西语助手
  • 关闭

tr.

1.使叉,使相

~ las piernas 使两腿叉.
~ palabras < la palabra > 搭话,淡.
(也用作自复动词): ~se de brazos 抄着手.


2.与…叉,横断,横跨:

El puente del ferrocarril cruza la carretera. 铁路桥横跨在公路上面.
(也用作自复动词):Un automóvil se cruzó en el camino. 辆汽车横在路上.
Los dos ferrocarriles se cruzan allá. 两条铁路在那儿叉.


3.穿过,通过:

~ la calle < la plaza, el campo,el río > 穿过马路<广场,田野,河流>.
~ la línea del frente 穿过前线.
Un río cruza la ciudad. 条河穿过那个城市.
Una bala le cruzó la oreja. 颗子弹打穿了他的耳朵.
(也用作不及物动词):Casi lo atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad. 辆飞驶而过的卡车差点儿轧着他.
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones. 那条街上通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.


4.使穿过,使横贯:

~ una cuerda de un árbol a otro 在两棵树之间拴条绳子.
~ un cable de un lado a otro del río 把线拉过河去.


5.(在某处)划线:

~ un cheque 在支票上划线.
~ un párrafo con una raya 划去段.
~ a uno la cara < la espalda > (con el látigo)用鞭子抽某人的脸<脊梁>.


6. 使杂.
7.授予十字章.
8.压(赌注).
9.【农】重耕,复耕.
10.【海】巡航,弋 U.tc.intr.

Nuestra marina de guerra cruza los mares que bañan las costas de la patria. 我海军在我们祖国沿海的海弋.

|→ intr,
(衣服)肥瘦足以使前襟搭在起:
Este chaleco no cruza bien. 这件坎肩扣不上.

|→ prnl.

1.迎面相遇:

Me cruzo con él todos los días al ir al trabajo. 我每天上班时都碰见他.

2.错过,错而过:

Mi carta se ha cruzado con la suya. 我的信和他的信错过去了.

3.(事务、文件等)堆积,错综在起,相 ,互牵扯.
4.插入,穿插.
5.参加十字军;参加骑士团.
6.参与(社会运动).
7.【数】(两条线)不在同平面.
8.【兽医】(马行走时)腿脚相别.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
cruz(f. 十字)+ -ar(动词后缀)→ 个物体穿过另个物体,形成十字
cruc-/cruz- 十字形,
派生

近义词
pasar por encima de,  atravesar,  pasar a través de,  pasar sobre,  recorrer,  traspasar,  andar,  cruzar al otro lado,  cruzar sobre,  estar de paso a través de,  lograr pasar por,  pasar por,  viajar a través de,  tramontar,  transmontar
cruzarse al otro lado
mestizar,  criar por cruce de razas
pasar de un lado al otro de

反义词
empeorar,  empeorarse de la enfermedad

联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;traspasar穿透;llegar到;transitar行走;recorrer走过;pisar踩;acercarse移近,靠近,走进;saltar跳,跳动;pasar移动;caminar走;rodear绕道而行;

Casi le atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad.

辆飞驶而的卡车差点儿轧着他。

Los exploradores cruzaron el río a caballo.

勘探者们骑马穿越河流。

Usamos una balsa para cruzar el río.

我们乘艘木筏过河。

Hiciste un diaparate cruzando el río por aquel sitio.

你从那地方过河是胡来。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

过河去和击队取得联系。

Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.

这条河很深,我不敢过去

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事的理由。

Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.

位女警察帮助老奶奶马路。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他马路。

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。

Ten cuidado al cruzar la calle.

街的时候要小心。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界的两侧地区。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然过桥,但肯定我们觉得这样会有助益。

Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.

那条街上通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们到哪儿说哪儿的话。

El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.

朝鲜政府调查了越境进入国的妇女的状况,她们大部分是为寻找食物而去的。

Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.

关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是种刑事犯罪。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Una vez más los hombres y las mujeres rurales se benefician por igual de los caminos que cruzan los campos.

在这方面,农村也不论男女都是本地区道路建设的受益者。

En numerosas ocasiones las mujeres han abusado de su condición para cruzar los puestos de control con explosivos y otras armas.

妇女多次滥用她们的身分,带着爆炸物和其他武器越过安全检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


concatenar, concausa, cóncava, concavidad, cóncavo, cóncavo-convexo, concebible, concebir, concedente, conceder,

相似单词


cruzada, cruzadillo, cruzado, cruzamen, cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-,

tr.

1.使叉,使相

~ las piernas 使两腿叉.
~ palabras < la palabra > 搭话,淡.
(也用作自复词): ~se de brazos 抄着手.


2.与…叉,横断,横跨:

El puente del ferrocarril cruza la carretera. 铁路桥横跨在面.
(也用作自复词):Un automóvil se cruzó en el camino. 一辆汽车横在路.
Los dos ferrocarriles se cruzan allá. 两条铁路在那儿叉.


