西语助手
  • 关闭


f.
字母D, d的名称.


|→ prep.

1. [表示从属]:

las obras ~ Lu Xun 鲁迅著作.
buenos hijos del pueblo chino 中国人民的优秀儿女.


2. [表示动作的施者或对象]:

la revolución y la construcción socialistas ~ nuestro país 我国的社会主义革命和社会主义建设.
la agresión del imperialismo 帝国主义的侵略.
la despiadada explotación ~ los campesinos por la clase terrateniente 地主阶级对农民的残酷剥削.


3. [表示制作材料]:

un monumento ~ mármol 大理石纪念碑.
un vaso ~ cristal 一只玻璃杯.
una cama ~ hierro 一张铁床.


4. [表示内容]:

un vaso ~ agua 一杯水.
una botella ~ cerveza 一瓶啤酒.
una tonelada ~ carbón 一吨煤.


5. [表示涉及的事物]:

un libro ~ geografía 一本地理书.
Hablaron ~ la mecanización ~ la agricultura. 他们谈了农业机械化问题.


6. [表示性质、品、特点]:

hombre ~ valor 勇敢的人.
un problema ~ importancia 一个重要的问题.


7. [表示部分]:

Tomó ~ la sopa. 他喝了一点儿汤.
algunos ~ nosotros 我们当中的一些人.


8. [表示来源或出身]:

oriundo del Nordeste. 原籍东北的人.
Viene del campo. 他来自农村.
Proviene de una familia obrera. 他出身于工人家庭.


9. [表示方式]:

trabajar ~ pie 站着干活.
obrar ~ buena gana 很高兴地干.
Acabemos ~ una vez. 咱们一下子搞完吧!
De un salto se puso en la calle. 他一个箭街上.


10. [表示在某个时]:
~ día 白.
~ noche 夜里.
~ amanecida 黎明.
~ madrugada 清晨.


11. [表示状]:
ir ~ viaje .

12. [表示职务]:
trabajar ~ maestro 当教员.
hacer ~ secretario 当秘书.


13. [表示原因]:
llorar ~ gozo 高兴得哭了起来.
desternillarse ~ risa 笑得前仰后合.


14. [用于动词原形或名词之前,表示值得]:
~ desear 令人向往的.
~ temer 吓人的,令人生畏的.
~ admiración 令人赞叹的.


15. [同desde] 从;自从:
~ la ciudad al campo 从城市农村.
~ los viejos a los niños 从老人孩子.
~ la liberación a esta parte 从解放现在.
Lo conocí ~ niño. 我从小就认识他.


16. [同entre] 在…之间:
De camarada a camarada no hay nada que se deba ocultar. 同志之间没有什么可以隐瞒的.
De ti a mí terminaremos muy pronto. 咱们俩一下子就搞完了.


17. [同 para] 为… 用的,干…用的:
recado ~ afeitar 刮脸用具.
máquina ~ escribir 打字机.
¿Qué tenemos hoy ~ cena? 今晚饭咱们吃什么?


18. [同 por] 被,为:
querido ~ muchos 被许多人敬爱的.
sabido ~ todos 众所周知的.


19. [与动词不定式连用,同 si] 如果,假如:
De haberlo sabido, hubiera venido antes a echarle una mano. 我如果知道的话,早就来帮你一把了.

20. [用于泛指名词和特指名词之间, 表示同位]:
la ciudad ~ Beijing 北京城.
el año ~ 1949 一九四九年.
el mes ~ octubre 十月.


21. [用于加强语气,表示哀怜、威胁、轻蔑、讥讽]:
¡Pobre ~ ti si lo olvidas! 要是忘了, 那你就麻烦了!
el bueno ~ Pedro 佩德罗这个大好人.
la traviesa ~ la niña 那个淘气的小姑娘.
el sinvergüenza ~ los sinvergüenzas 无耻之尤.


22. [用在形容词和副词之后,起连接作用]:
duro ~ pelar 难对付的.
difícil ~ realizar 难实现的.
débil ~ carácter 性格懦弱的.
antes ~ salir el sol 日出之前.
el libro que está encima ~ la mesa. 放在桌子上的那本书.
delante ~ la fábrica 工厂前面.
más ~ mil 一千多.
menos ~ cien 不一百.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • adentro   adv. 向里面, 在里面

近义词
d,  letra d
como para,  para,  que
propiedad de
desde

联想词
la阴性单数定冠词;en在…里,在…上,在…期间,在…方面,处于…状,以…方式;o或;a西班牙语字母表第一个字母;su他的;

Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.

这个数字相当于全球15岁以下人口的5%。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块的设计取决于反应堆的类型。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.

我请南非代表团姆查利大使发言。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

上午会议名单上的发言人全部发言结束。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

全球目标取决于国家一级的动。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团若干国家指导它们如何准备应付事故。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它将做出非常有益的贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要的组成部分。

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的西语例句

用户正在搜索


严厉的检察官, 严厉的人, 严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,


f.
字母D, d名称.


|→ prep.

1. [表从属]:

las obras ~ Lu Xun 鲁迅著作.
buenos hijos del pueblo chino 中国人民儿女.


2. [表动作施行者或对象]:

la revolución y la construcción socialistas ~ nuestro país 我国社会主义革命和社会主义建设.
la agresión del imperialismo 帝国主义侵略.
la despiadada explotación ~ los campesinos por la clase terrateniente 地主阶级对农民残酷剥削.


3. [表制作材料]:

un monumento ~ mármol 大理石纪念碑.
un vaso ~ cristal 一只玻璃杯.
una cama ~ hierro 一张铁床.


4. [表内容]:

un vaso ~ agua 一杯水.
una botella ~ cerveza 一瓶啤酒.
una tonelada ~ carbón 一吨煤.


5. [表涉及事物]:

un libro ~ geografía 一本地理书.
Hablaron ~ la mecanización ~ la agricultura. 他们谈到了农业机械化问题.


6. [表性质、品行、特点]:

hombre ~ valor 勇敢人.
un problema ~ importancia 一个重要问题.


7. [表部分]:

Tomó ~ la sopa. 他喝了一点儿汤.
algunos ~ nosotros 我们当中一些人.


