Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备的组装,请参阅随的说明书。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备的组装,请参阅随的说明书。
Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
报告末尾着费用清单。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).
此的副本
于本报告(见
文)。
En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.
新的所长和副所长于8月份上任。
Se adjunta la información actualizada que se solicitó (véase el apéndice).
本函应你的上这方面的最新资料(见
文)。
Se adjunta una copia de esa estrategia.
该项战略具体内容请见件。
El Mandato se adjunta como anexo II.
职权范围作为件二随
于后。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书长主持会议开幕。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。
Se adjunta al presente documento un proyecto de Llamamiento para su examen por las delegaciones.
本文件有呼吁草案,供各国代表团进一步审议。
Véanse las disposiciones del proyecto de ley contra el terrorismo que se adjunta.
见所的反恐怖主义法项目。
El informe se adjunta como Anexo A a la presente nota.
该评价报告现列于本说明的件之中。
Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.
副执行主任丹羽敏之先生针对报告提出了一份说明。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。
También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.
我们也欢迎副秘书长阿部今天来到裁谈会。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Las dos dependen directamente del Alto Comisionado Adjunto.
这两个股直接对副高级专员负责。
Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.
《反恐怖主义法》的副本在本报告后,请反恐委员会注意。
En el anexo del presente informe se adjunta la información sobre el programa que se solicitó.
关于该方案的资料现应请于本报告
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备的组装,请参阅随的说明书。
Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
报告末尾着费用清单。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).
此信的副本于本报告(见
文)。
En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.
新的所长和副所长于8月份上任。
Se adjunta la información actualizada que se solicitó (véase el apéndice).
本函应你的要求上这方面的最新资料(见
文)。
Se adjunta una copia de esa estrategia.
该项战略具体内容请见件。
El Mandato se adjunta como anexo II.
职权范围作为件二随
于后。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书长主持会议开幕。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。
Se adjunta al presente documento un proyecto de Llamamiento para su examen por las delegaciones.
本文件有呼吁草案,供各国代表团进一步审议。
Véanse las disposiciones del proyecto de ley contra el terrorismo que se adjunta.
见所的反恐怖主义法项目。
El informe se adjunta como Anexo A a la presente nota.
该评价报告现列于本说明的件之中。
Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.
副执行主任丹羽敏之先生针对报告提出了一份说明。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。
También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.
我们也欢迎副秘书长阿部今天来到裁谈会。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Las dos dependen directamente del Alto Comisionado Adjunto.
这两个股直接对副高级专员负责。
Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.
《反恐怖主义法》的副本在本报告后,请反恐委员会注意。
En el anexo del presente informe se adjunta la información sobre el programa que se solicitó.
关于该方案的资料现应请求于本报告
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备的组装,请参阅随的说明书。
Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
告末尾
着费用清单。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).
此信的副本于本
告(见
文)。
En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.
新的所长和副所长于8月份上任。
Se adjunta la información actualizada que se solicitó (véase el apéndice).
本函应你的要求上这方面的最新资料(见
文)。
Se adjunta una copia de esa estrategia.
该项战略具体内容请见件。
El Mandato se adjunta como anexo II.
职权范围作为件二随
于后。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书长主持会议开幕。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。
Se adjunta al presente documento un proyecto de Llamamiento para su examen por las delegaciones.
本文件有呼吁草案,供各国代表团进一步审议。
Véanse las disposiciones del proyecto de ley contra el terrorismo que se adjunta.
见所的反恐怖主义法项目。
El informe se adjunta como Anexo A a la presente nota.
该评价告现列于本说明的
件之中。
Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.
副执行主任丹羽敏之先生针对告提出了一份说明。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。
También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.
我们也欢迎副秘书长阿部今天来到裁谈会。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Las dos dependen directamente del Alto Comisionado Adjunto.
这两个股直对副高级专员负责。
Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.
《反恐怖主义法》的副本在本
告后,请反恐委员会注意。
En el anexo del presente informe se adjunta la información sobre el programa que se solicitó.
关于该方案的资料现应请求于本
告
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随
说明书。
Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
报告末尾着费用清单。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问有肯尼亚区
与东非事务助理部长。
Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).
此信副本
于本报告(见
文)。
En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.
新所长和副所长于8月份上任。
Se adjunta la información actualizada que se solicitó (véase el apéndice).