3.穿过,通过:

~ la calle < la plaza, el campo,el río > 穿过马路<广场,田野,河流>.
~ la línea del frente 穿过前线.
Un río cruza la ciudad. 一条河穿过那个城市.
Una bala le cruzó la oreja. 一颗子弹打穿了他的耳朵.
(也用作不及物词):Casi lo atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad. 一辆飞驶而过的卡车差一点儿轧着他.
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones. 那条街通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.


4.使穿过,使横贯:

~ una cuerda de un árbol a otro 在两棵树之间拴一条绳子.
~ un cable de un lado a otro del río 把一根电线拉过河去.


5.(在某处)划线:

~ un cheque 在支票划线.
~ un párrafo con una raya 划去一段.
~ a uno la cara < la espalda > (con el látigo)用鞭子抽某人的脸<脊梁>.


6. 使杂.
7.授予十字章.
8.压(赌注).
9.【农】重耕,复耕.
10.【海】巡航,游弋 U.tc.intr.

Nuestra marina de guerra cruza los mares que bañan las costas de la patria. 我海军在我们祖国沿海的海域中游弋.

|→ intr,
(衣服)肥瘦足以使前襟搭在一起:
Este chaleco no cruza bien. 这件坎肩扣不.

|→ prnl.

1.迎面相遇:

Me cruzo con él todos los días al ir al trabajo. 我每天班时都碰见他.

2.错过,错而过:

Mi carta se ha cruzado con la suya. 我的信和他的信错过去了.

3.(事务、文件等)堆积,错综在一起,相 ,互牵扯.
4.插入,穿插.
5.参加十字军;参加骑士团.
6.参与(社会运).
7.【数】(两条线)不在同一平面.
8.【兽医】(马行走时)腿脚相别.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
cruz(f. 十字)+ -ar(缀)→ 一个物体穿过另一个物体,形成十字
词根
cruc-/cruz- 十字形,
派生

近义词
pasar por encima de,  atravesar,  pasar a través de,  pasar sobre,  recorrer,  traspasar,  andar,  cruzar al otro lado,  cruzar sobre,  estar de paso a través de,  lograr pasar por,  pasar por,  viajar a través de,  tramontar,  transmontar
cruzarse al otro lado
mestizar,  criar por cruce de razas
pasar de un lado al otro de

反义词
empeorar,  empeorarse de la enfermedad

联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;traspasar穿透;llegar到;transitar行走;recorrer走过;pisar踩;acercarse移近,靠近,走进;saltar跳,跳;pasar;caminar走;rodear绕道而行;

Casi le atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad.

一辆飞驶而的卡车差一点儿轧着他。

Los exploradores cruzaron el río a caballo.

勘探者们骑马穿越河流。

Usamos una balsa para cruzar el río.

我们乘一艘木筏过河。

Hiciste un diaparate cruzando el río por aquel sitio.

你从那地方过河是胡来。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.

这条河很深,我不敢过去

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事的理由。

Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.

一位女警察帮助老奶奶马路。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他马路。

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。

Ten cuidado al cruzar la calle.

街的时候要小心。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界的两侧地区。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然过桥,但肯定我们觉得这样会有助益。

Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.

那条街通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们到哪儿说哪儿的话。

El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.

朝鲜政府调查了越境进入中国的妇女的状况,她们大部分是为寻找食物而去的。

Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.

关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一种刑事犯罪。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Una vez más los hombres y las mujeres rurales se benefician por igual de los caminos que cruzan los campos.

在这方面,农村也不论男女都是本地区道路建设的受益者。

En numerosas ocasiones las mujeres han abusado de su condición para cruzar los puestos de control con explosivos y otras armas.

妇女多次滥用她们的身分,带着爆炸物和其他武器越过安全检查站。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


concentración, concentrado, concentrador, concentrar, concentrarse, concéntrico, concentuoso, concepción, concepcionero, conceptáculo,

相似单词


cruzada, cruzadillo, cruzado, cruzamen, cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-,

tr.

1.使叉,使相

~ las piernas 使两腿叉.
~ palabras < la palabra > 搭话,淡.
(也用作自复动词): ~se de brazos 抄着手.


2.与…叉,横断,横跨:

El puente del ferrocarril cruza la carretera. 铁路桥横跨在公路上面.
(也用作自复动词):Un automóvil se cruzó en el camino. 辆汽车横在路上.
Los dos ferrocarriles se cruzan allá. 两条铁路在那叉.


3.穿过,通过:

~ la calle < la plaza, el campo,el río > 穿过马路<广场,田野,河流>.
~ la línea del frente 穿过前线.
Un río cruza la ciudad. 条河穿过那个城市.
Una bala le cruzó la oreja. 颗子弹打穿了他耳朵.
(也用作不及物动词):Casi lo atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad. 辆飞驶而过卡车差轧着他.
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones. 那条街上通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.


4.使穿过,使横贯:

~ una cuerda de un árbol a otro 在两棵树之间拴条绳子.
~ un cable de un lado a otro del río 把根电线拉过河去.


5.(在某处)划线:

~ un cheque 在支票上划线.
~ un párrafo con una raya 划去段.
~ a uno la cara < la espalda > (con el látigo)用鞭子抽某人脸<脊梁>.


