西语助手
  • 关闭

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条理; 羁:

vivir con ~生活没有条理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们仅感到失望;我们还看到该报告对我们南方各和各是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂不听使唤.


2. 【】 杂乱, 紊乱.
3. 【】 不和, 纠.
4. 【乏条理; 放荡不羁:

vivir con ~生活没有条理.

5. 【】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人慌乱.

6. 【】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar不快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento不满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

不仅感到失望还不能不看到该报告对南方各国和各国人民是敌视

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

不解地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这不是成果文件规定任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇敢善战, 勇决, 勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏.
~del brazo 手不听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 不和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条理; 放荡不羁:

vivir con ~生活没有条理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar不快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento不满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们不仅感到失望;我们还不能不看到该报告对我们南方各国和各国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还不解地注意到,目前正打算对单独进行外部独立评价,这不是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


涌浪, 涌浪方向, 涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条理; 放荡羁:

vivir con ~活没有条理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.


近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们仅感到失望;我们还看到该报告对我们南方各国和各国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


用巴氏法消毒, 用巴掌打, 用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂不听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 不和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条理; 放荡不羁:

vivir con ~生活没有条理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar不快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento不满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们不仅感到失望;我们还不能不看到该报告对我们南方各国和各国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还不解地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这不是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


用锤子敲击, 用词, 用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 纷.
4. 【转】 缺乏条理; 放荡羁:

vivir con ~生活没有条理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们仅感到失望;我们看到该报告对我们南方各国各国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


用挂锁锁上, 用拐杖打, 用管道输送, 用棍棒打, 用棍敲打, 用棍子打, 用棍子敲打, 用过的, 用虹吸管抽吸, 用户,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏条; 放荡羁:

vivir con ~生活没有条.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了敌人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar快,烦恼;disgusto没有味道;enfado;descontento满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们仅感到失望;我们还看到该报告对我们南方各国和各国人民是敌视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这是成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


用夹子夹住, 用假名的, 用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂不听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 不和, 纠纷.
4. 【转】 理; 放荡不羁:

vivir con ~生活没有理.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar不快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento不满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们不仅感到失望;我们还不能不看到该报告对我们南方各国和各国人民是

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还不解地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这不是成果文件规定任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


用来吓唬人的东西, 用力, 用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,

m.
«introducir, llevar, sembrar».
1. 失调, 失灵, 损坏:

el ~del reloj 表坏了.
~del brazo 手臂不听使唤.


2. 【转】 杂乱, 紊乱.
3. 【转】 不和, 纠纷.
4. 【转】 缺乏荡不羁:

vivir con ~生活没有.

5. 【转】 慌乱, 茫然:

La maniobra sembró ~en las filas enemigas. 这一行动引起了人的慌乱.

6. 【转】 腹泻.

派生

近义词
perplejidad,  estupefacción,  asombro,  abobamiento,  aturdimiento,  confusión,  ofuscamiento,  preocupación extrema,  atolondramiento,  aturrullamiento,  consternación,  mistificación
desorganización,  desarreglo,  desorden,  desbarajuste,  caos,  desacuerdo,  desorientación,  disconformidad,  discordia,  disturbio,  bochinche,  cambio brusco,  confusionismo,  desavenencia,  desequilibrio,  desordenamiento,  discordancia,  discrepancia,  estado de confusión,  incomprensión,  mal estado,  pugna,  repentina y aguda perturbación mental,  roce,  trastorno,  turbación,  turbulencia,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disenso,  disentimiento,  disidencia,  incoherencia,  relajo,  desparpajo,  desgarriate,  follón

义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud
organización,  orden,  estructura,  configuración,  estructuración,  ordenación,  disposición,  arreglo,  conformación,  distribución,  estructura organizativa,  formación,  jerarquía,  conjugación

联想词
desasosiego不安;estupor惊愕;desencanto失望;asombro惊骇;confusión混乱;nerviosismo神经紧张;extrañeza奇异,奇怪,怪事;malestar不快,烦恼;disgusto没有味道;enfado火气;descontento不满;

En medio de este desconcierto, no podemos sino apreciar el informe como hostil hacia nosotros, los países y pueblos del Sur.

我们不仅感到失望;我们还不能不看到该报告对我们南方各国和各国人视的。

También nos desconcierta tomar nota de que se contempla una evaluación separada e independiente de la Oficina, algo que no surge del mandato del documento final.

我们还不解地注意到,目前正打算对监督厅单独进行外部独立评价,这不成果文件规定的任务。

Le desconcierta la contradicción aparente del informe, en el que se señala que no hay una política nacional amplia en relación con la mujer y sin embargo se brindan detalles sobre la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer en Gambia.

她对报告中一个明显的矛盾之处感到困惑,报告说没有有关妇女的综合国家政策,但提供了提高冈比亚妇女地位国家政策的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desconcierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


用木橛子绷住, 用目光伤害, 用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死,

相似单词


desconchado, desconchar, desconchinflado, desconchinflar, desconchón, desconcierto, desconcordia, desconectar, desconexión, desconfelador,