Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯罪摧毁了我们的城市。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯罪摧毁了我们的城市。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突破坏。
El SIDA y otras enfermedades están asolando África y Asia.
艾滋病和其他疾病正在蹂躏非洲和亚洲。
Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.
协助重建战患社会需要制定综合的战。
También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.
报告还建议排除参与该国内战的12家公司。
El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.
这场震引发了强大的海
,海
摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国的沿海
。
El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.
阿富汗遭到火箭和炸弹的蹂躏,我们听到的借口是捉拿本·拉丹。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤贫的危害性在继续干扰着我们。
Aquí, en territorio estadounidense, Francia desea expresar su pesar por la tragedia que ha asolado a Louisiana, Alabama y Mississippi.
在这里,在美国的国土上,法国愿对路易斯安那州、亚拉巴马州和密西西比州所遭遇的不幸表示悲痛。
La mayor parte del África al sur del Sáhara sigue asolada por la pobreza, las enfermedades y los conflictos.
撒哈拉以南许仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬。
Se trata de amenazas provenientes de las causas profundas del conflicto que asoló al país durante más de 10 años.
这些威胁来自蹂躏该国10年之久的冲突的根源。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁的困扰。
No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.
世界上最贫穷出现最严重的
域冲突,决不是偶然的。
Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.
在受战争摧残的国家中,众的人已看到取得的和平重新陷入了新的冲突。
El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.
巴基斯坦期望在遭受震破坏的
实施工发组织的项目。
Actualmente las naciones de África están firmemente decididas a poner fin a los conflictos que han asolado al continente durante decenios.
非洲国家现在正显示坚强的决心要结束几十年来困扰该大陆的各个冲突。
El Medio Oriente, asolado por conflictos, debe ser una zona libre de armas nucleares y demás armas de destrucción en masa.
充满冲突的中东应成为无核武器和其他大规模杀伤性武器。
Cabe recordar que estos campamentos son sólo medidas provisionales para proteger a los civiles de los rebeldes de Kony que asolan los alrededores.
应当记得,这些营只是保护平民免受科尼叛军抢劫的临时措施。
Para esos países asolados por la guerra civil es difícil volver a la paz y el proceso de recuperación es largo y arduo.
在经受内战创伤的国家,经过千辛万苦才赢得和平,恢复是一个漫长和复杂的进程。
El Sudán, asolado por los conflictos, sigue siendo el país más afectado de la región, y la epidemia se concentra principalmente en el sur.
饱受冲突蹂躏的苏丹仍是该域受创最严重的
,艾滋病患者大部分集中在南方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续犯罪摧毁了我们
城市。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突。
El SIDA y otras enfermedades están asolando África y Asia.
滋病和其他疾病正在蹂躏非洲和亚洲。
Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.
协助重建战患社会需要制定综合战略。
También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.
报告还建议排除参与该国内战12家公司。
El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.
这场地震引发了强大海
,海
摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国
沿海地区。
El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.
阿富汗遭到火箭和炸弹蹂躏,我们听到
借口是捉拿本·拉丹。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤害性在继续干扰着我们。
Aquí, en territorio estadounidense, Francia desea expresar su pesar por la tragedia que ha asolado a Louisiana, Alabama y Mississippi.
在这里,在美国国土上,法国愿对路易斯安那州、亚拉巴马州和密西西比州所遭遇
不幸表示悲痛。
La mayor parte del África al sur del Sáhara sigue asolada por la pobreza, las enfermedades y los conflictos.
撒哈拉以南许多地区仍然在困、疾病和冲突下煎熬。
Se trata de amenazas provenientes de las causas profundas del conflicto que asoló al país durante más de 10 años.
这些威胁来自蹂躏该国10年之久冲突
根源。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁困扰。
No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.
世界上最穷地区出现最严重
区域冲突,决不是偶然
。
Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.
在受战争摧残国家中,众多
人已看到取得
和平重新陷入了新
冲突。
El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.
巴基斯坦期望在遭受地震地区实施工发组织
项目。
Actualmente las naciones de África están firmemente decididas a poner fin a los conflictos que han asolado al continente durante decenios.
非洲国家现在正显示坚强决心要结束几十年来困扰该大陆
各个冲突。
El Medio Oriente, asolado por conflictos, debe ser una zona libre de armas nucleares y demás armas de destrucción en masa.
充满冲突中东应成为无核武器和其他大规模杀伤性武器区。
Cabe recordar que estos campamentos son sólo medidas provisionales para proteger a los civiles de los rebeldes de Kony que asolan los alrededores.
