭绝;destruir破坏;infectar侵染;destrozar弄碎;debilitar使衰弱;arrasar使平坦;atacar系好;matar杀死;aplastar压扁;devorar吞噬;

Una epidemia de cólera diezmó a la población.

一次霍乱肆虐,死了很多人。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务的能力。

Como saben los Estados Miembros, la infraestructura económica y social de Somalia se ha visto diezmada por los largos años de conflicto civil.

正如各会员国所了的,由于长年的国内动荡,索马里的经济和社会基础设施遭到了严重破坏。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社,同时我们回应人道主义危机的能力需要重新评估和加强。

El otro es que, mientras no controlemos la epidemia, ésta seguirá propagándose y agravándose por decenios, causando la muerte de una cantidad increíble de personas y diezmando sociedades enteras.

另一个事实是,直到并除非我们控制这一流行病,否则在数十年里它将继续扩大并恶化,杀死人的数量令人无法相信,摧毁整个社会。

Las zonas marinas protegidas de alta mar contribuirían a la recuperación de poblaciones diezmadas y sobreexplotadas, creando de este modo trabajo y dando seguridad alimentaria a las comunidades ribereñas.

公海海洋保有助于恢复枯竭和过度捕捞的鱼类资源,从而为沿海社创造就业机会和确保它们的粮食安全。

No obstante, hemos conferido la máxima prioridad a la lucha contra la pandemia, así como contra otras enfermedades contagiosas, como el paludismo y la tuberculosis, que están diezmando nuestra población activa.

然而,我们已经给予这个大流行病以及疟疾和结核病等其他传染病的防治工作最高度优先,这些疾病正在扼杀我们有产能力的人口。

Las comunidades pesqueras locales se han diezmado hasta tal punto que casi todas las embarcaciones —en total 12.600— y las redes han desaparecido, y las que quedan están muy estropeadas y son peligrosas.

当地捕鱼业遭到重创,几乎所有船只——共12 600艘——和鱼网都损失怠尽,剩下的都严重受损,构成一种安全风险。

Ello repercute también en la asistencia escolar de las niñas, que ha hecho que aumente su tasa de deserción escolar y ha diezmado la población activa femenina en el África subsahariana, incluido en el sector público.

它还影响女孩的在学人数,导致退学率上升,大量毁灭在撒哈拉以南非洲妇女的劳动力,包括在公共部门的劳动力。

En cambio, la utilización sostenible de zonas marinas protegidas en alta mar ofrece una solución única para restaurar con rapidez nuestras pesquerías diezmadas y amenazadas y crea al mismo tiempo empleo e ingresos que tanto necesitan las comunidades ribereñas.

相反,在公海上对海洋保进行可持续利用为快速恢复消耗掉和受威胁的鱼群的问题提供了独特的决办法,同时还能够为沿海社创造亟需的就业机会。

Los otros trastornos provocados por las inclemencias del tiempo (como la sequía que diezmó los cultivos de Malawi, Zambia y Mozambique en el corriente año) siguen exigiendo que los donantes sigan disponiendo de recursos para situaciones de emergencia de corto plazo.

因恶劣天气造成的进一步冲击,例如今年的干旱天气毁坏了马拉维、赞比亚和莫桑比克的收成,仍然要求捐助者为短期应急工作保证资源供应。

La región costera de "Puntlandia" fue asolada por el tsunami del océano Índico, mientras que en las regiones septentrionales la sequía, las inundaciones repentinas y el frío extremo diezmaron el ganado y destruyeron los medios de vida de muchos somalíes que dependen del ganado para su subsistencia.

“邦特兰”海岸地遭受到印度洋海啸,而干旱、山洪暴发及不合季节的寒冷天气使北部地失去大批牲畜,并摧毁了许多依靠牲畜存的索马里人的计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diezmar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría, fantasmagórico, fantasmal, fantasmón, fantásticamente, fantástico,

相似单词


dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar, diezmero, diezmesino, diezmilésimo, diezmilímetro,

tr.

1. 十中取一, 十里抽一.
2. (当罪犯多或无法确定犯罪者时) 十中罚一, 十里一.
4. 【转】 (瘟疫、 战争等) 造成大量亡.


|→intr.
缴纳什一税.
西 语 助 手
派生

desbaratar,  arrasar,  derruir,  arruinar,  demoler,  derribar,  despedazar,  destrozar,  destruir,  acabar con,  aniquilar,  arralar,  asolar,  dar por tierra con,  derrocar,  deshacer,  despoblar,  destrozar completamente,  devastar,  echar a tierra,  echar por tierra,  hacer desaparecer del mapa,  hacer mierda,  matar en gran número,  matar indiscriminadamente,  reducir a escombros,  reducir el número de,  sabotear,  sacrificar en gran número,  dañar completamente,  amolar
pagar el diezmo a

poblar,  colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

联想词
aniquilar消灭;exterminar灭绝;destruir破坏;infectar侵染;destrozar弄碎;debilitar使衰弱;arrasar使平坦;atacar系好;matar;aplastar扁;devorar吞噬;

Una epidemia de cólera diezmó a la población.