8. [表来源或出身]:

oriundo del Nordeste. 原籍东北人.
Viene del campo. 他来自农村.
Proviene de una familia obrera. 他出身于工人家庭.


9. [表方式]:

trabajar ~ pie 站着干活.
obrar ~ buena gana 很高兴地干.
Acabemos ~ una vez. 咱们一下子搞完吧!
De un salto se puso en la calle. 他一个箭步蹿到街上.


10. [表在某个时]:
~ día 白.
~ noche 夜里.
~ amanecida 黎明.
~ madrugada 清晨.


11. [表状态]:
ir ~ viaje 旅行.

12. [表职务]:
trabajar ~ maestro 当教员.
hacer ~ secretario 当秘书.


13. [表原因]:
llorar ~ gozo 高兴得哭了起来.
desternillarse ~ risa 笑得前仰后合.


14. [用于动词原形或名词之前,表值得]:
~ desear 令人向往.
~ temer 吓人,令人生畏.
~ admiración 令人赞叹.


15. [desde] 从;自从:
~ la ciudad al campo 从城市到农村.
~ los viejos a los niños 从老人到孩子.
~ la liberación a esta parte 从解放到现在.
Lo conocí ~ niño. 我从小就认识他.


16. [entre] 在…之间:
De camarada a camarada no hay nada que se deba ocultar. 志之间没有什么可以隐瞒.
De ti a mí terminaremos muy pronto. 咱们俩一下子就搞完了.


17. [ para] 为… 用,干…用
recado ~ afeitar 刮脸用具.
máquina ~ escribir 打字机.
¿Qué tenemos hoy ~ cena? 今晚饭咱们吃什么?


18. [ por] 被,为:
querido ~ muchos 被许多人敬爱.
sabido ~ todos 众所周知.


19. [与动词不定式连用, si] 如果,假如:
De haberlo sabido, hubiera venido antes a echarle una mano. 我如果知道话,早就来帮你一把了.

20. [用于泛指名词和特指名词之间, 表]:
la ciudad ~ Beijing 北京城.
el año ~ 1949 一九四九年.
el mes ~ octubre 十月.


21. [用于加强语气,表哀怜、威胁、轻蔑、讥讽]:
¡Pobre ~ ti si lo olvidas! 要是忘了, 那你就麻烦了!
el bueno ~ Pedro 佩德罗这个大好人.
la traviesa ~ la niña 那个淘气小姑娘.
el sinvergüenza ~ los sinvergüenzas 无耻之尤.


22. [用在形容词和副词之后,起连接作用]:
duro ~ pelar 难对付.
difícil ~ realizar 难实现.
débil ~ carácter 性格懦弱.
antes ~ salir el sol 日出之前.
el libro que está encima ~ la mesa. 放在桌子上那本书.
delante ~ la fábrica 工厂前面.
más ~ mil 一千多.
menos ~ cien 不到一百.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • adentro   adv. 向里面, 在里面

近义词
d,  letra d
como para,  para,  que
propiedad de
desde

联想词
la阴性单数定冠词;en在…里,在…上,在…期间,在…方面,处于…状态,以…方式;o或;a西班牙语字母表第一个字母;su;

Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.

这个数字相当于全球15岁以下人口5%。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全保障。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆类型。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.

我请南非代表团姆查利大使发言。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

上午会议名单上发言人全部发言结束。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及法律案文。

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级行动。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国最新数据,1.85亿人服用非法药物。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大警惕性。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据工作。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约解释性声明,并不认为具有约束力。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它将做出非常有益贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出理由并不十分简单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的西语例句

用户正在搜索


严重危害的, , 言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,


f.
字母D, d的名称.


|→ prep.

1. [表示从属]:

las obras ~ Lu Xun 鲁迅著作.
buenos hijos del pueblo chino 中国人民的优秀儿女.


2. [表示动作的施行者或对象]:

la revolución y la construcción socialistas ~ nuestro país 我国的社会主义革命和社会主义建设.
la agresión del imperialismo 帝国主义的侵略.
la despiadada explotación ~ los campesinos por la clase terrateniente 地主阶级对农民的残酷剥削.


3. [表示制作材料]:

un monumento ~ mármol 大理石纪念碑.
un vaso ~ cristal 一只玻璃杯.
una cama ~ hierro 一张铁床.


4. [表示内容]:

un vaso ~ agua 一杯水.
una botella ~ cerveza 一瓶啤酒.
una tonelada ~ carbón 一吨煤.


5. [表示涉及的事物]:

un libro ~ geografía 一本地理书.
Hablaron ~ la mecanización ~ la agricultura. 他们谈到了农业机械化问题.


6. [表示性质、品行、特点]:

hombre ~ valor 勇敢的人.
un problema ~ importancia 一个重要的问题.


7. [表示部分]:

Tomó ~ la sopa. 他喝了一点儿汤.
algunos ~ nosotros 我们中的一些人.


8. [表示来源或出身]:

oriundo del Nordeste. 原籍东北的人.
Viene del campo. 他来自农村.
Proviene de una familia obrera. 他出身于工人家庭.


9. [表示方式]:

trabajar ~ pie 站着干活.
obrar ~ buena gana 很高兴地干.
Acabemos ~ una vez. 咱们一完吧!
De un salto se puso en la calle. 他一个箭步蹿到街上.


10. [表示在某个时]:
~ día 白.
~ noche 夜里.
~ amanecida 黎明.
~ madrugada 清晨.


11. [表示状态]:
ir ~ viaje 旅行.

12. [表示职务]:
trabajar ~ maestro .
hacer ~ secretario 书.


13. [表示原因]:
llorar ~ gozo 高兴得哭了起来.
desternillarse ~ risa 笑得前仰后合.


14. [用于动词原形或名词之前,表示值得]:
~ desear 令人向往的.
~ temer 吓人的,令人生畏的.
~ admiración 令人赞叹的.


15. [同desde] 从;自从:
~ la ciudad al campo 从城市到农村.
~ los viejos a los niños 从老人到孩.
~ la liberación a esta parte 从解放到现在.
Lo conocí ~ niño. 我从小就认识他.


16. [同entre] 在…之间:
De camarada a camarada no hay nada que se deba ocultar. 同志之间没有什么可以隐瞒的.
De ti a mí terminaremos muy pronto. 咱们俩一完了.