应当记得,这些营地只是保护平民免受科尼叛军抢劫临时措施。
Para esos países asolados por la guerra civil es difícil volver a la paz y el proceso de recuperación es largo y arduo.
在经受内战创伤国家,经过千辛万苦才赢得和平,恢复是一个漫长和复杂
进程。
El Sudán, asolado por los conflictos, sigue siendo el país más afectado de la región, y la epidemia se concentra principalmente en el sur.
饱受冲突蹂躏苏丹仍是该区域受创最严重
地区,
滋病患者大部分集中在南方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯罪摧毁了的城市。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
国庆幸没有受到
大冲突破坏。
El SIDA y otras enfermedades están asolando África y Asia.
艾滋病和其他疾病正在蹂非洲和亚洲。
Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.
协助患社会需要制定综合的
略。
También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.
报告还议排除参与该国内
的12家公司。
El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.
这场地震引发了强大的海,海
摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国的沿海地区。
El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.
阿富汗遭到火箭和炸弹的蹂,
听到的借口是捉拿本·拉丹。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
也都同意,赤贫的危害性在继续干扰着
。
Aquí, en territorio estadounidense, Francia desea expresar su pesar por la tragedia que ha asolado a Louisiana, Alabama y Mississippi.
在这里,在美国的国土上,法国愿对路易斯安那州、亚拉巴马州和密西西比州所遭遇的不幸表示悲痛。
La mayor parte del África al sur del Sáhara sigue asolada por la pobreza, las enfermedades y los conflictos.
撒哈拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬。
Se trata de amenazas provenientes de las causas profundas del conflicto que asoló al país durante más de 10 años.
这些威胁来自蹂该国10年之久的冲突的根源。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁的困扰。
No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.
世界上最贫穷地区出现最严的区域冲突,决不是偶然的。
Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.
在受争摧残的国家中,众多的人已看到取得的和平
新陷入了新的冲突。
El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.
巴基斯坦期望在遭受地震破坏的地区实施工发组织的项目。
Actualmente las naciones de África están firmemente decididas a poner fin a los conflictos que han asolado al continente durante decenios.
非洲国家现在正显示坚强的决心要结束几十年来困扰该大陆的各个冲突。
El Medio Oriente, asolado por conflictos, debe ser una zona libre de armas nucleares y demás armas de destrucción en masa.
充满冲突的中东应成为无核武器和其他大规模杀伤性武器区。
Cabe recordar que estos campamentos son sólo medidas provisionales para proteger a los civiles de los rebeldes de Kony que asolan los alrededores.
应当记得,这些营地只是保护平民免受科尼叛军抢劫的临时措施。
Para esos países asolados por la guerra civil es difícil volver a la paz y el proceso de recuperación es largo y arduo.
在经受内创伤的国家,经过千辛万苦才赢得和平,恢复是一个漫长和复杂的进程。
El Sudán, asolado por los conflictos, sigue siendo el país más afectado de la región, y la epidemia se concentra principalmente en el sur.
饱受冲突蹂的苏丹仍是该区域受创最严
的地区,艾滋病患者大部分集中在南方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续犯罪摧毁了我们
城市。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我庆幸没有受到重大冲突破坏。
El SIDA y otras enfermedades están asolando África y Asia.
艾滋病和其他疾病正在蹂躏非洲和亚洲。
Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.
协助重建战患社会需要制定综合战略。
También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.
报告还建参与该
内战
12家公司。
El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.
这场地震引发了强大海
,海
摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和
沿海地区。
El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.
阿富汗遭到火箭和炸弹蹂躏,我们听到
借口是捉拿本·拉丹。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤贫危害性在继续干扰着我们。
Aquí, en territorio estadounidense, Francia desea expresar su pesar por la tragedia que ha asolado a Louisiana, Alabama y Mississippi.
在这里,在美土上,法
愿对路易斯安那州、亚拉巴马州和密西西比州所遭遇
不幸表示悲痛。
La mayor parte del África al sur del Sáhara sigue asolada por la pobreza, las enfermedades y los conflictos.
撒哈拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬。
Se trata de amenazas provenientes de las causas profundas del conflicto que asoló al país durante más de 10 años.
这些威胁来自蹂躏该10年之久
冲突
根源。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁困扰。
No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.
世界上最贫穷地区出现最严重区域冲突,决不是偶然
。
Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.
在受战争摧残家中,众多
人已看到取得
和平重新陷入了新
冲突。
El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.
巴基斯坦期望在遭受地震破坏地区实施工发组织
项目。
Actualmente las naciones de África están firmemente decididas a poner fin a los conflictos que han asolado al continente durante decenios.