一次霍乱肆虐,了很多人。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务的能力。

Como saben los Estados Miembros, la infraestructura económica y social de Somalia se ha visto diezmada por los largos años de conflicto civil.

正如各会员国所了的,由于长年的国内动荡,索马里的经济和社会基础设施遭到了严重破坏。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社区,同时我们回应人危机的能力需要重新评估和加强。

El otro es que, mientras no controlemos la epidemia, ésta seguirá propagándose y agravándose por decenios, causando la muerte de una cantidad increíble de personas y diezmando sociedades enteras.

另一个事实是,直到并除非我们控制这一流行病,否则在数十年里它将继续扩大并恶化,人的数量令人无法相信,摧毁整个社会。

Las zonas marinas protegidas de alta mar contribuirían a la recuperación de poblaciones diezmadas y sobreexplotadas, creando de este modo trabajo y dando seguridad alimentaria a las comunidades ribereñas.

公海海洋保护区有助于恢复枯竭和过度捕捞的鱼类资源,从而为沿海社区创造就业机会和确保它们的粮食安全。

No obstante, hemos conferido la máxima prioridad a la lucha contra la pandemia, así como contra otras enfermedades contagiosas, como el paludismo y la tuberculosis, que están diezmando nuestra población activa.

然而,我们已经给予这个大流行病以及疟疾和结核病等其他传染病的防治工作最高度优先,这些疾病正在我们有生产能力的人口。

Las comunidades pesqueras locales se han diezmado hasta tal punto que casi todas las embarcaciones —en total 12.600— y las redes han desaparecido, y las que quedan están muy estropeadas y son peligrosas.

当地捕鱼业遭到重创,几乎所有船只——共12 600艘——和鱼网都损失怠尽,剩下的都严重受损,构成一种安全风险。

Ello repercute también en la asistencia escolar de las niñas, que ha hecho que aumente su tasa de deserción escolar y ha diezmado la población activa femenina en el África subsahariana, incluido en el sector público.

它还影响女孩的在学人数,导致退学率上升,大量毁灭在撒哈拉以南非洲妇女的劳动力,包括在公共部门的劳动力。

En cambio, la utilización sostenible de zonas marinas protegidas en alta mar ofrece una solución única para restaurar con rapidez nuestras pesquerías diezmadas y amenazadas y crea al mismo tiempo empleo e ingresos que tanto necesitan las comunidades ribereñas.

相反,在公海上对海洋保护区进行可持续利用为快速恢复消耗掉和受威胁的鱼群的问题提供了独特的决办法,同时还能够为沿海社区创造亟需的就业机会。

Los otros trastornos provocados por las inclemencias del tiempo (como la sequía que diezmó los cultivos de Malawi, Zambia y Mozambique en el corriente año) siguen exigiendo que los donantes sigan disponiendo de recursos para situaciones de emergencia de corto plazo.

因恶劣天气造成的进一步冲击,例如今年的干旱天气毁坏了马拉维、赞比亚和莫桑比克的收成,仍然要求捐助者为短期应急工作保证资源供应。

La región costera de "Puntlandia" fue asolada por el tsunami del océano Índico, mientras que en las regiones septentrionales la sequía, las inundaciones repentinas y el frío extremo diezmaron el ganado y destruyeron los medios de vida de muchos somalíes que dependen del ganado para su subsistencia.

“邦特兰”海岸地区遭受到印度洋海啸,而干旱、山洪暴发及不合季节的寒冷天气使北部地区失去大批牲畜,并摧毁了许多依靠牲畜生存的索马里人的生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diezmar 的西班牙语例句

用户正在搜索


farad, faradio, faradipuntura, faradismo, faradización, faralá, farallón, faramalla, faramallear, faramallero,

相似单词


dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar, diezmero, diezmesino, diezmilésimo, diezmilímetro,

tr.

1. 十中取一, 十里抽一.
2. (当罪犯或无法确定犯罪者时) 十中罚一, 十里杀一.
4. 【转】 (瘟疫、 战争等) 造成大量死亡.


|→intr.
缴纳什一税.
西 语 助 手
派生

近义词
desbaratar,  arrasar,  derruir,  arruinar,  demoler,  derribar,  despedazar,  destrozar,  destruir,  acabar con,  aniquilar,  arralar,  asolar,  dar por tierra con,  derrocar,  deshacer,  despoblar,  destrozar completamente,  devastar,  echar a tierra,  echar por tierra,  hacer desaparecer del mapa,  hacer mierda,  matar en gran número,  matar indiscriminadamente,  reducir a escombros,  reducir el número de,  sabotear,  sacrificar en gran número,  dañar completamente,  amolar
pagar el diezmo a

反义词
poblar,  colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

联想词
aniquilar消灭;exterminar灭绝;destruir破坏;infectar侵染;destrozar弄碎;debilitar使衰弱;arrasar使平坦;atacar系好;matar杀死;aplastar压扁;devorar吞噬;

Una epidemia de cólera diezmó a la población.