本函应你要求
上这方面
最新资料(见
文)。
Se adjunta una copia de esa estrategia.
该项战略具体内容请见件。
El Mandato se adjunta como anexo II.
职权范围为
件二随
于后。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书长主持会议开幕。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官正式逮捕。
Se adjunta al presente documento un proyecto de Llamamiento para su examen por las delegaciones.
本文件有呼吁草案,供各国代表团进一步审议。
Véanse las disposiciones del proyecto de ley contra el terrorismo que se adjunta.
见所反恐怖主义法项目。
El informe se adjunta como Anexo A a la presente nota.
该评价报告现列于本说明件之中。
Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.
副执行主任丹羽敏之先生针对报告提出了一份说明。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。
También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.
我们也欢迎副秘书长阿部今天来到裁谈会。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募女性初级助理巡视员,以补充移民事务工
人员。
Las dos dependen directamente del Alto Comisionado Adjunto.
这两个股直对副高级专员负责。
Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.
《反恐怖主义法》副本
在本报告后,请反恐委员会注意。
En el anexo del presente informe se adjunta la información sobre el programa que se solicitó.
关于该方案资料现应请求
于本报告
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备的,
参阅随
的说明书。
Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
报告末尾着费用清单。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域作与东非事务助理部长。
Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).
此信的副本于本报告(见
文)。
En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.
新的所长和副所长于8月份上任。
Se adjunta la información actualizada que se solicitó (véase el apéndice).
本函应你的要求上这方面的最新资料(见
文)。
Se adjunta una copia de esa estrategia.
该项战略具体内容见
件。
El Mandato se adjunta como anexo II.
职权范围作为件二随
于后。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书长主持会开幕。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。
Se adjunta al presente documento un proyecto de Llamamiento para su examen por las delegaciones.
本文件有呼吁草案,供各国代表团进一步审
。
Véanse las disposiciones del proyecto de ley contra el terrorismo que se adjunta.
见所的反恐怖主义法项目。
El informe se adjunta como Anexo A a la presente nota.
该评价报告现列于本说明的件之中。
Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.
副执行主任丹羽敏之先生针对报告提出了一份说明。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我名单上的下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。
También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.
我们也欢迎副秘书长阿部今天来到裁谈会。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Las dos dependen directamente del Alto Comisionado Adjunto.
这两个股直接对副高级专员负责。
Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.
《反恐怖主义法》的副本在本报告后,
反恐委员会注意。
En el anexo del presente informe se adjunta la información sobre el programa que se solicitó.
关于该方案的资料现应求
于本报告
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关设备
组装,请参阅随
说明书。
Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
报告末尾着费用清单。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问有肯尼亚区域合作与东非事务助理
。
Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).
此信副本
本报告(见
文)。
En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.
新所
和副所
8
份上任。
Se adjunta la información actualizada que se solicitó (véase el apéndice).
本函应你要求
上这方面
最新资料(见
文)。
Se adjunta una copia de esa estrategia.
该项战略具体内容请见件。
El Mandato se adjunta como anexo II.
职权范围作为件二随
后。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书主持会议开幕。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官正式逮捕。
Se adjunta al presente documento un proyecto de Llamamiento para su examen por las delegaciones.
本文件有呼吁草案,供各国代表团进一步审议。
Véanse las disposiciones del proyecto de ley contra el terrorismo que se adjunta.
见所反恐怖主义法项目。
El informe se adjunta como Anexo A a la presente nota.
该评价报告现列本说明
件之中。
Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.
副执行主任丹羽敏之先生针对报告提出了一份说明。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。
También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.
我们也欢迎副秘书阿
今天来到裁谈会。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Las dos dependen directamente del Alto Comisionado Adjunto.
这两个股直接对副高级专员负责。
Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.
《反恐怖主义法》副本
在本报告后,请反恐委员会注意。
En el anexo del presente informe se adjunta la información sobre el programa que se solicitó.
关该方案
资料现应请求
本报告
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随
说明书。
Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
报告末尾着费用清单。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问有肯尼亚区域
东非事务助理部长。
Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).
此信副本
于本报告(见
文)。
En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.
新所长和副所长于8月份上任。
Se adjunta la información actualizada que se solicitó (véase el apéndice).