非洲家现在正显示坚强
决心要结束几十年来困扰该大陆
各个冲突。
El Medio Oriente, asolado por conflictos, debe ser una zona libre de armas nucleares y demás armas de destrucción en masa.
充满冲突中东应成为无核武器和其他大规模杀伤性武器区。
Cabe recordar que estos campamentos son sólo medidas provisionales para proteger a los civiles de los rebeldes de Kony que asolan los alrededores.
应当记得,这些营地只是保护平民免受科尼叛军抢劫临时措施。
Para esos países asolados por la guerra civil es difícil volver a la paz y el proceso de recuperación es largo y arduo.
在经受内战创伤家,经过千辛万苦才赢得和平,恢复是一个漫长和复杂
进程。
El Sudán, asolado por los conflictos, sigue siendo el país más afectado de la región, y la epidemia se concentra principalmente en el sur.
饱受冲突蹂躏苏丹仍是该区域受创最严重
地区,艾滋病患者大部分集中在南方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯罪摧毁了我们的城市。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突破坏。
El SIDA y otras enfermedades están asolando África y Asia.
艾滋病和其他疾病正在蹂躏非洲和亚洲。
Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.
协助重建战患社会需要制定综合的战略。
También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.
报告还建议排除参与该国内战的12家公司。
El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.
这场地震引发了强大的海,海
摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国的沿海地区。
El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.
阿富汗到火箭和炸弹的蹂躏,我们听到的借口是捉拿本·拉丹。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤贫的危害性在继续干扰着我们。
Aquí, en territorio estadounidense, Francia desea expresar su pesar por la tragedia que ha asolado a Louisiana, Alabama y Mississippi.
在这里,在美国的国土上,法国愿对路易斯安那州、亚拉巴马州和密西西比州所的不幸表示悲痛。
La mayor parte del África al sur del Sáhara sigue asolada por la pobreza, las enfermedades y los conflictos.
撒哈拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬。
Se trata de amenazas provenientes de las causas profundas del conflicto que asoló al país durante más de 10 años.
这些威胁来自蹂躏该国10年之久的冲突的根源。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁的困扰。
No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.
世界上最贫穷地区出现最严重的区域冲突,决不是偶然的。
Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.
在受战争摧残的国家中,众多的人已看到取得的和平重新陷入了新的冲突。
El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.
巴基斯坦期望在受地震破坏的地区实施工发组织的项目。
Actualmente las naciones de África están firmemente decididas a poner fin a los conflictos que han asolado al continente durante decenios.
非洲国家现在正显示坚强的决心要结束几十年来困扰该大陆的各个冲突。
El Medio Oriente, asolado por conflictos, debe ser una zona libre de armas nucleares y demás armas de destrucción en masa.
充满冲突的中东应成为无核武器和其他大规模杀伤性武器区。
Cabe recordar que estos campamentos son sólo medidas provisionales para proteger a los civiles de los rebeldes de Kony que asolan los alrededores.
应当记得,这些营地只是保护平民免受科尼叛军抢劫的临时措施。
Para esos países asolados por la guerra civil es difícil volver a la paz y el proceso de recuperación es largo y arduo.
在经受内战创伤的国家,经过千辛万苦才赢得和平,恢复是一个漫长和复杂的进程。
El Sudán, asolado por los conflictos, sigue siendo el país más afectado de la región, y la epidemia se concentra principalmente en el sur.
饱受冲突蹂躏的苏丹仍是该区域受创最严重的地区,艾滋病患者大部分集中在南方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续犯罪摧毁了我们
城市。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突破坏。
El SIDA y otras enfermedades están asolando África y Asia.
艾滋病和其他疾病正在蹂躏非洲和亚洲。
Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.
协助重建战患社会需要制定综合战略。
También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.
报告还建议排除参与该国内战12家公司。
El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.
这场地震引发了强大海
,海
摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国
沿海地区。
El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.
阿富汗到火箭和炸弹
蹂躏,我们听到
借口是捉拿本·拉丹。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤贫危害性在继续干扰着我们。
Aquí, en territorio estadounidense, Francia desea expresar su pesar por la tragedia que ha asolado a Louisiana, Alabama y Mississippi.
在这里,在美国国土上,法国愿对路易斯安那州、亚拉巴马州和密西西比州所
不幸表示悲痛。
La mayor parte del África al sur del Sáhara sigue asolada por la pobreza, las enfermedades y los conflictos.
撒哈拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬。
Se trata de amenazas provenientes de las causas profundas del conflicto que asoló al país durante más de 10 años.
这些威胁来自蹂躏该国10年之久冲突
根源。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁困扰。
No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.