17. [同 para] 为… 用的,干…用的:
recado ~ afeitar 刮脸用具.
máquina ~ escribir 打字机.
¿Qué tenemos hoy ~ cena? 今晚饭咱们吃什么?


18. [同 por] 被,为:
querido ~ muchos 被许多人敬爱的.
sabido ~ todos 众所周知的.


19. [与动词不定式连用,同 si] 如果,假如:
De haberlo sabido, hubiera venido antes a echarle una mano. 我如果知道的话,早就来帮你一把了.

20. [用于泛指名词和特指名词之间, 表示同位]:
la ciudad ~ Beijing 北京城.
el año ~ 1949 一九四九年.
el mes ~ octubre 十月.


21. [用于加强语气,表示哀怜、威胁、轻蔑、讥讽]:
¡Pobre ~ ti si lo olvidas! 要是忘了, 那你就麻烦了!
el bueno ~ Pedro 佩德罗这个大好人.
la traviesa ~ la niña 那个淘气的小姑娘.
el sinvergüenza ~ los sinvergüenzas 无耻之尤.


22. [用在形容词和副词之后,起连接作用]:
duro ~ pelar 难对付的.
difícil ~ realizar 难实现的.
débil ~ carácter 性格懦弱的.
antes ~ salir el sol 日出之前.
el libro que está encima ~ la mesa. 放在桌上的那本书.
delante ~ la fábrica 工厂前面.
más ~ mil 一千多.
menos ~ cien 不到一百.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • adentro   adv. 向里面, 在里面

近义词
d,  letra d
como para,  para,  que
propiedad de
desde

联想词
la阴性单数定冠词;en在…里,在…上,在…期间,在…方面,处于…状态,以…方式;o或;a西班牙语字母表第一个字母;su他的;

Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.

这个数字相于全球15岁以人口的5%。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块的设计取决于反应堆的类型。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.

我请南非代表团姆查利大使发言。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

上午会议名单上的发言人全部发言结束。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

前所有后处理厂基本上都归属国有。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级的行动。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成国深信它将做出非常有益的贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要的组成部分。

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的西语例句

用户正在搜索


言行不一的, 言行录, 言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,


f.
字母D, d名称.


|→ prep.

1. [表示从属]:

las obras ~ Lu Xun 鲁迅著作.
buenos hijos del pueblo chino 中国人民优秀儿女.


2. [表示动作施行者或对象]:

la revolución y la construcción socialistas ~ nuestro país 我国义革命和义建设.
la agresión del imperialismo 帝国侵略.
la despiadada explotación ~ los campesinos por la clase terrateniente 地阶级对农民残酷剥削.


3. [表示制作材料]:

un monumento ~ mármol 大理石纪念碑.
un vaso ~ cristal 一只玻璃杯.
una cama ~ hierro 一张铁床.


4. [表示内容]:

un vaso ~ agua 一杯水.
una botella ~ cerveza 一瓶啤酒.
una tonelada ~ carbón 一吨煤.


5. [表示涉及事物]:

un libro ~ geografía 一本地理书.
Hablaron ~ la mecanización ~ la agricultura. 他们谈到了农业机械化问题.


6. [表示性质、品行、特点]:

hombre ~ valor 勇敢人.
un problema ~ importancia 一个重要问题.


7. [表示部分]:

Tomó ~ la sopa. 他喝了一点儿汤.
algunos ~ nosotros 我们当中一些人.


8. [表示来源或出身]:

oriundo del Nordeste. 原籍东北人.
Viene del campo. 他来自农村.
Proviene de una familia obrera. 他出身于工人家庭.


9. [表示方式]:

trabajar ~ pie 站着干活.
obrar ~ buena gana 很高兴地干.
Acabemos ~ una vez. 咱们一下子搞完吧!
De un salto se puso en la calle. 他一个箭步蹿到街上.


10. [表示在某个时]:
~ día 白.
~ noche 夜里.
~ amanecida 黎明.
~ madrugada 清晨.


11. [表示状态]:
ir ~ viaje 旅行.

12. [表示职务]:
trabajar ~ maestro 当教员.
hacer ~ secretario 当秘书.


13. [表示原因]:
llorar ~ gozo 高兴得哭了起来.
desternillarse ~ risa 笑得前仰后合.


14. [用于动词原形或名词之前,表示值得]:
~ desear 令人向往.
~ temer 吓人,令人生畏.
~ admiración 令人赞叹.


15. [同desde] 从;自从:
~ la ciudad al campo 从城市到农村.
~ los viejos a los niños 从老人到孩子.
~ la liberación a esta parte 从解放到现在.
Lo conocí ~ niño. 我从小就认识他.


16. [同entre] 在…之间:
De camarada a camarada no hay nada que se deba ocultar. 同志之间没有什么可以隐瞒.
De ti a mí terminaremos muy pronto. 咱们俩一下子就搞完了.


17. [同 para] 为… 用,干…用
recado ~ afeitar 刮脸用具.
máquina ~ escribir 打字机.
¿Qué tenemos hoy ~ cena? 今晚饭咱们吃什么?


18. [同 por] 被,为:
querido ~ muchos 被许多人敬爱.
sabido ~ todos 众所周.


19. [与动词不定式连用,同 si] 如果,假如:
De haberlo sabido, hubiera venido antes a echarle una mano. 我如果话,早就来帮你一把了.

20. [用于泛指名词和特指名词之间, 表示同位]:
la ciudad ~ Beijing 北京城.
el año ~ 1949 一九四九年.
el mes ~ octubre 十月.


21. [用于加强语气,表示哀怜、威胁、轻蔑、讥讽]:
¡Pobre ~ ti si lo olvidas! 要是忘了, 那你就麻烦了!
el bueno ~ Pedro 佩德罗这个大好人.
la traviesa ~ la niña 那个淘气小姑娘.
el sinvergüenza ~ los sinvergüenzas 无耻之尤.


22. [用在形容词和副词之后,起连接作用]:
duro ~ pelar 难对付.
difícil ~ realizar 难实现.
débil ~ carácter 性格懦弱.
antes ~ salir el sol 日出之前.
el libro que está encima ~ la mesa. 放在桌子上那本书.
delante ~ la fábrica 工厂前面.
más ~ mil 一千多.
menos ~ cien 不到一百.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • adentro   adv. 向里面, 在里面

近义词
d,  letra d
como para,  para,  que
propiedad de
desde

联想词
la阴性单数定冠词;en在…里,在…上,在…期间,在…方面,处于…状态,以…方式;o或;a西班牙语字母表第一个字母;su;

Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.