一次霍乱肆虐,死人。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉政府机构,损坏政府提供基本社会服务的能力。

Como saben los Estados Miembros, la infraestructura económica y social de Somalia se ha visto diezmada por los largos años de conflicto civil.

正如各会员国所的,由于长年的国内动荡,索马里的经济社会基础设施遭到严重破坏。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿依然肆虐社区,同时我们回应人道主义危机的能力需要重新评估加强。

El otro es que, mientras no controlemos la epidemia, ésta seguirá propagándose y agravándose por decenios, causando la muerte de una cantidad increíble de personas y diezmando sociedades enteras.

另一个事实是,直到并除非我们控制这一流行,否则在数十年里它将继续扩大并恶化,杀死人的数量令人无法相信,摧毁整个社会。

Las zonas marinas protegidas de alta mar contribuirían a la recuperación de poblaciones diezmadas y sobreexplotadas, creando de este modo trabajo y dando seguridad alimentaria a las comunidades ribereñas.

公海海洋保护区有助于恢复枯竭过度捕捞的鱼类资源,从而为沿海社区创造就业机会确保它们的粮食安全。

No obstante, hemos conferido la máxima prioridad a la lucha contra la pandemia, así como contra otras enfermedades contagiosas, como el paludismo y la tuberculosis, que están diezmando nuestra población activa.

然而,我们已经给予这个大流行以及疟结核等其他传染的防治工作最高度优先,这些正在扼杀我们有生产能力的人口。

Las comunidades pesqueras locales se han diezmado hasta tal punto que casi todas las embarcaciones —en total 12.600— y las redes han desaparecido, y las que quedan están muy estropeadas y son peligrosas.

当地捕鱼业遭到重创,几乎所有船只——共12 600艘——鱼网都损失怠尽,剩下的都严重受损,构成一种安全风险。

Ello repercute también en la asistencia escolar de las niñas, que ha hecho que aumente su tasa de deserción escolar y ha diezmado la población activa femenina en el África subsahariana, incluido en el sector público.

它还影响女孩的在学人数,导致退学率上升,大量毁灭在撒哈拉以南非洲妇女的劳动力,包括在公共部门的劳动力。

En cambio, la utilización sostenible de zonas marinas protegidas en alta mar ofrece una solución única para restaurar con rapidez nuestras pesquerías diezmadas y amenazadas y crea al mismo tiempo empleo e ingresos que tanto necesitan las comunidades ribereñas.

相反,在公海上对海洋保护区进行可持续利用为快速恢复消耗掉受威胁的鱼群的问题提供独特的决办法,同时还能够为沿海社区创造亟需的就业机会。

Los otros trastornos provocados por las inclemencias del tiempo (como la sequía que diezmó los cultivos de Malawi, Zambia y Mozambique en el corriente año) siguen exigiendo que los donantes sigan disponiendo de recursos para situaciones de emergencia de corto plazo.

因恶劣天气造成的进一步冲击,例如今年的干旱天气毁坏马拉维、赞比亚莫桑比克的收成,仍然要求捐助者为短期应急工作保证资源供应。

La región costera de "Puntlandia" fue asolada por el tsunami del océano Índico, mientras que en las regiones septentrionales la sequía, las inundaciones repentinas y el frío extremo diezmaron el ganado y destruyeron los medios de vida de muchos somalíes que dependen del ganado para su subsistencia.

“邦特兰”海岸地区遭受到印度洋海啸,而干旱、山洪暴发及不合季节的寒冷天气使北部地区失去大批牲畜,并摧毁依靠牲畜生存的索马里人的生计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diezmar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fardacho, fardaje, fardar, fardel, fardería, fardero, fardo, farellón, farenero, farero,

相似单词


dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar, diezmero, diezmesino, diezmilésimo, diezmilímetro,

tr.