世界上最贫穷地区出现最严重区域冲突,决不是偶然
。
Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.
在受战争摧残国家中,众多
人已看到取得
和平重新陷入了新
冲突。
El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.
巴基斯坦期望在受地震破坏
地区实施工发组织
项目。
Actualmente las naciones de África están firmemente decididas a poner fin a los conflictos que han asolado al continente durante decenios.
非洲国家现在正显示坚强决心要结束几十年来困扰该大陆
各个冲突。
El Medio Oriente, asolado por conflictos, debe ser una zona libre de armas nucleares y demás armas de destrucción en masa.
充满冲突中东应成为无核武器和其他大规模杀伤性武器区。
Cabe recordar que estos campamentos son sólo medidas provisionales para proteger a los civiles de los rebeldes de Kony que asolan los alrededores.
应当记得,这些营地只是保护平民免受科尼叛军抢劫临时措施。
Para esos países asolados por la guerra civil es difícil volver a la paz y el proceso de recuperación es largo y arduo.
在经受内战创伤国家,经过千辛万苦才赢得和平,恢复是一个漫长和复杂
进程。
El Sudán, asolado por los conflictos, sigue siendo el país más afectado de la región, y la epidemia se concentra principalmente en el sur.
饱受冲突蹂躏苏丹仍是该区域受创最严重
地区,艾滋病患者大部分集中在南方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续犯罪摧毁了我们
城市。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突破。
El SIDA y otras enfermedades están asolando África y Asia.
艾滋病和其他疾病正在蹂躏非洲和亚洲。
Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.
协助重建战患社会需要制定综合战略。
También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.
报告还建议排除参与该国内战12家公司。
El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.
这场地震引发了强大海
,海
摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国
沿海地区。
El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.
阿富汗遭到火箭和炸弹蹂躏,我们听到
借口是捉拿本·拉丹。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤贫危害性在继续干扰着我们。
Aquí, en territorio estadounidense, Francia desea expresar su pesar por la tragedia que ha asolado a Louisiana, Alabama y Mississippi.
在这里,在美国国土上,法国愿对路易斯安那州、亚拉巴马州和密西西比州所遭遇
不幸表示悲痛。
La mayor parte del África al sur del Sáhara sigue asolada por la pobreza, las enfermedades y los conflictos.
撒哈拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬。
Se trata de amenazas provenientes de las causas profundas del conflicto que asoló al país durante más de 10 años.
这些威胁来自蹂躏该国10年冲突
根源。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁困扰。
No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.
世界上最贫穷地区出现最严重区域冲突,决不是偶然
。
Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.
在受战争摧残国家中,众多
人已看到取得
和平重新陷入了新
冲突。
El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.
巴基斯坦期望在遭受地震破地区实施工发组织
项目。
Actualmente las naciones de África están firmemente decididas a poner fin a los conflictos que han asolado al continente durante decenios.
非洲国家现在正显示坚强决心要结束几十年来困扰该大陆
各个冲突。
El Medio Oriente, asolado por conflictos, debe ser una zona libre de armas nucleares y demás armas de destrucción en masa.
充满冲突中东应成
无核武器和其他大规模杀伤性武器区。
Cabe recordar que estos campamentos son sólo medidas provisionales para proteger a los civiles de los rebeldes de Kony que asolan los alrededores.
应当记得,这些营地只是保护平民免受科尼叛军抢劫临时措施。
Para esos países asolados por la guerra civil es difícil volver a la paz y el proceso de recuperación es largo y arduo.
在经受内战创伤国家,经过千辛万苦才赢得和平,恢复是一个漫长和复杂
进程。
El Sudán, asolado por los conflictos, sigue siendo el país más afectado de la región, y la epidemia se concentra principalmente en el sur.
饱受冲突蹂躏苏丹仍是该区域受创最严重
地区,艾滋病患者大部分集中在南方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯罪摧毁了我们的城市。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受到重大冲突破坏。
El SIDA y otras enfermedades están asolando África y Asia.
艾滋病和其他疾病正在蹂躏非洲和亚洲。
Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.
协助重建战患社会需要制定综合的战略。
También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.
报告还建议排除参与该国内战的12家公司。
El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.
这场发了强大的海
,海
摧毁了
、
尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国的沿海
区。
El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.
阿富汗遭到火箭和炸弹的蹂躏,我们听到的借口是捉拿本·拉丹。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤贫的危害性在继续干扰着我们。
Aquí, en territorio estadounidense, Francia desea expresar su pesar por la tragedia que ha asolado a Louisiana, Alabama y Mississippi.