这个数字相当于全球15岁以下人口5%。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全保障。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆类型。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.

我请南非代表团姆查利大使发言。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

上午议名单上发言人全部发言结束。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及法律案文。

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级行动。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国最新数据,1.85亿人服用非法药物。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大警惕性。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸发议鼓励搜集这类数据工作。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约解释性声明,并不认为具有约束力。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它将做出非常有益贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出理由并不十分简单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的西语例句

用户正在搜索


言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物, 言之凿凿, ,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,


f.
字母D, d名称.


|→ prep.

1. [示从属]:

las obras ~ Lu Xun 鲁迅著作.
buenos hijos del pueblo chino 中国人民优秀儿女.


2. [示动作施行者或对象]:

la revolución y la construcción socialistas ~ nuestro país 我国社会主义革命和社会主义建设.
la agresión del imperialismo 帝国主义侵略.
la despiadada explotación ~ los campesinos por la clase terrateniente 地主阶级对农民残酷.


3. [示制作材料]:

un monumento ~ mármol 大理石纪念碑.
un vaso ~ cristal 一只玻璃杯.
una cama ~ hierro 一张铁床.


4. [示内容]:

un vaso ~ agua 一杯水.
una botella ~ cerveza 一瓶啤酒.
una tonelada ~ carbón 一吨煤.


5. [示涉及事物]:

un libro ~ geografía 一本地理书.
Hablaron ~ la mecanización ~ la agricultura. 他们谈到了农业机械化问题.


6. [示性质、品行、特点]:

hombre ~ valor 勇敢人.
un problema ~ importancia 一个重要问题.


7. [示部分]:

Tomó ~ la sopa. 他喝了一点儿汤.
algunos ~ nosotros 我们当中一些人.


8. [示来源或出身]:

oriundo del Nordeste. 原籍东北人.
Viene del campo. 他来自农村.
Proviene de una familia obrera. 他出身于工人家庭.


9. [示方式]:

trabajar ~ pie 站着干活.
obrar ~ buena gana 很高兴地干.
Acabemos ~ una vez. 咱们一下子搞完吧!
De un salto se puso en la calle. 他一个箭步蹿到街上.


10. [示在某个时]:
~ día 白.
~ noche 夜里.
~ amanecida 黎明.
~ madrugada 清晨.


11. [示状态]:
ir ~ viaje 旅行.

12. [示职务]:
trabajar ~ maestro 当教员.
hacer ~ secretario 当秘书.


13. [示原因]:
llorar ~ gozo 高兴得哭了起来.
desternillarse ~ risa 笑得前仰后合.


14. [用于动词原形或名词之前,示值得]:
~ desear 令人向往.
~ temer 吓人,令人生畏.
~ admiración 令人赞叹.


15. [同desde] 从;自从:
~ la ciudad al campo 从城市到农村.
~ los viejos a los niños 从老人到孩子.
~ la liberación a esta parte 从解放到现在.
Lo conocí ~ niño. 我从小就认识他.


16. [同entre] 在…之间:
De camarada a camarada no hay nada que se deba ocultar. 同志之间没有什么可以隐瞒.
De ti a mí terminaremos muy pronto. 咱们俩一下子就搞完了.


17. [同 para] 为… 用,干…用
recado ~ afeitar 刮脸用具.
máquina ~ escribir 打字机.
¿Qué tenemos hoy ~ cena? 今晚饭咱们吃什么?


18. [同 por] 被,为:
querido ~ muchos 被许多人敬.
sabido ~ todos 所周知.


19. [与动词不定式连用,同 si] 如果,假如:
De haberlo sabido, hubiera venido antes a echarle una mano. 我如果知道话,早就来帮你一把了.

20. [用于泛指名词和特指名词之间, 示同位]:
la ciudad ~ Beijing 北京城.
el año ~ 1949 一九四九年.
el mes ~ octubre 十月.


21. [用于加强语气,示哀怜、威胁、轻蔑、讥讽]:
¡Pobre ~ ti si lo olvidas! 要是忘了, 那你就麻烦了!
el bueno ~ Pedro 佩德罗这个大好人.
la traviesa ~ la niña 那个淘气小姑娘.
el sinvergüenza ~ los sinvergüenzas 无耻之尤.


22. [用在形容词和副词之后,起连接作用]:
duro ~ pelar 难对付.
difícil ~ realizar 难实现.
débil ~ carácter 性格懦弱.
antes ~ salir el sol 日出之前.
el libro que está encima ~ la mesa. 放在桌子上那本书.
delante ~ la fábrica 工厂前面.
más ~ mil 一千多.
menos ~ cien 不到一百.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • adentro   adv. 向里面, 在里面

近义词
d,  letra d
como para,  para,  que
propiedad de
desde

联想词
la阴性单数定冠词;en在…里,在…上,在…期间,在…方面,处于…状态,以…方式;o或;a西班牙语字母第一个字母;su;

Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.

这个数字相当于全球15岁以下人口5%。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全保障。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆类型。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.

我请南非代团姆查利大使发言。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

上午会议名单上发言人全部发言结束。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及法律案文。

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级行动。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国最新数据,1.85亿人服用非法药物。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大警惕性。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据工作。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约解释性声明,并不认为具有约束力。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它将做出非常有益贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出理由并不十分简单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的西语例句

用户正在搜索


岩礁, 岩羚, 岩羚羊, 岩羚羊皮, 岩脉, 岩溶, 岩乳, 岩石, 岩石般的, 岩石的,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,

用户正在搜索


岩相图, 岩屑, 岩心, 岩心筒, 岩心样品, 岩性学, 岩性学者, 岩盐, 岩羊, 岩样,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,

用户正在搜索


炎炎, 炎症, 炎症细胞, 沿, 沿岸, 沿岸的, 沿岸航行, 沿边, 沿边儿, 沿革,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,


f.
字母D, d名称.


|→ prep.