6. 使杂.
7.授予十字章.
8.压(赌注).
9.【农】重耕,复耕.
10.【海】巡航,游弋 U.tc.intr.

Nuestra marina de guerra cruza los mares que bañan las costas de la patria. 我海军在我们祖国沿海海域中游弋.

|→ intr,
(衣服)肥瘦足以使前襟搭在起:
Este chaleco no cruza bien. 这件坎肩扣不上.

|→ prnl.

1.迎面相遇:

Me cruzo con él todos los días al ir al trabajo. 我每天上班时都碰见他.

2.错过,错而过:

Mi carta se ha cruzado con la suya. 我错过去了.

3.(事务、文件等)堆积,错综在起,相 ,互牵扯.
4.插入,穿插.
5.参加十字军;参加骑士团.
6.参与(社会运动).
7.【数】(两条线)不在同平面.
8.【兽医】(马行走时)腿脚相别.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
cruz(f. 十字)+ -ar(动词后缀)→ 个物体穿过另个物体,形成十字
词根
cruc-/cruz- 十字形,
派生

近义词
pasar por encima de,  atravesar,  pasar a través de,  pasar sobre,  recorrer,  traspasar,  andar,  cruzar al otro lado,  cruzar sobre,  estar de paso a través de,  lograr pasar por,  pasar por,  viajar a través de,  tramontar,  transmontar
cruzarse al otro lado
mestizar,  criar por cruce de razas
pasar de un lado al otro de

反义词
empeorar,  empeorarse de la enfermedad

联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;traspasar穿透;llegar到;transitar行走;recorrer走过;pisar踩;acercarse移近,靠近,走进;saltar跳,跳动;pasar移动;caminar走;rodear绕道而行;

Casi le atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad.

辆飞驶而卡车差轧着他。

Los exploradores cruzaron el río a caballo.

勘探者们骑马穿越河流。

Usamos una balsa para cruzar el río.

我们乘艘木筏过河。

Hiciste un diaparate cruzando el río por aquel sitio.

你从那地方过河是胡来。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去游击队取得联系。

Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.

这条河很深,我不敢过去

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事理由。

Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.

位女警察帮助老奶奶马路。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人手带着他马路。

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。

Ten cuidado al cruzar la calle.

时候要小心。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界两侧地区。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然过桥,但肯定我们觉得这样会有助益。

Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.

那条街上通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们到哪说哪话。

El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.

朝鲜政府调查了越境进入中国妇女状况,她们大部分是为寻找食物而去

Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.

关于越境迁徙,未经必要授权跨越边境是种刑事犯罪。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Una vez más los hombres y las mujeres rurales se benefician por igual de los caminos que cruzan los campos.

在这方面,农村也不论男女都是本地区道路建设受益者。

En numerosas ocasiones las mujeres han abusado de su condición para cruzar los puestos de control con explosivos y otras armas.

妇女多次滥用她们身分,带着爆炸物其他武器越过安全检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


conceptualización, conceptualizar, conceptuar, conceptuosamente, conceptuosidad, conceptuoso, concercano, concernencia, concerniente, concernir,

相似单词


cruzada, cruzadillo, cruzado, cruzamen, cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-,

tr.

1.使叉,使

~ las piernas 使两腿叉.
~ palabras < la palabra > 搭话,淡.
(也用作自复动词): ~se de brazos 抄着手.


2.与…叉,横,横跨:

El puente del ferrocarril cruza la carretera. 铁路桥横跨在公路上.
(也用作自复动词):Un automóvil se cruzó en el camino. 一辆汽车横在路上.
Los dos ferrocarriles se cruzan allá. 两条铁路在那儿叉.


3.穿过,通过:

~ la calle < la plaza, el campo,el río > 穿过马路<广场,田野,河流>.
~ la línea del frente 穿过前线.
Un río cruza la ciudad. 一条河穿过那个城市.
Una bala le cruzó la oreja. 一颗子弹打穿了他的耳朵.
(也用作及物动词):Casi lo atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad. 一辆飞驶而过的卡车差一点儿轧着他.
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones. 那条街上通非常繁忙,各种车辆南来北往.


4.使穿过,使横贯:

~ una cuerda de un árbol a otro 在两棵树之间拴一条绳子.
~ un cable de un lado a otro del río 把一根电线拉过河去.


5.(在某处)划线:

~ un cheque 在支票上划线.
~ un párrafo con una raya 划去一段.
~ a uno la cara < la espalda > (con el látigo)用鞭子抽某人的脸<脊梁>.


6. 使杂.
7.授予十字章.
8.压(赌注).
9.【农】重耕,复耕.
10.【海】巡航,游弋 U.tc.intr.

Nuestra marina de guerra cruza los mares que bañan las costas de la patria. 我海军在我们祖国沿海的海域中游弋.

|→ intr,
(衣服)肥瘦足以使前襟搭在一起:
Este chaleco no cruza bien. 这件坎肩扣上.

|→ prnl.

1.迎

Me cruzo con él todos los días al ir al trabajo. 我每天上班时都碰见他.