在这里,在美国的国土上,法国愿对路易斯安那州、亚拉巴马州和密西西比州所遭遇的不幸表示悲痛。
La mayor parte del África al sur del Sáhara sigue asolada por la pobreza, las enfermedades y los conflictos.
撒哈拉以南许多区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬。
Se trata de amenazas provenientes de las causas profundas del conflicto que asoló al país durante más de 10 años.
这些威胁来自蹂躏该国10年之久的冲突的根源。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁的困扰。
No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.
世界上最贫穷区出现最严重的区域冲突,决不是偶然的。
Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.
在受战争摧残的国家中,众多的人已看到取得的和平重新陷入了新的冲突。
El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.
巴基斯坦期望在遭受破坏的
区实施工发组织的项目。
Actualmente las naciones de África están firmemente decididas a poner fin a los conflictos que han asolado al continente durante decenios.
非洲国家现在正显示坚强的决心要结束几十年来困扰该大陆的各个冲突。
El Medio Oriente, asolado por conflictos, debe ser una zona libre de armas nucleares y demás armas de destrucción en masa.
充满冲突的中东应成为无核武器和其他大规模杀伤性武器区。
Cabe recordar que estos campamentos son sólo medidas provisionales para proteger a los civiles de los rebeldes de Kony que asolan los alrededores.
应当记得,这些营只是保护平民免受科尼叛军抢劫的临时措施。
Para esos países asolados por la guerra civil es difícil volver a la paz y el proceso de recuperación es largo y arduo.
在经受内战创伤的国家,经过千辛万苦才赢得和平,恢复是一个漫长和复杂的进程。
El Sudán, asolado por los conflictos, sigue siendo el país más afectado de la región, y la epidemia se concentra principalmente en el sur.
饱受冲突蹂躏的苏丹仍是该区域受创最严重的区,艾滋病患者大部分集中在南方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续犯罪摧毁了我们
城市。
En cuanto al Níger, cabe celebrar que ningún conflicto importante haya asolado a mi país.
我国庆幸没有受重大冲突破坏。
El SIDA y otras enfermedades están asolando África y Asia.
艾滋病和其他疾病正在蹂躏非和亚
。
Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.
助重建战患社会需要制定综合
战略。
También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.
报告还建议排除参与该国内战12家公司。
El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.
这场地震引发了强大海
,海
摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国
沿海地区。
El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.
阿富汗遭火箭和炸弹
蹂躏,我们
借口是捉拿本·拉丹。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤贫危害性在继续干扰着我们。
Aquí, en territorio estadounidense, Francia desea expresar su pesar por la tragedia que ha asolado a Louisiana, Alabama y Mississippi.
在这里,在美国国土上,法国愿对路易斯安那州、亚拉巴马州和密西西比州所遭遇
不幸表示悲痛。
La mayor parte del África al sur del Sáhara sigue asolada por la pobreza, las enfermedades y los conflictos.
撒哈拉以南许多地区仍然在贫困、疾病和冲突下煎熬。
Se trata de amenazas provenientes de las causas profundas del conflicto que asoló al país durante más de 10 años.
这些威胁来自蹂躏该国10年之久冲突
根源。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受海盗活动和海上武装抢劫威胁
困扰。
No es fortuito que precisamente las regiones más pobres del mundo se vean asoladas por los conflictos regionales más graves.
世界上最贫穷地区出现最严重区域冲突,决不是偶然
。
Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.
在受战争摧残国家中,众多
人已看
取得
和平重新陷入了新
冲突。
El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.
巴基斯坦期望在遭受地震破坏地区实施工发组织
项目。
Actualmente las naciones de África están firmemente decididas a poner fin a los conflictos que han asolado al continente durante decenios.
非国家现在正显示坚强
决心要结束几十年来困扰该大陆
各个冲突。
El Medio Oriente, asolado por conflictos, debe ser una zona libre de armas nucleares y demás armas de destrucción en masa.
充满冲突中东应成为无核武器和其他大规模杀伤性武器区。
Cabe recordar que estos campamentos son sólo medidas provisionales para proteger a los civiles de los rebeldes de Kony que asolan los alrededores.
应当记得,这些营地只是保护平民免受科尼叛军抢劫临时措施。
Para esos países asolados por la guerra civil es difícil volver a la paz y el proceso de recuperación es largo y arduo.
在经受内战创伤国家,经过千辛万苦才赢得和平,恢复是一个漫长和复杂
进程。
El Sudán, asolado por los conflictos, sigue siendo el país más afectado de la región, y la epidemia se concentra principalmente en el sur.
饱受冲突蹂躏苏丹仍是该区域受创最严重
地区,艾滋病患者大部分集中在南方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。