1. [表示从属]:

las obras ~ Lu Xun 鲁迅著作.
buenos hijos del pueblo chino 中国人民优秀儿女.


2. [表示动作施行者或对象]:

la revolución y la construcción socialistas ~ nuestro país 我国社会主义革命和社会主义建设.
la agresión del imperialismo 帝国主义侵略.
la despiadada explotación ~ los campesinos por la clase terrateniente 地主阶级对农民残酷剥削.


3. [表示制作材料]:

un monumento ~ mármol 大理石纪念碑.
un vaso ~ cristal 只玻璃杯.
una cama ~ hierro 张铁床.


4. [表示内容]:

un vaso ~ agua 杯水.
una botella ~ cerveza 瓶啤酒.
una tonelada ~ carbón 吨煤.


5. [表示涉物]:

un libro ~ geografía 本地理书.
Hablaron ~ la mecanización ~ la agricultura. 他谈到了农业机械化问题.


6. [表示性质、品行、特点]:

hombre ~ valor 勇敢人.
un problema ~ importancia 个重要问题.


7. [表示部分]:

Tomó ~ la sopa. 他喝了点儿汤.
algunos ~ nosotros 我当中些人.


8. [表示来源或出身]:

oriundo del Nordeste. 原籍东北人.
Viene del campo. 他来自农村.
Proviene de una familia obrera. 他出身于工人家庭.


9. [表示方式]:

trabajar ~ pie 站着干活.
obrar ~ buena gana 很高兴地干.
Acabemos ~ una vez. 咱下子搞完吧!
De un salto se puso en la calle. 他个箭步蹿到街上.


10. [表示在某个时]:
~ día 白.
~ noche 夜里.
~ amanecida 黎明.
~ madrugada 清晨.


11. [表示状态]:
ir ~ viaje 旅行.

12. [表示职务]:
trabajar ~ maestro 当教员.
hacer ~ secretario 当秘书.


13. [表示原因]:
llorar ~ gozo 高兴得哭了起来.
desternillarse ~ risa 笑得前仰后合.


14. [用于动词原形或名词之前,表示值得]:
~ desear 令人向往.
~ temer 吓人,令人生畏.
~ admiración 令人赞叹.


15. [同desde] 从;自从:
~ la ciudad al campo 从城市到农村.
~ los viejos a los niños 从老人到孩子.
~ la liberación a esta parte 从解放到现在.
Lo conocí ~ niño. 我从小就认识他.


16. [同entre] 在…之间:
De camarada a camarada no hay nada que se deba ocultar. 同志之间没有什么可以隐瞒.
De ti a mí terminaremos muy pronto. 咱下子就搞完了.


17. [同 para] 为… 用,干…用
recado ~ afeitar 刮脸用具.
máquina ~ escribir 打字机.
¿Qué tenemos hoy ~ cena? 今晚饭咱吃什么?


18. [同 por] 被,为:
querido ~ muchos 被许多人敬爱.
sabido ~ todos 众所周知.


19. [与动词不定式连用,同 si] 如果,假如:
De haberlo sabido, hubiera venido antes a echarle una mano. 我如果知道话,早就来帮你把了.

20. [用于泛指名词和特指名词之间, 表示同位]:
la ciudad ~ Beijing 北京城.
el año ~ 1949 九四九年.
el mes ~ octubre 十月.


21. [用于加强语气,表示哀怜、威胁、轻蔑、讥讽]:
¡Pobre ~ ti si lo olvidas! 要是忘了, 那你就麻烦了!
el bueno ~ Pedro 佩德罗这个大好人.
la traviesa ~ la niña 那个淘气小姑娘.
el sinvergüenza ~ los sinvergüenzas 无耻之尤.


22. [用在形容词和副词之后,起连接作用]:
duro ~ pelar 难对付.
difícil ~ realizar 难实现.
débil ~ carácter 性格懦弱.
antes ~ salir el sol 日出之前.
el libro que está encima ~ la mesa. 放在桌子上那本书.
delante ~ la fábrica 工厂前面.
más ~ mil 千多.
menos ~ cien 不到百.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • adentro   adv. 向里面, 在里面

近义词
d,  letra d
como para,  para,  que
propiedad de
desde

联想词
la阴性单数定冠词;en在…里,在…上,在…期间,在…方面,处于…状态,以…方式;o或;a西班牙语字母表第个字母;su;

Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.

这个数字相当于全球15岁以下人口5%。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全保障。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆类型。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

申明决心对少年司法给予特别关注。

Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.

我请南非代表团姆查利大使发言。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

上午会议名单上发言人全部发言结束。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出个问题涉法律案文。

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家行动。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国最新数据,1.85亿人服用非法药物。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它如何准备应付故。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大警惕性。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据工作。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约解释性声明,并不认为具有约束力。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它将做出非常有益贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中个重要组成部分。

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出理由并不十分简单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 de 的西语例句

用户正在搜索


沿街叫卖的小贩, 沿路, 沿逆时针方向, 沿条儿, 沿途, 沿袭, 沿线, 沿用, 沿着边沿行进, 沿着海岸航行,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,


f.
字母D, d名称.


|→ prep.

1. [表示从属]:

las obras ~ Lu Xun 鲁迅著作.
buenos hijos del pueblo chino 中国人民优秀儿女.


2. [表示动作施行者或对象]:

la revolución y la construcción socialistas ~ nuestro país 我国社会主义革命和社会主义建设.
la agresión del imperialismo 帝国主义侵略.
la despiadada explotación ~ los campesinos por la clase terrateniente 地主阶级对农民残酷剥削.


3. [表示制作材料]:

un monumento ~ mármol 大理石纪念碑.
un vaso ~ cristal 只玻璃杯.
una cama ~ hierro 张铁床.


4. [表示内容]:

un vaso ~ agua 杯水.
una botella ~ cerveza 瓶啤酒.
una tonelada ~ carbón 吨煤.


5. [表示涉及]:

un libro ~ geografía 本地理书.
Hablaron ~ la mecanización ~ la agricultura. 他谈到了农业机械化问题.


6. [表示性质、品行、特点]:

hombre ~ valor 勇敢人.
un problema ~ importancia 个重要问题.


7. [表示部分]:

Tomó ~ la sopa. 他喝了点儿汤.
algunos ~ nosotros 我当中些人.


