Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动发展
抱负。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动发展
抱负。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和
望。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们社会向前发展,实现
愿望
基本前提条件。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达对美好未来
希望和憧憬。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
政府得到了人民
大力支持以及利比里亚国际合作伙伴
良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民
崇高
望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在他
,显然我们必须有更大
抱负。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展愿望转变为实际现实。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国人民深刻愿望。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国希望和愿望为转移。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映是许多提案国和赞同国
愿望。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正
望。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲联系是巴西由来已久
愿望。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国这一正当愿望吧。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高理想和愿望。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦人民民族愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区人民和国家都怀有这种愿望。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感到高兴是,我们重
确认了进行发展合作
雄心。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们人民发展愿望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们和平
盼作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得促进和推动其发展方面的抱负。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和望。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了人民的大力支利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民的崇高
望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大的抱负。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为实际现实。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国人民的深刻愿望。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当会员国的希望和愿望为转移。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类的真正望。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加与非洲的联系是巴西由来已久的愿望。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国的这一正当愿望吧。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高的理想和愿望。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦人民的民族愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区的人民和国家都怀有这种愿望。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感到高兴的是,我们重新确认了进行发展合作的雄心。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样的愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们人民的发展愿望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们的和平盼作出贡献。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国福利、尊严和
望。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们社会向前发展,实现其新
愿望
基本前提条件。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达对美好未来
希望和憧憬。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了大力支持以及利比里亚国际合作伙伴
良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现
崇高
望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大抱负。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展愿望转变为实际现实。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国深刻愿望。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国希望和愿望为转移。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映是许多提案国和赞同国
愿望。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了类
真正
望。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲联系是巴西由来已久
愿望。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国这一正当愿望吧。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高理想和愿望。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
40年来,他代表了巴勒斯坦
族愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区和国家都怀有这种愿望。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感到高兴是,我们重新确认了进行发展合作
雄心。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们发展愿望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们和平
盼作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和望。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我还听取了他
表达的对美好未来的希望和憧憬。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了人民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此准备毫不延误地实现人民的崇高
望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我有更大的抱负。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我将发展的愿望转变为实际现实。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国人民的深刻愿望。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国的希望和愿望为转移。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类的真正望。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲的联系是巴西由来已久的愿望。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我订立一项集体盟约,来实现我
各国的这一正当愿望吧。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我最崇高的理想和愿望。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦人民的民族愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区的人民和国家都怀有这种愿望。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我同样感到高兴的是,我
重新确认了进行发展合作的雄心。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我欢迎非洲国家积极表达这样的愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我人民的发展愿望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我曾为我
的和平
盼作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和
望。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们社会向前发展,实现其新
愿望
基本前提条件。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达对美好
希望和憧憬。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了人民大力支持以及利比里亚国际合作伙伴
良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民
崇高
望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大抱负。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展愿望转变为实际现实。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国人民深刻愿望。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国希望和愿望为转移。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映是许多提案国和赞同国
愿望。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正
望。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲联系是巴西由
已久
愿望。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,实现我们各国
这一正当愿望吧。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高理想和愿望。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年,他代表了巴勒斯坦人民
民族愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区人民和国家都怀有这种愿望。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感到高兴是,我们重新确认了进行发展合作
雄心。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们人民发展愿望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们和平
盼作出贡献。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动发展方面
。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和
望。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们社会向前发展,
新
愿望
基本前提条件。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达对美好未来
希望和憧憬。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了人民大力支持以及利比里亚国际合作伙伴
良好祝愿,因此必须准备毫不延误地
人民
崇高
望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在他方面,显然我们必须有更大
。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展愿望转变为
际
。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国人民深刻愿望。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国希望和愿望为转移。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映是许多提案国和赞同国
愿望。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正
望。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲联系是巴西由来已久
愿望。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来我们各国
这一正当愿望吧。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高理想和愿望。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦人民民族愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区人民和国家都怀有这种愿望。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感到高兴是,我们重新确认了进行发展合作
雄心。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于我们人民
发展愿望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们和平
盼作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推展方面
抱负。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和
。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们社会向前
展,实现
新
愿
本前提条件。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达对美好未来
希
和憧憬。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了人民大力支持以及利比里亚国际合作伙伴
良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民
崇高
。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在他方面,显然我们必须有更大
抱负。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将展
愿
转变为实际现实。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国人民深刻愿
。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国希
和愿
为转移。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映是许多提案国和赞同国
愿
。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正
。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲联系是巴西由来已久
愿
。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国这一正当愿
吧。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高理想和愿
。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦人民民族愿
。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区人民和国家都怀有这种愿
。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感到高兴是,我们重新确认了进行
展合作
雄心。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样愿
。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们人民展愿
。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们和平
盼作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其方面的抱负。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
到各国人民的福利、尊严和
望。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向,实现其新的愿望的基本
提条件。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了人民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民的崇高望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大的抱负。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将的愿望转变为实际现实。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国人民的深刻愿望。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国的希望和愿望为转移。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类的真正望。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲的联是巴西由来已久的愿望。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国的这一正当愿望吧。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高的理想和愿望。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦人民的民族愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区的人民和国家都怀有这种愿望。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感到高兴的是,我们重新确认了进行合作的雄心。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样的愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们人民的愿望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们的和平盼作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和望。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了人民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备误地实现人民的崇高
望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大的抱负。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为实际现实。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国人民的深刻愿望。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国的希望和愿望为转移。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类的真正望。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲的系是巴西由来已久的愿望。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国的这一正当愿望吧。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
无疑问,
合国各项目标代表了我们最崇高的理
和愿望。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦人民的民族愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区的人民和国家都怀有这种愿望。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感到高兴的是,我们重新确认了进行发展合作的雄心。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样的愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们人民的发展愿望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们的和平盼作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。