本函应你要求
上这方面
最新资料(见
文)。
Se adjunta una copia de esa estrategia.
该项战略具体内容请见件。
El Mandato se adjunta como anexo II.
职权范围为
件二随
于后。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书长主持会议开幕。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官正式逮捕。
Se adjunta al presente documento un proyecto de Llamamiento para su examen por las delegaciones.
本文件有呼吁草案,供各国代表团进一步审议。
Véanse las disposiciones del proyecto de ley contra el terrorismo que se adjunta.
见所反恐怖主义法项目。
El informe se adjunta como Anexo A a la presente nota.
该评价报告现列于本说明件之中。
Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.
副执行主任丹羽敏之先生针对报告提出了一份说明。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。
También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.
我们也欢迎副秘书长阿部今天来到裁谈会。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募女性初级助理巡视员,以补充移民事务工
人员。
Las dos dependen directamente del Alto Comisionado Adjunto.
这两个股直接对副高级专员负责。
Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.
《反恐怖主义法》副本
在本报告后,请反恐委员会注意。
En el anexo del presente informe se adjunta la información sobre el programa que se solicitó.
关于该方案资料现应请求
于本报告
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备的组装,请参阅随的说明书。
Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
报告着费用清单。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚区域作与东非事务助理部长。
Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).
此信的副本于本报告(见
文)。
En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.
新的所长和副所长于8月份上任。
Se adjunta la información actualizada que se solicitó (véase el apéndice).
本函应你的要求上这方面的最新资料(见
文)。
Se adjunta una copia de esa estrategia.
该项战略具体内容请见件。
El Mandato se adjunta como anexo II.
职权范围作为件二随
于后。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书长主持会议开幕。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。
Se adjunta al presente documento un proyecto de Llamamiento para su examen por las delegaciones.
本文件有呼吁草案,供各国代表团进一步审议。
Véanse las disposiciones del proyecto de ley contra el terrorismo que se adjunta.
见所的反恐怖主义法项目。
El informe se adjunta como Anexo A a la presente nota.
该评价报告现列于本说明的件之中。
Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.
副执行主任丹羽敏之先生针对报告提出了一份说明。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。
También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.
我们也欢迎副秘书长阿部今天来到裁谈会。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募的女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Las dos dependen directamente del Alto Comisionado Adjunto.
这两个股直接对副高级专员负责。
Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.
《反恐怖主义法》的副本在本报告后,请反恐委员会注意。
En el anexo del presente informe se adjunta la información sobre el programa que se solicitó.
关于该方案的资料现应请求于本报告
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随
说明书。
Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
报告末尾着费用清单。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问有肯尼亚区域合作与东非事务助理部
。
Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).
此信副本
于本报告(见
文)。
En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.
新所
和副所
于8月份上任。
Se adjunta la información actualizada que se solicitó (véase el apéndice).
本函应你要求
上这方面
最新资料(见
文)。
Se adjunta una copia de esa estrategia.
该项战略具体内容请见件。
El Mandato se adjunta como anexo II.
职权范围作为件二随
于后。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书主持会议开幕。
Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.
尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官正式逮捕。
Se adjunta al presente documento un proyecto de Llamamiento para su examen por las delegaciones.
本文件有呼吁草案,供各国代表团进一步审议。
Véanse las disposiciones del proyecto de ley contra el terrorismo que se adjunta.
见所反恐怖主义法项目。
El informe se adjunta como Anexo A a la presente nota.
该评价报告现列于本说明件之中。
Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.
副执行主任丹羽敏之先生针对报告提出了一份说明。
Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上下一位发言者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥瓦德先生发言。
También acogemos con agrado la presencia hoy entre nosotros del Secretario General Adjunto Sr.
我们也欢迎副秘书阿部今天来到裁谈会。
Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.
派驻60名最近征募女性初级助理巡视员,以补充移民事务工作人员。
Las dos dependen directamente del Alto Comisionado Adjunto.
这两个股直接对副高级专员负责。
Se adjunta un ejemplar de la Ley de prevención del terrorismo para la atención del Comité.
《反恐怖主义法》副本
在本报告后,请反恐委员会注意。
En el anexo del presente informe se adjunta la información sobre el programa que se solicitó.
关于该方案资料现应请求
于本报告
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。