8. [表示来源或出身]:

oriundo del Nordeste. 原籍东北人.
Viene del campo. 他来自农村.
Proviene de una familia obrera. 他出身于工人家庭.


9. [表示方式]:

trabajar ~ pie 站着干活.
obrar ~ buena gana 很高兴地干.
Acabemos ~ una vez. 下子搞完吧!
De un salto se puso en la calle. 他个箭步蹿到街上.


10. [表示在某个时]:
~ día 白.
~ noche 夜里.
~ amanecida 黎明.
~ madrugada 清晨.


11. [表示状态]:
ir ~ viaje 旅行.

12. [表示职务]:
trabajar ~ maestro 当教员.
hacer ~ secretario 当秘书.


13. [表示原因]:
llorar ~ gozo 高兴得哭了起来.
desternillarse ~ risa 笑得前仰后合.


14. [用于动词原形或名词之前,表示值得]:
~ desear 令人向往.
~ temer 吓人,令人生畏.
~ admiración 令人赞叹.


15. [同desde] 从;自从:
~ la ciudad al campo 从城市到农村.
~ los viejos a los niños 从老人到孩子.
~ la liberación a esta parte 从解放到现在.
Lo conocí ~ niño. 我从小就认识他.


16. [同entre] 在…之间:
De camarada a camarada no hay nada que se deba ocultar. 同志之间没有什么可以隐瞒.
De ti a mí terminaremos muy pronto. 下子就搞完了.


17. [同 para] 为… 用,干…用
recado ~ afeitar 刮脸用具.
máquina ~ escribir 打字机.
¿Qué tenemos hoy ~ cena? 今晚饭吃什么?


18. [同 por] 被,为:
querido ~ muchos 被许多人敬爱.
sabido ~ todos 众所周知.


19. [与动词不定式连用,同 si] 如果,假如:
De haberlo sabido, hubiera venido antes a echarle una mano. 我如果知道话,早就来帮你把了.

20. [用于泛指名词和特指名词之间, 表示同位]:
la ciudad ~ Beijing 北京城.
el año ~ 1949 九四九年.
el mes ~ octubre 十月.


21. [用于加强语气,表示哀怜、威胁、轻蔑、讥讽]:
¡Pobre ~ ti si lo olvidas! 要是忘了, 那你就麻烦了!
el bueno ~ Pedro 佩德罗这个大好人.
la traviesa ~ la niña 那个淘气小姑娘.
el sinvergüenza ~ los sinvergüenzas 无耻之尤.


22. [用在形容词和副词之后,起连接作用]:
duro ~ pelar 难对付.
difícil ~ realizar 难实现.
débil ~ carácter 性格懦弱.
antes ~ salir el sol 日出之前.
el libro que está encima ~ la mesa. 放在桌子上那本书.
delante ~ la fábrica 工厂前面.
más ~ mil 千多.
menos ~ cien 不到百.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • adentro   adv. 向里面, 在里面

近义词
d,  letra d
como para,  para,  que
propiedad de
desde

联想词
la阴性单数定冠词;en在…里,在…上,在…期间,在…方面,处于…状态,以…方式;o或;a西班牙语字母表第个字母;su;

Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.

这个数字相当于全球15岁以下人口5%。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全保障。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆类型。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

申明决心对少年司法给予特别关注。

Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.

我请南非代表团姆查利大使发言。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

上午会议名单上发言人全部发言结束。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出个问题涉及法律案文。

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家行动。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国最新数据,1.85亿人服用非法药

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它如何准备应付故。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大警惕性。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据工作。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约解释性声明,并不认为具有约束力。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它将做出非常有益贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中个重要组成部分。

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出理由并不十分简单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 de 的西语例句

用户正在搜索


研究生, 研究生阶段的, 研究生院, 研究员, 研究者, 研磨, 研磨的, 研磨粉, 研磨机, 研磨加工,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,


f.
字母D, d的名称.


|→ prep.

1. [表示从属]:

las obras ~ Lu Xun 鲁迅著作.
buenos hijos del pueblo chino 中国人民的优秀儿女.


2. [表示动作的施行者或对象]:

la revolución y la construcción socialistas ~ nuestro país 我国的社会主义革命和社会主义建设.
la agresión del imperialismo 帝国主义的侵略.
la despiadada explotación ~ los campesinos por la clase terrateniente 地主阶级对农民的残酷剥削.


3. [表示制作材料]:

un monumento ~ mármol 大理石纪念碑.
un vaso ~ cristal 只玻.
una cama ~ hierro 张铁床.


4. [表示内容]:

un vaso ~ agua 水.
una botella ~ cerveza 瓶啤酒.
una tonelada ~ carbón 吨煤.


5. [表示涉及的事物]:

un libro ~ geografía 本地理书.
Hablaron ~ la mecanización ~ la agricultura. 他们谈到了农业机械化问题.


6. [表示性质、品行、特点]:

hombre ~ valor 勇敢的人.
un problema ~ importancia 个重要的问题.


7. [表示部分]:

Tomó ~ la sopa. 他喝了点儿汤.
algunos ~ nosotros 我们当中的些人.


8. [表示来源或出身]:

oriundo del Nordeste. 原籍东北的人.
Viene del campo. 他来自农村.
Proviene de una familia obrera. 他出身于工人家庭.


9. [表示方式]:

trabajar ~ pie 站着干活.
obrar ~ buena gana 很高兴地干.
Acabemos ~ una vez. 咱们下子搞完吧!
De un salto se puso en la calle. 他个箭步蹿到街上.


10. [表示在某个时]:
~ día 白.
~ noche 夜里.
~ amanecida 黎明.
~ madrugada 清晨.


11. [表示状态]:
ir ~ viaje 旅行.

12. [表示职务]:
trabajar ~ maestro 当教员.
hacer ~ secretario 当秘书.


13. [表示原因]:
llorar ~ gozo 高兴得哭了起来.
desternillarse ~ risa 笑得前仰后合.


14. [用于动词原形或名词之前,表示值得]:
~ desear 令人向往的.
~ temer 吓人的,令人生畏的.
~ admiración 令人赞叹的.


15. [同desde] 从;自从:
~ la ciudad al campo 从城市到农村.
~ los viejos a los niños 从老人到孩子.
~ la liberación a esta parte 从解放到现在.
Lo conocí ~ niño. 我从小就认识他.