1. 十中取一, 十里抽一.
2. (当罪犯多或无法确定犯罪者时) 十中罚一, 十里杀一.
4. 【转】 (瘟疫、 战争等) 造成大量死亡.


|→intr.
缴纳什一税.
西 语 助 手

近义词
desbaratar,  arrasar,  derruir,  arruinar,  demoler,  derribar,  despedazar,  destrozar,  destruir,  acabar con,  aniquilar,  arralar,  asolar,  dar por tierra con,  derrocar,  deshacer,  despoblar,  destrozar completamente,  devastar,  echar a tierra,  echar por tierra,  hacer desaparecer del mapa,  hacer mierda,  matar en gran número,  matar indiscriminadamente,  reducir a escombros,  reducir el número de,  sabotear,  sacrificar en gran número,  dañar completamente,  amolar
pagar el diezmo a

反义词
poblar,  colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

联想词
aniquilar消灭;exterminar灭绝;destruir破坏;infectar侵染;destrozar弄碎;debilitar使衰弱;arrasar使平坦;atacar系好;matar杀死;aplastar压扁;devorar吞噬;

Una epidemia de cólera diezmó a la población.

一次霍乱肆虐,死了很多人。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务的能力。

Como saben los Estados Miembros, la infraestructura económica y social de Somalia se ha visto diezmada por los largos años de conflicto civil.

正如各会员国所了的,由于长年的国内动荡,索马里的经济和社会基础设施遭到了严重破坏。

La pobreza, el hambre y las enfermedades siguen diezmando innumerables comunidades, mientras que nuestra capacidad de responder a las crisis humanitarias necesita ser reevaluada y revitalizada.

贫困、饥饿和疾病依然肆虐众多社,同时我们回应人道主义危机的能力需要重新评估和加强。

El otro es que, mientras no controlemos la epidemia, ésta seguirá propagándose y agravándose por decenios, causando la muerte de una cantidad increíble de personas y diezmando sociedades enteras.

另一个事实是,直到并除非我们控制这一流行病,否则在数十年里它将继续扩大并恶化,杀死人的数量令人无法相信,摧毁整个社会。

Las zonas marinas protegidas de alta mar contribuirían a la recuperación de poblaciones diezmadas y sobreexplotadas, creando de este modo trabajo y dando seguridad alimentaria a las comunidades ribereñas.

公海海洋保有助于恢复枯竭和过度捕捞的鱼类资源,从而为沿海社创造就业机会和确保它们的粮食安全。

No obstante, hemos conferido la máxima prioridad a la lucha contra la pandemia, así como contra otras enfermedades contagiosas, como el paludismo y la tuberculosis, que están diezmando nuestra población activa.

然而,我们已经给予这个大流行病以及疟疾和结核病等其他传染病的防治工作最高度优先,这些疾病正在扼杀我们有产能力的人口。

Las comunidades pesqueras locales se han diezmado hasta tal punto que casi todas las embarcaciones —en total 12.600— y las redes han desaparecido, y las que quedan están muy estropeadas y son peligrosas.

当地捕鱼业遭到重创,几乎所有船只——共12 600艘——和鱼网都损失怠尽,剩下的都严重受损,构成一种安全风险。

Ello repercute también en la asistencia escolar de las niñas, que ha hecho que aumente su tasa de deserción escolar y ha diezmado la población activa femenina en el África subsahariana, incluido en el sector público.

它还影响女孩的在学人数,导致退学率上升,大量毁灭在撒哈拉以南非洲妇女的劳动力,包括在公共部门的劳动力。

En cambio, la utilización sostenible de zonas marinas protegidas en alta mar ofrece una solución única para restaurar con rapidez nuestras pesquerías diezmadas y amenazadas y crea al mismo tiempo empleo e ingresos que tanto necesitan las comunidades ribereñas.

相反,在公海上对海洋保进行可持续利用为快速恢复消耗掉和受威胁的鱼群的问题提供了独特的决办法,同时还能够为沿海社创造亟需的就业机会。

Los otros trastornos provocados por las inclemencias del tiempo (como la sequía que diezmó los cultivos de Malawi, Zambia y Mozambique en el corriente año) siguen exigiendo que los donantes sigan disponiendo de recursos para situaciones de emergencia de corto plazo.

因恶劣天气造成的进一步冲击,例如今年的干旱天气毁坏了马拉维、赞比亚和莫桑比克的收成,仍然要求捐助者为短期应急工作保证资源供应。

La región costera de "Puntlandia" fue asolada por el tsunami del océano Índico, mientras que en las regiones septentrionales la sequía, las inundaciones repentinas y el frío extremo diezmaron el ganado y destruyeron los medios de vida de muchos somalíes que dependen del ganado para su subsistencia.

“邦特兰”海岸地遭受到印度洋海啸,而干旱、山洪暴发及不合季节的寒冷天气使北部地失去大批牲畜,并摧毁了许多依靠牲畜存的索马里人的计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diezmar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fariseo, farmacéutico, farmacia, fármaco, farmacolito, farmacología, farmacológico, farmacólogo, farmacopea, farmacopola,

相似单词


dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar, diezmero, diezmesino, diezmilésimo, diezmilímetro,