Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了民
大力支持以及利比里亚国际合作伙伴
良好祝
,因此必须准备毫不延误地实现
民
崇高期
。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了民
大力支持以及利比里亚国际合作伙伴
良好祝
,因此必须准备毫不延误地实现
民
崇高期
。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展转变为实际现实。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国这一正当
吧。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲联系是巴西由来已久
。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国民
深刻
。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了类
真正期
。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们和平期盼作出贡献。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦民
民族
。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民
福利、尊严和期
。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达对美好未来
希
和憧憬。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国希
和
为转移。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们社会向前发展,实现其新
基本前提条件。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映是许多提案国和赞同国
。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大抱负。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高理想和
。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区民和国家都怀有这种
。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们民
发展
。
El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.
政府有责任为实现这一正当而竭尽所能。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,
须准备毫不延误地实现
民的崇高期望。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们须
的愿望转变为实际现实。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国的这一正当愿望吧。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲的联系是巴西由来已久的愿望。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国民的深刻愿望。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其方面的抱负。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了类的真正期望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们的和平期盼作出贡献。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦民的民族愿望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民的福利、尊严和期望。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国的希望和愿望为转移。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前,实现其新的愿望的基本前提条件。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们须有更大的抱负。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高的理想和愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区的民和国家都怀有这种愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们民的
愿望。
El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.
政府有责任为实现这一正当愿望而竭尽所能。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了民
大力支持以及利比里亚国际合作伙伴
良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现
民
崇高期望。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展愿望转变为实际现实。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国这一
当愿望吧。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲联系是巴西由来已久
愿望。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国民
深刻愿望。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面负。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了类
期望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们和平期盼作出贡献。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦民
民族愿望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民
福利、尊严和期望。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达对美好未来
希望和憧憬。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国希望和愿望为转移。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们社会
前发展,实现其新
愿望
基本前提条件。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映是许多提案国和赞同国
愿望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大负。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高理想和愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区民和国家都怀有这种愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们民
发展愿望。
El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.
政府有责任为实现这一当愿望而竭尽所能。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指
。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现
民的崇高期望。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为实际现实。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国的这一正当愿望吧。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲的联系是巴西由来已久的愿望。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时各国
民的深刻愿望。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映类的真正期望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们的和平期盼作出贡献。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表巴勒斯坦
民的民族愿望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民的福利、尊严和期望。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果当以会员国的希望和愿望为转移。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大的抱负。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表我们最崇高的理想和愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区的民和国家都怀有这种愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们民的发展愿望。
El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.
政府有责任为实现这一正当愿望而竭尽所能。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了民的
力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现
民的崇高期望。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为实际现实。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国的这一正当愿望吧。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲的联系是巴西由来已久的愿望。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国民的深刻愿望。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和映了
类的真正期望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们的和平期盼作出贡献。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦民的民族愿望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民的福利、尊严和期望。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国的希望和愿望为转移。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议映的是许多提案国和赞同国的愿望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更的抱负。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高的理想和愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区的民和国家都怀有这种愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们民的发展愿望。
El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.
政府有责任为实现这一正当愿望而竭尽所能。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了民
大
支持以及利比里亚国际合作伙伴
良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现
民
崇高期望。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展愿望转变为实际现实。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国这一正当愿望吧。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲是巴西由来已久
愿望。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国民
深刻愿望。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了类
真正期望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们和平期盼作出贡献。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦民
民族愿望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关到各国
民
福利、尊严和期望。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达对美好未来
希望和憧憬。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国希望和愿望为转移。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们社会向前发展,实现其新
愿望
基本前提条件。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映是许多提案国和赞同国
愿望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大抱负。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,合国各项目标代表了我们最崇高
理想和愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区民和国家都怀有这种愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致于实现我们
民
发展愿望。
El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.
政府有责任为实现这一正当愿望而竭尽所能。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了力支持以及利比里亚国际合作伙伴
良好祝愿,因此必须准备毫不延误地
现
崇高期望。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展愿望转变为
际现
。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟,
现我们各国
这一正当愿望吧。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲联系是巴西由
已久
愿望。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国深刻愿望。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了类
真正期望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们和平期盼作出贡献。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年,他代表了巴勒斯坦
族愿望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国福利、尊严和期望。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达对美好未
希望和憧憬。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国希望和愿望为转移。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们社会向前发展,
现其新
愿望
基本前提条件。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映是许多提案国和赞同国
愿望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更抱负。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高理想和愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区和国家都怀有这种愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于现我们
发展愿望。
El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.
政府有责任为现这一正当愿望而竭尽所能。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝
,因此必须准备毫不延误地实现
民的崇高期望。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的望转变为实际现实。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国的这一正当望吧。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲的联系是巴西由来已久的望。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国民的
望。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了类的真正期望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们的和平期盼作出贡献。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦民的民族
望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民的福利、尊严和期望。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达的对美好未来的望和憧憬。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国的望和
望为转移。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前发展,实现其新的望的基本前提条件。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大的抱负。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高的理想和望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区的民和国家都怀有这种
望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们民的发展
望。
El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.
政府有责任为实现这一正当望而竭尽所能。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样的望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现
民的崇高期望。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将的愿望转变为实际现实。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国的这一正当愿望吧。
El fortalecimiento de los vínculos con África es una antigua aspiración del Brasil.
加强与非洲的联系是巴西由来已久的愿望。
Al igual que hoy, la Organización respondió a una profunda aspiración de los pueblos.
一如今日,本组织当时回应了各国民的深刻愿望。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其面的抱负。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了类的真正期望。
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
我们曾为我们的和平期盼作出贡献。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦民的民族愿望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国民的福利、尊严和期望。
También pudimos escuchar las expresiones de esperanza y aspiraciones de un futuro mejor.
我们还听取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬。
Tal resultado debe provenir de las esperanzas y aspiraciones de los Estados Miembros.
这一结果应当以会员国的希望和愿望为转移。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前,实现其新的愿望的基本前提条件。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望。
En otros aspectos, sin embargo, es evidente que nuestras aspiraciones deben ser más elevadas.
然而,在其他面,显然我们必须有更大的抱负。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高的理想和愿望。
Sé que las personas y las naciones de todas las regiones del mundo comparten esas aspiraciones.
我知道,世界各地区的民和国家都怀有这种愿望。
Mi Gobierno tiene el compromiso de dar cumplimiento a las aspiraciones de desarrollo de nuestro pueblo.
我国政府致力于实现我们民的
愿望。
El Gobierno tienen la responsabilidad de hacer todo lo posible para responder a esta aspiración legítima.
政府有责任为实现这一正当愿望而竭尽所能。
Acogemos con beneplácito el hecho de que los Estados de África estén expresando abiertamente sus aspiraciones.
我们欢迎非洲国家积极表达这样的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。