西语助手
  • 关闭

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pecezuela, pecezuelo, pechacar, pechada, pechador, pechar, pechblenda, peche, pechear, pechera,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动.

|→intr.-prnl.
动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pechina, pechirrojo, pechisacado, pecho, pechón, pechoño, pechudo, pechuga, pechugón, pechugonada,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

等问题协调员初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pecopteris, pécora, pecorea, pecorear, pecoso, pecten, pectin-, pectina, pectinado, pectíneo,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平;hacha, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


peculiar, peculiaridad, peculiarmente, peculio, pecunia, pecuniariamente, pecuniario, ped-, pedagogía, pedagógicamente,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平;hacha, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pedantería, pedantescamente, pedantesco, pedantismo, pedazo, pedegree, peder, peder(se), pederasta, pederastia,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥(棍棒、武器等):
~ un sable 挥马刀.

|→intr.-prnl.
. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pedicoj, pedicular, pedículo, pediculosis, pedicuro, pedida, pedido, pedidor, pedigón, pedigree,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性问题协是初级雇,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pedo, pedofilia, pedófilo, pedología, pedorrear, pedorrero, pedorreta, pedorro, pedr-, pedrada,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pedrero, pedrés, pedreta, pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


Pegaso, pegata, pegatina, pegativo, pegatoste, pegmatita, pego, pegollo, pegoste, pegostre,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,