16. [同entre] 在…之间:
De camarada a camarada no hay nada que se deba ocultar. 同志之间没有什么可以隐瞒的.
De ti a mí terminaremos muy pronto. 咱们俩下子就搞完了.


17. [同 para] 为… 用的,干…用的:
recado ~ afeitar 刮脸用具.
máquina ~ escribir 打字机.
¿Qué tenemos hoy ~ cena? 饭咱们吃什么?


18. [同 por] 被,为:
querido ~ muchos 被许多人敬爱的.
sabido ~ todos 众所周知的.


19. [与动词不定式连用,同 si] 如果,假如:
De haberlo sabido, hubiera venido antes a echarle una mano. 我如果知道的话,早就来帮你把了.

20. [用于泛指名词和特指名词之间, 表示同位]:
la ciudad ~ Beijing 北京城.
el año ~ 1949 九四九年.
el mes ~ octubre 十月.


21. [用于加强语气,表示哀怜、威胁、轻蔑、讥讽]:
¡Pobre ~ ti si lo olvidas! 要是忘了, 那你就麻烦了!
el bueno ~ Pedro 佩德罗这个大好人.
la traviesa ~ la niña 那个淘气的小姑娘.
el sinvergüenza ~ los sinvergüenzas 无耻之尤.


22. [用在形容词和副词之后,起连接作用]:
duro ~ pelar 难对付的.
difícil ~ realizar 难实现的.
débil ~ carácter 性格懦弱的.
antes ~ salir el sol 日出之前.
el libro que está encima ~ la mesa. 放在桌子上的那本书.
delante ~ la fábrica 工厂前面.
más ~ mil 千多.
menos ~ cien 不到百.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • adentro   adv. 向里面, 在里面

近义词
d,  letra d
como para,  para,  que
propiedad de
desde

联想词
la阴性单数定冠词;en在…里,在…上,在…期间,在…方面,处于…状态,以…方式;o或;a西班牙语字母表第个字母;su他的;

Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.

这个数字相当于全球15岁以下人口的5%。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块的设计取决于反应堆的类型。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.

我请南非代表团姆查利大使发言。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

上午会议名单上的发言人全部发言结束。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另个问题涉及法律案文。

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家级的行动。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它将做出非常有益的贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中个重要的组成部分。

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的西语例句

用户正在搜索


盐场, 盐池, 盐贩, 盐分, 盐肤木, 盐罐, 盐湖, 盐花, 盐基, 盐碱地,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,


f.
字母D, d的名称.


|→ prep.

1. [表示从属]:

las obras ~ Lu Xun 鲁迅著作.
buenos hijos del pueblo chino 中国人民的优秀儿女.


2. [表示动作的施行者或对象]:

la revolución y la construcción socialistas ~ nuestro país 我国的社会主义革命和社会主义建设.
la agresión del imperialismo 帝国主义的侵略.
la despiadada explotación ~ los campesinos por la clase terrateniente 地主阶级对农民的残酷剥削.


3. [表示制作材料]:

un monumento ~ mármol 大理石纪念碑.
un vaso ~ cristal 一只玻璃杯.
una cama ~ hierro 一张铁床.


4. [表示内容]:

un vaso ~ agua 一杯水.
una botella ~ cerveza 一瓶啤酒.
una tonelada ~ carbón 一吨煤.


5. [表示涉及的事物]:

un libro ~ geografía 一本地理书.
Hablaron ~ la mecanización ~ la agricultura. 他们谈到了农业机械化问题.


6. [表示性质、品行、特点]:

hombre ~ valor 勇敢的人.
un problema ~ importancia 一个重要的问题.


7. [表示部分]:

Tomó ~ la sopa. 他喝了一点儿汤.
algunos ~ nosotros 我们当中的一些人.


8. [表示来源或出身]:

oriundo del Nordeste. 原籍东北的人.
Viene del campo. 他来自农村.
Proviene de una familia obrera. 他出身于工人家庭.


9. [表示方式]:

trabajar ~ pie 站着干活.
obrar ~ buena gana 很高兴地干.
Acabemos ~ una vez. 咱们一下子搞完吧!
De un salto se puso en la calle. 他一个箭步蹿到街上.


10. [表示在某个]:
~ día .
~ noche .
~ amanecida 黎明.
~ madrugada 清晨.


11. [表示状态]:
ir ~ viaje 旅行.

12. [表示职务]:
trabajar ~ maestro 当教员.
hacer ~ secretario 当秘书.


13. [表示原因]:
llorar ~ gozo 高兴得哭了起来.
desternillarse ~ risa 笑得前仰后合.


14. [用于动词原形或名词之前,表示值得]:
~ desear 令人向往的.
~ temer 吓人的,令人生畏的.
~ admiración 令人赞叹的.


15. [同desde] 从;自从:
~ la ciudad al campo 从城市到农村.
~ los viejos a los niños 从老人到孩子.
~ la liberación a esta parte 从解放到现在.
Lo conocí ~ niño. 我从小就认识他.


16. [同entre] 在…之间:
De camarada a camarada no hay nada que se deba ocultar. 同志之间没有什么可以隐瞒的.
De ti a mí terminaremos muy pronto. 咱们俩一下子就搞完了.


17. [同 para] 为… 用的,干…用的:
recado ~ afeitar 刮脸用具.
máquina ~ escribir 打字机.
¿Qué tenemos hoy ~ cena? 今晚饭咱们吃什么?


18. [同 por] 被,为:
querido ~ muchos 被许多人敬爱的.
sabido ~ todos 众所周知的.


19. [与动词不定式连用,同 si] 如果,假如:
De haberlo sabido, hubiera venido antes a echarle una mano. 我如果知道的话,早就来帮你一把了.

20. [用于泛指名词和特指名词之间, 表示同位]:
la ciudad ~ Beijing 北京城.
el año ~ 1949 一九四九年.
el mes ~ octubre 十月.


21. [用于加强语气,表示哀怜、威胁、轻蔑、讥讽]:
¡Pobre ~ ti si lo olvidas! 要是忘了, 那你就麻烦了!
el bueno ~ Pedro 佩德罗这个大好人.
la traviesa ~ la niña 那个淘气的小姑娘.
el sinvergüenza ~ los sinvergüenzas 无耻之尤.