2.错过,错而过:

Mi carta se ha cruzado con la suya. 我的信和他的信错过去了.

3.(事务、文件等)堆积,错综在一起, ,互牵扯.
4.插入,穿插.
5.参加十字军;参加骑士团.
6.参与(社会运动).
7.【数】(两条线)在同一平.
8.【兽医】(马行走时)腿脚别.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
cruz(f. 十字)+ -ar(动词后缀)→ 一个物体穿过另一个物体,形成十字
词根
cruc-/cruz- 十字形,
派生

近义词
pasar por encima de,  atravesar,  pasar a través de,  pasar sobre,  recorrer,  traspasar,  andar,  cruzar al otro lado,  cruzar sobre,  estar de paso a través de,  lograr pasar por,  pasar por,  viajar a través de,  tramontar,  transmontar
cruzarse al otro lado
mestizar,  criar por cruce de razas
pasar de un lado al otro de

反义词
empeorar,  empeorarse de la enfermedad

联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;traspasar穿透;llegar到;transitar行走;recorrer走过;pisar踩;acercarse移近,靠近,走进;saltar跳,跳动;pasar移动;caminar走;rodear绕道而行;

Casi le atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad.

一辆飞驶而的卡车差一点儿轧着他。

Los exploradores cruzaron el río a caballo.

勘探者们骑马穿越河流。

Usamos una balsa para cruzar el río.

我们乘一艘木筏过河。

Hiciste un diaparate cruzando el río por aquel sitio.

你从那方过河是胡来。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.

这条河很深,我过去

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这是证明应该无所事事的理由。

Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.

一位女警察帮助老奶奶马路。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他马路。

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。

Ten cuidado al cruzar la calle.

街的时候要小心。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部区,视察了与利比里亚之间边界的两侧区。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然过桥,但肯定我们觉得这样会有助益。

Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.

那条街上通非常繁忙,各种车辆南来北往.

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们到哪儿说哪儿的话。

El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.

朝鲜政府调查了越境进入中国的妇女的状况,她们大部分是为寻找食物而去的。

Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.

关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一种刑事犯罪。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都冒着生命危险步行通过检查站。

Una vez más los hombres y las mujeres rurales se benefician por igual de los caminos que cruzan los campos.

在这方,农村也论男女都是本区道路建设的受益者。

En numerosas ocasiones las mujeres han abusado de su condición para cruzar los puestos de control con explosivos y otras armas.

妇女多次滥用她们的身分,带着爆炸物和其他武器越过安全检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento, conchabanza, conchabar, conchabo, conchado, conchal,

相似单词


cruzada, cruzadillo, cruzado, cruzamen, cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-,

tr.

1.使,使相

~ las piernas 使两腿.
~ palabras < la palabra > 淡.
(也用作自复动词): ~se de brazos 抄着手.


2.与…,横断,横跨:

El puente del ferrocarril cruza la carretera. 铁路桥横跨在公路上面.
(也用作自复动词):Un automóvil se cruzó en el camino. 一辆汽车横在路上.
Los dos ferrocarriles se cruzan allá. 两条铁路在那儿.


3.穿过,通过:

~ la calle < la plaza, el campo,el río > 穿过马路<广场,田野,河流>.
~ la línea del frente 穿过前线.
Un río cruza la ciudad. 一条河穿过那个城市.
Una bala le cruzó la oreja. 一颗子弹打穿了他的耳朵.
(也用作不及物动词):Casi lo atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad. 一辆飞驶而过的卡车差一点儿轧着他.
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones. 那条街上通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.


4.使穿过,使横贯:

~ una cuerda de un árbol a otro 在两棵树之间拴一条绳子.
~ un cable de un lado a otro del río 把一根电线拉过河去.


5.(在某处)划线:

~ un cheque 在支票上划线.
~ un párrafo con una raya 划去一段.
~ a uno la cara < la espalda > (con el látigo)用鞭子抽某人的脸<脊梁>.


6. 使杂.
7.授予十字章.
8.压(赌注).
9.【农】重耕,复耕.
10.【海】巡航,游弋 U.tc.intr.

Nuestra marina de guerra cruza los mares que bañan las costas de la patria. 我海军在我们祖国沿海的海域中游弋.

|→ intr,
(衣服)肥瘦足以使前襟在一起:
Este chaleco no cruza bien. 这件坎肩扣不上.

|→ prnl.

1.迎面相遇:

Me cruzo con él todos los días al ir al trabajo. 我每天上班时都碰见他.

2.错过,错而过:

Mi carta se ha cruzado con la suya. 我的信和他的信错过去了.

3.(事务、文件等)堆积,错综在一起,相 ,互牵扯.
4.插入,穿插.
5.参加十字军;参加骑士团.
6.参与(社会运动).
7.【数】(两条线)不在同一平面.
8.【兽医】(马行走时)腿脚相别.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
cruz(f. 十字)+ -ar(动词后缀)→ 一个物体穿过另一个物体,形成十字
词根
cruc-/cruz- 十字形,

近义词
pasar por encima de,  atravesar,  pasar a través de,  pasar sobre,  recorrer,  traspasar,  andar,  cruzar al otro lado,  cruzar sobre,  estar de paso a través de,  lograr pasar por,  pasar por,  viajar a través de,  tramontar,  transmontar
cruzarse al otro lado
mestizar,  criar por cruce de razas
pasar de un lado al otro de

反义词
empeorar,  empeorarse de la enfermedad

联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;traspasar穿透;llegar到;transitar行走;recorrer走过;pisar踩;acercarse移近,靠近,走进;saltar跳,跳动;pasar移动;caminar走;rodear绕道而行;

Casi le atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad.

一辆飞驶而的卡车差一点儿轧着他。

Los exploradores cruzaron el río a caballo.

勘探者们骑马穿越河流。

Usamos una balsa para cruzar el río.

我们乘一艘木筏过河。

Hiciste un diaparate cruzando el río por aquel sitio.

你从那地方过河是胡来。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.

这条河很深,我不敢过去

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事的理由。

Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.

一位女警察帮助老奶奶马路。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他马路。

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。

Ten cuidado al cruzar la calle.

街的时候要小心。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界的两侧地区。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然过桥,但肯定我们觉得这样会有助益。

Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.

那条街上通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们到哪儿说哪儿的

El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.

朝鲜政府调查了越境进入中国的妇女的状况,她们大部分是为寻找食物而去的。

Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.

关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一种刑事犯罪。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

都不得不冒着命危险步行通过检查站。

Una vez más los hombres y las mujeres rurales se benefician por igual de los caminos que cruzan los campos.

在这方面,农村也不论男女都是本地区道路建设的受益者。

En numerosas ocasiones las mujeres han abusado de su condición para cruzar los puestos de control con explosivos y otras armas.

妇女多次滥用她们的身分,带着爆炸物和其他武器越过安全检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


conchuela, concia, conciencia, concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable,

相似单词


cruzada, cruzadillo, cruzado, cruzamen, cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-,

tr.

1.叉,

~ las piernas 两腿叉.
~ palabras < la palabra > 搭话,淡.
(也用作自复动词): ~se de brazos 抄着手.


2.与…叉,横断,横跨:

El puente del ferrocarril cruza la carretera. 铁路桥横跨在公路面.
(也用作自复动词):Un automóvil se cruzó en el camino. 一辆汽车横在路.
Los dos ferrocarriles se cruzan allá. 两条铁路在那儿叉.


3.穿过,通过:

~ la calle < la plaza, el campo,el río > 穿过马路<广场,田野,河流>.
~ la línea del frente 穿过前线.
Un río cruza la ciudad. 一条河穿过那个城市.
Una bala le cruzó la oreja. 一颗子弹打穿了他的耳朵.
(也用作不及物动词):Casi lo atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad. 一辆飞驶而过的卡车差一点儿轧着他.
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones. 那条街通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.


4.穿过,横贯:

~ una cuerda de un árbol a otro 在两棵树之间拴一条绳子.
~ un cable de un lado a otro del río 把一根电线拉过河去.


5.(在某处)划线:

~ un cheque 在支票划线.
~ un párrafo con una raya 划去一段.
~ a uno la cara < la espalda > (con el látigo)用鞭子抽某人的脸<脊梁>.


6. .
7.授予十字章.
8.压(赌注).
9.【农】重耕,复耕.
10.【海】巡航,游弋 U.tc.intr.

Nuestra marina de guerra cruza los mares que bañan las costas de la patria. 我海军在我们祖国沿海的海域中游弋.

|→ intr,
(衣服)肥瘦足以前襟搭在一起:
Este chaleco no cruza bien. 这件坎肩扣不.

|→ prnl.

1.迎面遇:

Me cruzo con él todos los días al ir al trabajo. 我每天班时都碰见他.

2.错过,错而过:

Mi carta se ha cruzado con la suya. 我的信和他的信错过去了.

3.(事务、文件等)堆积,错综在一起, ,互牵扯.
4.插入,穿插.
5.参加十字军;参加骑士团.
6.参与(社会运动).
7.【数】(两条线)不在同一平面.
8.【兽医】(马行走时)腿脚别.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
cruz(f. 十字)+ -ar(动词后缀)→ 一个物体穿过另一个物体,形成十字
词根
cruc-/cruz- 十字形,
派生

近义词
pasar por encima de,  atravesar,  pasar a través de,  pasar sobre,  recorrer,  traspasar,  andar,  cruzar al otro lado,  cruzar sobre,  estar de paso a través de,  lograr pasar por,  pasar por,  viajar a través de,  tramontar,  transmontar
cruzarse al otro lado
mestizar,  criar por cruce de razas
pasar de un lado al otro de

反义词
empeorar,  empeorarse de la enfermedad

联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,痛苦;traspasar穿透;llegar到;transitar行走;recorrer走过;pisar踩;acercarse移近,靠近,走进;saltar跳,跳动;pasar移动;caminar走;rodear绕道而行;

Casi le atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad.

一辆飞驶而的卡车差一点儿轧着他。

Los exploradores cruzaron el río a caballo.

勘探者们骑马穿越河流。

Usamos una balsa para cruzar el río.

我们乘一艘木筏过河。

Hiciste un diaparate cruzando el río por aquel sitio.

你从那地方过河是胡来。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.

这条河很深,我不敢过去

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事的理由。

Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.

一位女警察帮助老奶奶马路。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

我拉着老人的手带着他马路。

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。

Ten cuidado al cruzar la calle.

街的时候要小心。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界的两侧地区。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然过桥,但肯定我们觉得这样会有助益。

Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.

那条街通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们到哪儿说哪儿的话。

El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.

朝鲜政府调查了越境进入中国的妇女的状况,她们大部分是为寻找食物而去的。

Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.

关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一种刑事犯罪。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。

Una vez más los hombres y las mujeres rurales se benefician por igual de los caminos que cruzan los campos.

在这方面,农村也不论男女都是本地区道路建设的受益者。

En numerosas ocasiones las mujeres han abusado de su condición para cruzar los puestos de control con explosivos y otras armas.

妇女多次滥用她们的身分,带着爆炸物和其他武器越过安全检查站。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


concisión, conciso, concitador, concitar, concitativo, conciudadano, conclave, cónclave, conclavista, concluir,

相似单词


cruzada, cruzadillo, cruzado, cruzamen, cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-,

tr.

1.使叉,使相

~ las piernas 使两腿叉.
~ palabras < la palabra > 搭话,淡.
(也用作自复动词): ~se de brazos 抄着手.


2.与…叉,横断,横跨:

El puente del ferrocarril cruza la carretera. 铁路桥横跨在公路上面.
(也用作自复动词):Un automóvil se cruzó en el camino. 一辆汽车横在路上.
Los dos ferrocarriles se cruzan allá. 两条铁路在那儿叉.


3.穿,通

~ la calle < la plaza, el campo,el río > 穿马路<广场,田野,河流>.
~ la línea del frente 穿前线.
Un río cruza la ciudad. 一条穿那个城市.
Una bala le cruzó la oreja. 一颗子弹打穿了他耳朵.
(也用作不及物动词):Casi lo atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad. 一辆飞驶而卡车差一点儿轧着他.
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones. 那条街上通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.


4.使穿,使横贯:

~ una cuerda de un árbol a otro 在两棵树之间拴一条绳子.
~ un cable de un lado a otro del río 把一根电线去.


5.(在某处)划线:

~ un cheque 在支票上划线.
~ un párrafo con una raya 划去一段.
~ a uno la cara < la espalda > (con el látigo)用鞭子抽某人脸<脊梁>.


6. 使杂.
7.授予十字章.
8.压(赌注).
9.【农】重耕,复耕.
10.【】巡航,游弋 U.tc.intr.

Nuestra marina de guerra cruza los mares que bañan las costas de la patria. 我军在我们祖国域中游弋.

|→ intr,
(衣服)肥瘦足以使前襟搭在一起:
Este chaleco no cruza bien. 这件坎肩扣不上.

|→ prnl.

1.迎面相遇:

Me cruzo con él todos los días al ir al trabajo. 我每天上班时都碰见他.

2.错错而

Mi carta se ha cruzado con la suya. 我信和他信错去了.

3.(事务、文件等)堆积,错综在一起,相 ,互牵扯.
4.插入,穿插.
5.参加十字军;参加骑士团.
6.参与(社会运动).
7.【数】(两条线)不在同一平面.
8.【兽医】(马行走时)腿脚相别.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
cruz(f. 十字)+ -ar(动词后缀)→ 一个物体穿另一个物体,形成十字
词根
cruc-/cruz- 十字形,
派生

近义词
pasar por encima de,  atravesar,  pasar a través de,  pasar sobre,  recorrer,  traspasar,  andar,  cruzar al otro lado,  cruzar sobre,  estar de paso a través de,  lograr pasar por,  pasar por,  viajar a través de,  tramontar,  transmontar
cruzarse al otro lado
mestizar,  criar por cruce de razas
pasar de un lado al otro de

反义词
empeorar,  empeorarse de la enfermedad

联想词
atravesar横放,横穿,穿,穿透,使痛苦;traspasar穿透;llegar到;transitar行走;recorrer;pisar踩;acercarse移近,靠近,走进;saltar跳,跳动;pasar移动;caminar走;rodear绕道而行;

Casi le atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad.

一辆飞驶而卡车差一点儿轧着他。

Los exploradores cruzaron el río a caballo.

勘探者们骑马穿越流。

Usamos una balsa para cruzar el río.

我们乘一艘木筏

Hiciste un diaparate cruzando el río por aquel sitio.

你从那地方是胡来。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游去和游击队取得联系。

Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.

这条很深,我不敢

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事理由。

Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.

一位女警察帮助老奶奶马路。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

着老人手带着他马路。

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

横渡曼查峡,必须在加莱乘坐渡轮。

Ten cuidado al cruzar la calle.

时候要小心。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界两侧地区。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然,但肯定我们觉得这样会有助益。

Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.

那条街上通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们到哪儿说哪儿话。

El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.

朝鲜政府调查了越境进入中国妇女状况,她们大部分是为寻找食物而去

Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.

关于越境迁徙,未经必要授权跨越边境是一种刑事犯罪。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行检查站。

Una vez más los hombres y las mujeres rurales se benefician por igual de los caminos que cruzan los campos.

在这方面,农村也不论男女都是本地区道路建设受益者。

En numerosas ocasiones las mujeres han abusado de su condición para cruzar los puestos de control con explosivos y otras armas.

妇女多次滥用她们身分,带着爆炸物和其他武器安全检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


concomerse, concomitancia, concomitante, concomitar, concón, conconete, concordable, concordación, concordador, concordancia,

相似单词


cruzada, cruzadillo, cruzado, cruzamen, cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-,

tr.

1.使叉,使相

~ las piernas 使两腿叉.
~ palabras < la palabra > 搭话,淡.
(也用作自复动词): ~se de brazos 抄着手.


2.与…叉,横断,横跨:

El puente del ferrocarril cruza la carretera. 铁路桥横跨在公路上面.
(也用作自复动词):Un automóvil se cruzó en el camino. 一辆汽车横在路上.
Los dos ferrocarriles se cruzan allá. 两条铁路在那儿叉.


3.穿,通

~ la calle < la plaza, el campo,el río > 穿马路<广场,田野,河流>.
~ la línea del frente 穿前线.
Un río cruza la ciudad. 一条穿那个城市.
Una bala le cruzó la oreja. 一颗子弹打穿了他耳朵.
(也用作不及物动词):Casi lo atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad. 一辆飞驶而卡车差一点儿轧着他.
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones. 那条街上通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.


4.使穿,使横贯:

~ una cuerda de un árbol a otro 在两棵树之间拴一条绳子.
~ un cable de un lado a otro del río 把一根电线去.


5.(在某处)划线:

~ un cheque 在支票上划线.
~ un párrafo con una raya 划去一段.
~ a uno la cara < la espalda > (con el látigo)用鞭子抽某人脸<脊梁>.


6. 使杂.
7.授予十字章.
8.压(赌注).
9.【农】重耕,复耕.
10.【】巡航,游弋 U.tc.intr.

Nuestra marina de guerra cruza los mares que bañan las costas de la patria. 我军在我们祖国域中游弋.

|→ intr,
(衣服)肥瘦足以使前襟搭在一起:
Este chaleco no cruza bien. 这件坎肩扣不上.

|→ prnl.

1.迎面相遇:

Me cruzo con él todos los días al ir al trabajo. 我每天上班时都碰见他.

2.错错而

Mi carta se ha cruzado con la suya. 我信和他信错去了.

3.(事务、文件等)堆积,错综在一起,相 ,互牵扯.
4.插入,穿插.
5.参加十字军;参加骑士团.
6.参与(社会运动).
7.【数】(两条线)不在同一平面.
8.【兽医】(马行走时)腿脚相别.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
cruz(f. 十字)+ -ar(动词后缀)→ 一个物体穿另一个物体,形成十字
词根
cruc-/cruz- 十字形,
派生

近义词
pasar por encima de,  atravesar,  pasar a través de,  pasar sobre,  recorrer,  traspasar,  andar,  cruzar al otro lado,  cruzar sobre,  estar de paso a través de,  lograr pasar por,  pasar por,  viajar a través de,  tramontar,  transmontar
cruzarse al otro lado
mestizar,  criar por cruce de razas
pasar de un lado al otro de

反义词
empeorar,  empeorarse de la enfermedad

联想词
atravesar横放,横穿,穿,穿透,使痛苦;traspasar穿透;llegar到;transitar行走;recorrer;pisar踩;acercarse移近,靠近,走进;saltar跳,跳动;pasar移动;caminar走;rodear绕道而行;

Casi le atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad.

一辆飞驶而卡车差一点儿轧着他。

Los exploradores cruzaron el río a caballo.

勘探者们骑马穿越流。

Usamos una balsa para cruzar el río.

我们乘一艘木筏

Hiciste un diaparate cruzando el río por aquel sitio.

你从那地方是胡来。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游去和游击队取得联系。

Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.

这条很深,我不敢

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事理由。

Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.

一位女警察帮助老奶奶马路。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

着老人手带着他马路。

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

横渡曼查峡,必须在加莱乘坐渡轮。

Ten cuidado al cruzar la calle.

时候要小心。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界两侧地区。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然,但肯定我们觉得这样会有助益。

Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.

那条街上通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们到哪儿说哪儿话。

El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.

朝鲜政府调查了越境进入中国妇女状况,她们大部分是为寻找食物而去

Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.

关于越境迁徙,未经必要授权跨越边境是一种刑事犯罪。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒着生命危险步行检查站。

Una vez más los hombres y las mujeres rurales se benefician por igual de los caminos que cruzan los campos.

在这方面,农村也不论男女都是本地区道路建设受益者。

En numerosas ocasiones las mujeres han abusado de su condición para cruzar los puestos de control con explosivos y otras armas.

妇女多次滥用她们身分,带着爆炸物和其他武器安全检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


concupiscencia, concupiscente, concupiscible, concurrencia, concurrente, concurrido, concurrir, concursado, concursal, concursante,

相似单词


cruzada, cruzadillo, cruzado, cruzamen, cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-,

tr.

1.使叉,使相

~ las piernas 使两腿叉.
~ palabras < la palabra > 搭话,淡.
(也用作自复动词): ~se de brazos 抄手.


2.与…叉,横断,横跨:

El puente del ferrocarril cruza la carretera. 铁路桥横跨在公路上面.
(也用作自复动词):Un automóvil se cruzó en el camino. 一辆汽车横在路上.
Los dos ferrocarriles se cruzan allá. 两条铁路在那儿叉.


3.穿,通

~ la calle < la plaza, el campo,el río > 穿马路<广场,田野,河流>.
~ la línea del frente 穿前线.
Un río cruza la ciudad. 一条河穿那个城市.
Una bala le cruzó la oreja. 一颗子弹打穿了的耳朵.
(也用作不及物动词):Casi lo atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad. 一辆飞驶的卡车差一点儿.
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones. 那条街上通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.


4.使穿,使横贯:

~ una cuerda de un árbol a otro 在两棵树之间拴一条绳子.
~ un cable de un lado a otro del río 把一根电线拉河去.


5.(在某处)划线:

~ un cheque 在支票上划线.
~ un párrafo con una raya 划去一段.
~ a uno la cara < la espalda > (con el látigo)用鞭子抽某人的脸<脊梁>.


6. 使杂.
7.授予十字章.
8.压(赌注).
9.【农】重耕,复耕.
10.【海】巡航,游弋 U.tc.intr.

Nuestra marina de guerra cruza los mares que bañan las costas de la patria. 海军在们祖国沿海的海域中游弋.

|→ intr,
(衣服)肥瘦足以使前襟搭在一起:
Este chaleco no cruza bien. 这件坎肩扣不上.

|→ prnl.

1.迎面相遇:

Me cruzo con él todos los días al ir al trabajo. 每天上班时都碰见.

2.错

Mi carta se ha cruzado con la suya. 的信和的信错去了.

3.(事务、文件等)堆积,错综在一起,相 ,互牵扯.
4.插入,穿插.
5.参加十字军;参加骑士团.
6.参与(社会运动).
7.【数】(两条线)不在同一平面.
8.【兽医】(马行走时)腿脚相别.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
cruz(f. 十字)+ -ar(动词后缀)→ 一个物体穿另一个物体,形成十字
词根
cruc-/cruz- 十字形,
派生

近义词
pasar por encima de,  atravesar,  pasar a través de,  pasar sobre,  recorrer,  traspasar,  andar,  cruzar al otro lado,  cruzar sobre,  estar de paso a través de,  lograr pasar por,  pasar por,  viajar a través de,  tramontar,  transmontar
cruzarse al otro lado
mestizar,  criar por cruce de razas
pasar de un lado al otro de

反义词
empeorar,  empeorarse de la enfermedad

联想词
atravesar横放,横穿,穿,穿透,使痛苦;traspasar穿透;llegar到;transitar行走;recorrer;pisar踩;acercarse移近,靠近,走进;saltar跳,跳动;pasar移动;caminar走;rodear绕道行;

Casi le atropelló un camión que cruzaba a gran velocidad.

一辆飞驶的卡车差一点儿

Los exploradores cruzaron el río a caballo.

勘探者们骑马穿越河流。

Usamos una balsa para cruzar el río.

们乘一艘木筏河。

Hiciste un diaparate cruzando el río por aquel sitio.

你从那地方河是胡来。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

河去和游击队取得联系。

Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.

这条河很深,不敢

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

,这不是证明应该无所事事的理由。

Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.

一位女警察帮助老奶奶马路。

Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

老人的手带马路。

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。

Ten cuidado al cruzar la calle.

街的时候要小心。

Visitó la zona occidental del país y cruzó la frontera con Liberia.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界的两侧地区。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

们到了桥头自然,但肯定们觉得这样会有助益。

Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.

那条街上通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.

Cruzaremos ese puente en su momento.

到哪儿说哪儿的话。

El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.

朝鲜政府调查了越境进入中国的妇女的状况,她们大部分是为寻找食物去的。

Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.

关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一种刑事犯罪。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒生命危险步行检查站。

Una vez más los hombres y las mujeres rurales se benefician por igual de los caminos que cruzan los campos.

在这方面,农村也不论男女都是本地区道路建设的受益者。

En numerosas ocasiones las mujeres han abusado de su condición para cruzar los puestos de control con explosivos y otras armas.

妇女多次滥用她们的身分,带爆炸物和其武器安全检查站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cruzar 的西班牙语例句

用户正在搜索


condecoración, condecorar, condena, condena a muerte, condenable, condenación, condenadamente, condenado, condenador, condenar,

相似单词


cruzada, cruzadillo, cruzado, cruzamen, cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-,