22. [用在形容词和副词之后,起连接作用]:
duro ~ pelar 难对付的.
difícil ~ realizar 难实现的.
débil ~ carácter 性格懦弱的.
antes ~ salir el sol 日出之前.
el libro que está encima ~ la mesa. 放在桌子上的那本书.
delante ~ la fábrica 工厂前面.
más ~ mil 一千多.
menos ~ cien 不到一百.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
d,  letra d
como para,  para,  que
propiedad de
desde

联想词
la阴性单数定冠词;en在…,在…上,在…期间,在…方面,处于…状态,以…方式;o或;a西班牙语字母表第一个字母;su他的;

Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.

这个数字相当于全球15岁以下人口的5%。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块的设计取决于反应堆的类型。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.

我请南非代表团姆查利大使发言。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

上午会议名单上的发言人全部发言结束。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级的行动。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它将做出非常有益的贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要的组成部分。

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的西语例句

用户正在搜索


盐汽水, 盐泉, 盐溶于水, 盐商, 盐霜, 盐水, 盐酸, 盐酸的, 盐滩, 盐田,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,


f.
字母D, d名称.


|→ prep.

1. [表示属]:

las obras ~ Lu Xun 鲁迅著作.
buenos hijos del pueblo chino 中国优秀儿女.


2. [表示动作施行者或对象]:

la revolución y la construcción socialistas ~ nuestro país 我国社会主义革命和社会主义建设.
la agresión del imperialismo 帝国主义侵略.
la despiadada explotación ~ los campesinos por la clase terrateniente 地主阶级对农民残酷剥削.


3. [表示制作材料]:

un monumento ~ mármol 大理石纪念碑.
un vaso ~ cristal 一只玻璃杯.
una cama ~ hierro 一张铁床.


4. [表示内容]:

un vaso ~ agua 一杯水.
una botella ~ cerveza 一瓶啤酒.
una tonelada ~ carbón 一吨煤.


5. [表示涉及事物]:

un libro ~ geografía 一本地理书.
Hablaron ~ la mecanización ~ la agricultura. 他们谈到了农业机械化.


6. [表示性质、品行、特点]:

hombre ~ valor 勇敢.
un problema ~ importancia 一个重要.


7. [表示部分]:

Tomó ~ la sopa. 他喝了一点儿汤.
algunos ~ nosotros 我们当中一些.


8. [表示来源或出身]:

oriundo del Nordeste. 原籍东北.
Viene del campo. 他来自农村.
Proviene de una familia obrera. 他出身于工家庭.


9. [表示方式]:

trabajar ~ pie 站着干活.
obrar ~ buena gana 很高兴地干.
Acabemos ~ una vez. 咱们一下子搞完吧!
De un salto se puso en la calle. 他一个箭步蹿到街上.


10. [表示在某个时]:
~ día 白.
~ noche 夜里.
~ amanecida 黎明.
~ madrugada 清晨.


11. [表示状态]:
ir ~ viaje 旅行.

12. [表示职务]:
trabajar ~ maestro 当教员.
hacer ~ secretario 当秘书.


13. [表示原因]:
llorar ~ gozo 高兴得哭了起来.
desternillarse ~ risa 笑得前仰后合.


14. [用于动词原形或名词之前,表示值得]:
~ desear 令向往.
~ temer 吓,令生畏.
~ admiración 令赞叹.


15. [同desde] ;自
~ la ciudad al campo 城市到农村.
~ los viejos a los niños 到孩子.
~ la liberación a esta parte 解放到现在.
Lo conocí ~ niño. 我小就认识他.


16. [同entre] 在…之间:
De camarada a camarada no hay nada que se deba ocultar. 同志之间没有什么可以隐瞒.
De ti a mí terminaremos muy pronto. 咱们俩一下子就搞完了.


17. [同 para] 为… 用,干…用
recado ~ afeitar 刮脸用具.
máquina ~ escribir 打字机.
¿Qué tenemos hoy ~ cena? 今晚饭咱们吃什么?


18. [同 por] 被,为:
querido ~ muchos 被许多敬爱.
sabido ~ todos 众所周知.


19. [与动词不定式连用,同 si] 如果,假如:
De haberlo sabido, hubiera venido antes a echarle una mano. 我如果知道话,早就来帮你一把了.

20. [用于泛指名词和特指名词之间, 表示同位]:
la ciudad ~ Beijing 北京城.
el año ~ 1949 一九四九年.
el mes ~ octubre 十月.


21. [用于加强语气,表示哀怜、威胁、轻蔑、讥讽]:
¡Pobre ~ ti si lo olvidas! 要是忘了, 那你就麻烦了!
el bueno ~ Pedro 佩德罗这个大好.
la traviesa ~ la niña 那个淘气小姑娘.
el sinvergüenza ~ los sinvergüenzas 无耻之尤.


22. [用在形容词和副词之后,起连接作用]:
duro ~ pelar 难对付.
difícil ~ realizar 难实现.
débil ~ carácter 性格懦弱.
antes ~ salir el sol 日出之前.
el libro que está encima ~ la mesa. 放在桌子上那本书.
delante ~ la fábrica 工厂前面.
más ~ mil 一千多.
menos ~ cien 不到一百.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • adentro   adv. 向里面, 在里面

近义词
d,  letra d
como para,  para,  que
propiedad de
desde

联想词
la阴性单数定冠词;en在…里,在…上,在…期间,在…方面,处于…状态,以…方式;o或;a西班牙语字母表第一个字母;su;

Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.

这个数字相当于全球15岁以下5%。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全保障。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆类型。

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.

我请南非代表团姆查利大使发言。

Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.

上午会议名单上发言全部发言结束。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有MOTAPM均强制性采用此项技术。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个涉及法律案文。

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级行动。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国最新数据,1.85亿服用非法药物。

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大警惕性。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.

小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据工作。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约解释性声明,并不认为具有约束力。

Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.

独联体成员国深信它将做出非常有益贡献。

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案而提出理由并不十分简单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的西语例句

用户正在搜索


盐渍土, , 阎罗, 阎王, 阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色,

相似单词


daudá, davideño, davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo,